Глава 155 Работа на хобот слона

155 Работа на хобот слона

«Макгоннегал», — Арад посмотрел на Нину, а затем на лося. «Пойдем с Маком».

Нина улыбнулась: «Я зарегистрирую его как Макгоннегала. Называй его как хочешь». Она похлопала Макгоннегала.

«Я буду звать тебя Гон», — она повернулась, чтобы уйти.

«Подожди», — позвал ее Арад, — «Где благословение?»

Нина обернулась: «Что?»

«Ты сказал, что Мелисса может его благословить».

«Да, я сказала, что может. Когда и как — это ее дело. Если она вообще решит благословить его», — ответила Нина, глядя на лося, «Разве не так, Гон?»

Лось отвернулся, вспотевший.

Арад вскочил на лося: «Я хочу пойти проверить Эллу. Я уйду, если ты не будешь во мне нуждаться».

«Я позабочусь об остальном. Можешь идти». Нина улыбнулась. Арад забрал Абеля и ушел.

Нина стояла посреди тренировочной площадки, уставившись себе под ноги. ^Когда я заблокировала его кулак ногой, сила удара показалась странной. Когда кто-то наносит удар, вытягивая кулак назад, сила удара немного наклоняется внутрь. Удар Арада шел прямо, как будто у него были мышцы, чтобы корректировать форму.^ Она чувствовала покалывание в руках.

^Вес его шагов, когда он собирался ударить, на мгновение я принял его за большого монстра. Он что-то скрывает,^

ХЛОП! ХЛОП! ХЛОП! Маленькая птичка приземлилась на плечо Нины. Она посмотрела на маленькое существо. «Я отключилась?» Она огляделась, и земля под ее ногами разлетелась на куски. Авантюристы стоят вокруг тренировочной площадки, обеспокоенные.

«Нина!» Эмбер бросилась к Нине: «Что происходит?»

Нина посмотрела вниз: «Как долго я здесь стою?»

«Несколько секунд. Тебя что-то раздражало, и ты пнула землю?» — спросила Эмбер с мокрым от пота лицом.

Нина пришла в себя: «Ничего, давай вернемся к работе», — ответила Нина. ^Это чувство — волнение. Арад станет сильнее,^

****

Арад добрался до своего дома, Авель с ним. Они остановились у забора, и Авель огляделся вокруг: «У тебя много домашних животных».

Глаза Арада широко раскрылись: «Я думал, ты будешь больше. По крайней мере, будешь обеспокоен».

«Волки уже напали бы на нас, а эти обезьяны на своих деревьях нас игнорируют. Они тут у вас на страже. Я это чувствую», — ответил Абель.

Двое спешились со спины Мака и направились к дому. Арад похлопал медведя, охранявшего дверь, и Абель сделал то же самое. Не торопясь, так как это может быть единственный раз, когда он может похлопать такое существо.

«Что ты делаешь? Входи», — позвал Арад Абеля, который с широкой улыбкой похлопал медведя.

Абель резко вернулся к реальности и ворвался внутрь. Внутри ждали Аэлла и Лидия. «Как Аэлла?» — спросил Арад, и Лидия кивнула. «Через несколько дней с ней все будет в порядке».

Арад кивнул: «Тогда отдохни». Он улыбнулся Элле: «А я тем временем отправлюсь на поиски с Джеком».

Убедившись в состоянии Аэллы, он попросил отвезти Лидию и Авеля обратно в город. Лось кивнул головой. Ему было легко нести троих.

После остановки в гостинице.

«Лидия, отправь Джека к хоботу слона, когда он вернется», — сказал Арад, и Лидия пристально посмотрела на него. «Пожалуйста, скажи мне, что это квест».

«Нам нужно поймать кубуса. Это квест». Абель ответил: «Но я не буду против, если ты поработаешь с ними».

Лидия покачала головой: «У меня нет никакого психологического сопротивления, я стану только обузой. Позови меня, когда тебе понадобится исцеление или танк».

Абель кивнул: «Хотя женщина была бы хорошей приманкой. Клянусь, с тобой ничего не случится. Как только он появится, мы набросимся на него».

Лидия сердито посмотрела на Абеля: «Если мы хотим убедить его, мне придется поработать там некоторое время, нет, спасибо». Абель отвернулся.

«Меня кто-нибудь звал?» Джек посмотрел вниз из окна гостиницы. Он спрыгнул и приземлился перед Арадом. «Как дела?», они пожали друг другу руки.

«Да, вы с Джеком отправитесь со мной к хоботу слона». Абель ответил: «Вы будете работать хозяевами, чтобы поймать кубуса».

«Я знаю об этом квесте. Это значит, что у нас есть бесплатные билеты?»

Абель улыбнулся: «Думаю, да, но ты должен заплатить девушкам справедливую часть. Я не возьму никаких денег за это».

Бац! Лидия схватила Джека за ухо: «Мы ведь об этом говорили, да?»

Лидия — паладин прежде всего. Она должна оставаться девой. Из-за этого она согласилась позволить Джеку взять вторую жену для детей, если он того пожелает. Но бордели — это другое дело.

«Пожалуйста, извините нас на минутку», — Лидия утащила Джека.

Через четверть часа они вернулись, и Джек выглядел измученным, его лицо побледнело. «Давайте приступим к работе. Никаких бесплатных билетов не нужно». Джек вздохнул.

***

Арад и Джек сразу же принялись за работу. Они отправились в бордель вместе с Абелем, чтобы провести первую проверку.

Арад посмотрел на бордель снаружи. Большое деревянно-каменное здание, украшенное цветами и разросшимися венами. Сквозь закрытые окна просачивался слабый свет, и он слышал, как внутри разговаривали.

Абель подошел к большой двери и вытащил из кармана золотой ключ. ЩЕЛК! Дверь открылась, и они вошли внутрь.

«Лорд Абель!» — из комнат выбежала группа девушек. «Вы нашли кого-нибудь, кто мог бы это снять?» — спросили они.

Абель указал на Арада и Джека позади себя. «Эти двое могут учуять. Мошенник и колдун».

Девочки оглянулись за спину Авеля, моргая глазами. «Подождите! Разве это не убийца дракона?» Одна из девочек ахнула, а остальные подпрыгнули.

«Другой — ночной призрак, Джек!» Девочки проигнорировали Абеля и столпились вокруг Арада и Джека, сбивая их с толку.

Арад посмотрел на Джека: «Ночной призрак?»

«У мошенника много работы по ночам. Я получил это звание за эти годы». Джек вздохнул, когда Абель вошел, чтобы увести девочек. «Убирайся от них, они будут работать хозяевами, пока мы не поймаем кубуса».

Девушки отступили: «Если эти двое что-то сказали, обязательно подчинитесь. Особенно если это уход от клиента».

«Как скажешь!» Девочки кивнули и разошлись по своим комнатам.

Абель повернулся к Араду и Джеку: «Арад, ты займешь стойку и зарегистрируешь клиента. Джек будет хозяином, который будет проводить их в номера. Обратите внимание, что девушки здесь не умеют драться».

«Если мы будем здесь работать, что ты будешь делать?» Джек посмотрел на Абеля: «Отдыхать на заднем сиденье?»

Абель покачал головой: «Нет, я буду делать свою обычную работу — ходить вокруг, на случай, если какая-нибудь девушка захочет отменить сеанс. Это также поможет нам узнать о проскользнувшем кубусе».

«Должен ли я остановить кого-то с помощью магии?» — спросил Арад.

«Да. Даже магам нет смысла использовать здесь магию. Кубус использует магию, чтобы превратиться из парня в девушку. Не атакуйте, но остановите их, пока мы не убедимся».

Арад кивнул и сел за стол. Абель потратил несколько минут, чтобы показать ему, как работать. Затем он пошел показать Джеку все комнаты и то, к чему нужно прислушиваться. Если какая-то девушка зовет на помощь. Он должен ворваться в комнату и выгнать клиента. Если в этой комнате находится пара, он не должен вмешиваться, если только они не позовут его или Абеля по имени.

Каждый клиент должен помыться перед уходом. И это обязательная процедура.

«Зачем им мыться?» — спросил Джек.

«Некоторые клиенты пытаются отобрать у девушек волосы или что-нибудь еще для ритуальных проклятий. Эти проклятия могут заставить кого-то влюбиться, сойти с ума и сделать много других плохих вещей. Эта ванна обошлась мне в кругленькую сумму, но она сжигает все, что принадлежало зарегистрированным людям», — объяснил Абель, постучав по деревянной двери.

«Значит, если вы зарегистрировали в нем девушку. Когда клиент принимает душ, а ее волосы у него, они будут гореть?» Джек почесал голову.

«Да, то же самое касается и раздевалки». Абель улыбнулся. «Мне потребовалось три платиновых монеты, чтобы ее построить».

«Это много!» — выдохнул Джек.

Джек оглядел деревянные коридоры, украшенные картинами и белыми керамическими вазами. «У Арада работа полегче»,

Абель улыбнулся: «Он наша первая линия обороны. Мы рассчитываем, что его взгляд заметит кубуса в самом начале. Конечно, я поставлю его впереди».

Все девушки заняли свои места. Абель с улыбкой подошел к Араду и встал рядом с ним. «Все готово. Я открою бордель. Приготовьтесь к тому, когда повалят клиенты»,

Арад вздохнул: «Вы открываете через неделю. Сразу никто не придет».

Абель улыбнулся: «Это так? Я подозреваю, что сегодня придет еще больше».

Абель подошел к двери и толкнул ее, повесив снаружи табличку «открыто». Через минуту вошел старик.

«Видишь? Только один», — Арад зарегистрировал мужчину и отправил его к той девушке, о которой тот просил.

«Помни, сначала ты должен спросить девушку». Абель посмотрел на Арада. «Я знаю ее, и она принимает этого мужчину уже несколько недель. Вот почему я сказал тебе принять его».

После этого вошел молодой человек.

Арад позвонил девушке, которую искал мужчина, и она согласилась. Он зарегистрировал его и отправил к ней с Джеком.

«Вот так?» Арад посмотрел на Авеля.

"Да. Помимо оплаты за квест. Я заплачу тебе за работу, так что сделай ее хорошо", — улыбнулся Абель. Арад и Джек не работали бесплатно, даже если это было частью квеста.

После этого вошли мужчина и женщина, которые просили комнату. Арад зарегистрировался и отправил их в пустую комнату. «Хорошо, о них вы должны сообщить мне и Джеку, чтобы они за ними присматривали».

Через несколько минут пришло пять клиентов, затем десять, затем двадцать. Арад ахнул, увидев, как много людей врывается внутрь: «Они застряли. Они ринутся, как только услышат, что мы открылись».

Абель похлопал Арада по плечу: «Сделай все возможное», — и пошел в заднюю часть дома, чтобы сделать свою работу.