190 новых вещей
Арад уставился на Роберту после того, как они закончили подписывать бумаги. «Когда мы можем ожидать драгоценности?» Она уставилась на него с улыбкой.
Арад с улыбкой сунул руку в карман. «Прямо сейчас. Я подумал, что девочки захотят что-то изменить, получив новую одежду». Арад вытащил драгоценности и положил их на стол.
Джеральд уставился на драгоценности: «Только не говори мне, что ты всегда ходишь с ними. Зачем ты вообще купила так много?»
Арад уставился на него. "Это для девушек, чтобы они переоделись. Я еще не заплатил кузнецу. Но поскольку ты платишь вперед, это можно устроить".
Роберта подошла к столу и так пристально посмотрела на драгоценности, что чуть не поцеловала их.
«Я обязательно сообщу о каждой продаже с подробностями. Я сделаю все возможное, чтобы выставить их на аукцион». Она посмотрела на Арада. «Я уверена, это будет выгодно для тебя».
Арад уставился на нее: «Ими владеет кузнец». Он чувствовал, как ее взгляд сканирует его тело. В прошлый раз она смогла определить, когда он лжет. Ему нужно быть осторожнее.
SWOSH! Роберта сунула драгоценности в мешочек и передала его отцу для защиты. «Извините. Я имею в виду, что это будет выгодно всем. Кузнецу, который их создал, вам как посреднику и нам, продавцам. Я даже позабочусь о том, чтобы покупатель получил удовлетворительную сделку».
В ее словах была странная уверенность, которая заставила Арада отступить. Взгляд на ее лице, то, как ее губы расширились, и ее глаза, застывшие на глазах Арада. Она думала о чем-то, и Арад нашел ее отношение пугающим.
[Успокойся. Ты начинаешь нервничать.] Мама предупредила Арада, когда почувствовала, что его дыхание нарушается. Его драконий мозг почувствовал опасность от взгляда Роберты. Это была не физическая угроза для него, но что-то, чего он не мог понять.
Это была не сила, а преданность. Те, кто посвятил свою жизнь чему-то одному, одному навыку, демонстрируют ауру силы в своей области. Арад чувствовал, что Роберта не в его лиге, когда дело касается сделок.
^Если она лучший торговец, чем я. Она может меня обмануть. Мне нужно быть начеку.^ Это не ясные мысли Арада, а реакция его мозга на ситуацию, в которой он находится.
Ба-дам! Роберта почувствовала, как холодный пот стекает по ее спине, а колени начинают дрожать. Взгляд Арада пронзил ее грудь, словно холодное стальное лезвие. ^Я его обидела,^
Эти двое застряли в гляделках. Это момент, когда большинство искателей приключений, пытавшихся заключить сделку с драконами, погибают. Красный дракон уже набросился бы на Роберту, но Арад этого не сделал. Кто-то должен сломать лед, прежде чем произойдет катастрофа.
«ЙО!» Джек обнял Арада за шею. «Целых девяносто золотых монет? Это потрясающе!» Он схватил со стола исписанный документ о сделке и прочитал его.
«Скажи, Арад. Могу ли я получить часть денег, чтобы купить или арендовать дом в городе?» Джек с улыбкой посмотрел на лицо Арада.
«Да, я не могу позволить вам с Лидией долго оставаться в гостинице», — ответил Арад, успокаиваясь.
Роберта глубоко вздохнула, услышав, как ее сердце колотится как барабан. Она посмотрела на Джека. ^Кто он? Разве он не боится смерти?^ Она огляделась вокруг, и все остальные улыбались и разглядывали одежду, как будто ничего не произошло. ^Это было мое воображение?^
«Роберта, посмотри на это», — крикнул ей Джеральд, неся одежду, которую ему показала Мерида. «Я уверен, мы сможем продать ее в следующем городе».
Арад повернулся и подошел к одежде, выстроившейся позади него. Он выбрал понравившуюся ему одежду и направился в примерочную.
Роберта обнаружила себя в одиночестве, глядя на своего говорящего отца с туманом в затылке. Она сделала второй глубокий вдох и посмотрела на Мериду. «Извините, но можно мне воды?»
«Конечно», — Мерида дала ей немного, и она успокоилась.
Арад вышел из раздевалки через некоторое время. На нем был костюмный комплект из черного пальто, белой майки и черных кожаных брюк. Они были настолько тесны на его верхней части тела, что это казалось неудобным.
«Не маловато ли?» — подошла Аэлла к Араду.
«Нет, он идеален», — инстинктивно ответила Мира.
«Аэлла права». Лила подошла к Араду и внимательно посмотрела на его грудь. «Пуговицы вот-вот оторвутся. Мерида, у тебя есть что-нибудь побольше?»
«Я могу сделать его больше за несколько минут», — Мерида подошла к столу и вытащила несколько иголок. «Сними их, и я начну работать».
Одежда в основном шилась вручную. Даже в самых дорогих магазинах вы не найдете большого разнообразия. Обычно люди прибегают к секонд-хенду или переделке на месте, чтобы подогнать одежду.
Швея — одна из самых ценных профессий, которые только может иметь человек. И Мерида мастерица на все руки.
Через некоторое время все получили свою одежду.
Аэлла выбрала мятно-зеленое платье с оборками по краям, открытыми плечами и верхней частью спины, а также опалово-белые туфли на шпильке.
Лидия надела белое платье без плеч с небольшой курткой. Она не хотела, чтобы бинты, покрывающие ее от щиколоток до шеи, были видны, поэтому она добавила шарф и черные шпильки.
Мира выбрала простое золотисто-коричневое платье с незнакомыми белыми оборками, которые ей нравились. Но она была разборчива в обуви. Она совершенно ненавидела каблуки. «Я не могу двигаться с ними», — прорычала она, выбирая балетки.
Лайла платье, похожее на платье ее дочери, чтобы они выглядели одинаково. Однажды она услышала, что в семьях принято выглядеть немного похоже на вечеринках. Дать своей дочери наилучший шанс выглядеть как благородная леди было ее приоритетом.
Мерида выбрала небесно-голубое платье с оборками и многочисленными сиреневыми узорами вдоль бедер и спины.
Джек ходил в похожем на Арада комплекте, но в противоположных цветах. Белая куртка и брюки и черная внутренняя рубашка. Он посмотрел на Арада с улыбкой. «В этом ты выглядишь крупнее».
Арад улыбнулся: «И ты выглядишь более худой. Ты уверена, что тебе не понадобится что-то более мешковатое?»
Джек поднял руку и вытащил из запястья небольшой нож. «Я все еще могу спрятать оружие. Не волнуйся».
***
Вечеринка наступила прежде, чем кто-либо успел это осознать. Арад и все остальные оказались в карете, направляющейся к особняку Эсмерей.