Глава 182 Церковь и Лидия.

182 Церковь и Лидия.

Следующее утро наступило прежде, чем все успели это осознать. Арад встал и вышел первым, направившись в город, чтобы проверить Джека и Лидию. Аэлла осталась в доме с Мирой и Лидией.

***

Возле гостиницы зевнул человек. Он услышал низкий грохот копыт вдалеке. Он посмотрел на улицу и увидел лося, мчащегося вперед. «А?» — ахнул он, заметив Арада на нем.

«Разве это не Арад?» — выдохнул он, отходя с дороги.

Арад наклонился около гостиницы и повел Мака к конюшне. КЛАК! Он не мог войти, так как его рога ударились о стены сарая. Он попытался наклонить голову, но ему будет неудобно оставаться в таком положении. «Ты можешь подождать снаружи?» Арад похлопал Мака.

«Брррррр!»

«Хорошо, я скоро вернусь». Арад вошел внутрь, толкнув дверь. «Уильям, как Джек и Лидия?»

«Посмотрите, кто это. Арад», — улыбнулся Уильям. ААА! Сидевший за столом мужчина вздохнул: «Это вы, молодой человек».

Арад сразу заметил тщедушного старика. Он был владельцем цветочной лавки. «Старик Каин, не говори мне, что ты здесь пьешь по утрам».

«Мастер Каин любит приходить сюда время от времени». Арад вздрогнул, почувствовав, как холодный пот стекает по его спине, когда он услышал слова сзади. Он смотрел на нее как на служанку, прислуживающую Каину.

^Я скучал по ней?^

[Да. Она стояла в темноте и тихо дышала.]

«Джек и Лидия чувствуют себя хорошо. Вчера приходила жрица из церкви и лечила раны Лидии. С ней все будет хорошо», — ответил Уильям с улыбкой.

«Проходите, садитесь». Каин помахал бутылкой пива, приглашая Арада войти. «Сомневаюсь, что они проснутся так рано».

Арад подошел к стойке и сел рядом с Каином. «Пить по утрам вредно для здоровья».

«Ха-ха…» Каин рассмеялся во весь голос. «Ты уже говорил это. Не беспокойся обо мне. А как насчет вас, дети, которые чуть не убили себя?»

«Дайте мне что-нибудь выпить». Арад посмотрел на бармена. «Молока, если можно».

«Дети пьют молоко. Мужчины пьют пиво», — Каин сердито посмотрел на Арада.

«Если бы мне пришлось выбирать между своими костями и тем, что подумают люди, я бы выбрал свои кости», — Арад улыбнулся, принимая кружку с молоком от Уильяма.

Каин улыбнулся. «Умный молодой человек. Детям нужно заботиться о своих телах. Не заводят себе плохих привычек, как я». Бац! Он похлопал Арада по спине.

"Что ты сюда притащил? Воспоминания?" Арад посмотрел на лестницу, услышав движение в комнате Джека. Он открыл дверь.

Кейн опорожнил бутылку в горле, словно это была раковина. «Комары жужжат у меня над головой. Мне трудно нормально спать по ночам».

Бац! Крупный мужчина в церковной одежде стоял позади Арада и Каина. «Эй, молодой человек». Мужчина говорил глубоким голосом.

Арад и Каин повернулись и пристально посмотрели на мужчину.

«Ты Арад, лидер партии Джека?» Мужчина пристально посмотрел на Арада.

«А кто спрашивает?»

«Арнольд, верховный жрец церкви». Мужчина улыбнулся. А затем вытащил из кармана хрустальный шар. «Церковь немного обеспокоена Джеком и Лидией. Они боятся потерять из-за него такого могущественного паладина».

«Понятно. Почему ты говоришь со мной, а не с ним?» Арад сердито посмотрел на мужчину.

«Молодой человек прав. Тебе следует поговорить с Джеком, верно?» Каин бросил на мужчину взгляд одним глазом.

«У этого человека криминальное прошлое. Церковь может проигнорировать все это испытание, если кто-то из партии заслуживающий доверия поручится за него». Мужчина показал хрустальный шар. «Я уверен, что у вас чистое прошлое. Как лидер партии, я хочу, чтобы вы пообещали, что Лидия останется в безопасности».

Арад кивнул. «Да, технически она присоединилась к отряду. Но как авантюрист, я не могу обещать ей безопасность».

«Церковь боится, что она чуть не погибла во время своего первого похода с вами. И она была единственной, кто получил серьезные травмы. Высшее руководство обеспокоено. Они думают, что ваша партия пытается убить ее и ослабить церковь».

Арад почесал голову. «Просто касаться мяча будет достаточно?»

[Не трогайте мяч. Он будет сигнализировать о вашей кровной линии змееволка и вампира.]

Арад остановил руку на полпути. Он посмотрел на мужчину. Вампир — это не тот, с кем церковь хотела бы разговаривать. ^Это плохо. Мне нужно выбраться отсюда.^

[Задержи его на минуту. Я придумаю выход.]

«Хохо!» — рассмеялся Кейн, коснувшись мяча. «Это говорит о том, насколько ты был хорош?»

Хрустальный шар вспыхнул зеленым. «Что это значит?» Каин посмотрел на Арнольда сверкающими глазами.

Арнольд прочистил горло. «С тобой все ясно. Но зеленый цвет означает, что в твоем прошлом было много женщин. Бабник». Он вздохнул.

Каин рассмеялся. «Теперь, когда ты мне напомнил, во мне действительно много силы».

Каин рассмеялся, схватил руку Арада и положил ее на мяч. ^Старик! Арад зарычал внутри, удивленный тем, как хрупкий Каин дернул его за руку.^

[Блин!]

Шар вспыхнул белым с тусклым сине-красным светом. Арнольд улыбнулся. «Невинность, доблесть и пылкое мужество. У тебя есть хитрая часть, но она необходима для выживания авантюристов. Церковь будет удовлетворена этим».

Арад моргнул дважды, ни он, ни мама не могли поверить в то, что увидели.

Арнольд отметил результат и спрятал мяч. «Я сейчас пойду, чтобы передать результат церкви. Пожалуйста, позаботься о Лидии с этого момента». Он улыбнулся: «С твоим результатом ты можешь подумать о том, чтобы стать паладином?»

«Я уже колдун», — вздохнул Арад.

«Какая досада», — улыбнулся Арнольд. «Если вам нужно что-то сделать в церкви, попросите меня». Затем он ушел.

***

Арад глубоко вздохнул и посмотрел на Каина. «Что ты сделал?»

«Ничего. Маленькая хитрость», — Каин поднял дрожащий палец с искрой магии на нем.

Уильям уставился на них. «Это называется сферой личности. Она используется для идентификации преступников. Как можно переписать священный объект магией? Преисподняя будет охотиться за вами из-за этих знаний».

Каин махнул рукой: «Я не могу ничему научить». Он посмотрел на Арада с улыбкой.

«Боги с тобой шутят, скажи мне, и я отшлепаю их своей тростью», — хихикнул Каин, размахивая тростью и едва не задев ею бутылки на столе.

«Пожалуйста, остановитесь!» Уильям отобрал трость у Кейна, прежде чем тот успел разбить несколько бутылок.

Бац! Джек спустился вниз с Лидией, опирающейся на его плечо. Все ее тело покрыто бинтами под простым белым платьем.