Глава 210 [Бонус] Шум сестер

КЛАК! Дверь гильдии распахнулась с громким стуком, и внутри появился крупный мужчина, отбросивший свою тень. Авантюристы уставились на дверь, перешептываясь.

«Это он!» — пробормотал один.

«Я слышал, он ударил вампира так сильно, что тот отлетел».

«Серьёзно? Боролся с оборотнями, убивал драконов, а теперь ещё и вампиров бьёт?»

«Посмотрите на него! Он такой же большой, как бык. Как он может быть колдуном?»

«Как вам вообще пришла в голову идея ударить вампира? Эти твари могут укусить, и у них сверхчеловеческая сила. Физические атаки бессмысленны, поэтому даже люди, достаточно сильные для этого, обычно не пытаются».

«Власти болтают со вчерашнего дня. Говорят, его удар был похож на выстрел из пушки».

«Той ночью я услышал громкий хлопок. Это был он?»

"Я сомневаюсь в этом."

Арад огляделся и направился к столу, а искатели приключений уставились на него.

Бац! Один из искателей приключений встал, шагая перед Арадом и глядя на него. «Скажи, могу я спросить тебя кое о чем?» — сказал мужчина, глядя на Арада, наклонив голову.

«Что это?» — ответил Арад, уставившись на авантюриста с растерянным лицом. Обычно они оставляют его в покое.

«Ты ударил вампира?» — спросил мужчина.

"Ага?"

"Почему?"

«Оно напало на Миру. Почему бы мне его не ударить?» Арад был в замешательстве.

«Плотник?» — ахнул авантюрист. Мира хорошо известна. Ее мебель — одна из лучших в городе. И в каждом доме есть хотя бы что-то, сделанное ею. «Я имею в виду, ты мог бы использовать магию огня».

«Вампир первым сократил дистанцию. А мы были на вечеринке. У меня не было никакого оружия, кроме кулака». Арад уставился на авантюриста: «Разве ты обычно не тренируешься сражаться без оружия или магии?»

Авантюрист пристально посмотрел на Арада, дважды моргнул, поднял палец, чтобы что-то сказать, а затем замер.

«Мерлин, архимаг. Она могла бить голыми руками. Почему бы мне не попытаться быть похожей на нее?» — добавил Арад.

Сзади раздался громкий смех. «Слышал? Он учится у всех, кого встречает, и встраивает это в свой стиль боя». Это был Элкотт, сидевший рядом с партой Миры вместе с Джинджер. «Ты никогда не достигнешь ранга А, если будешь следовать одному настрою».

Авантюристы уставились на Олкотта. «Сколько из вас бойцов потрудились выучить несколько слабых заклинаний? Нулевой уровень починки весьма полезен, как и костер и гремящий клинок».

Авантюристы переглянулись. «Сколько магов проиграют случайному человеку в драке? Думаю, все, кроме Арада. Даже бойцы проиграют ему».

Арад обратился к Олкотту: «Я слышал об этом задании».

Элкотт встал: «Будь креативен, если хочешь достичь S-ранга. Это все, что я могу сказать». Затем он оглянулся. Нина сидела у двери в личную комнату. «Пойдем. Нам нужно о многом поговорить».

Олкотт, Джинджер, Нина и Арад вошли в отдельную комнату.

Нина закрыла дверь, и Олкотт вздохнул, опускаясь на диван. Джинджер грациозно села рядом с ним. «Магия, если можно». Он постучал по ноге Джинджер.

Джинджер вытащила свою маленькую палочку, размахивая ею в воздухе. Арад видел, как комната окутывалась странным заклинанием.

«Это магия, и никто не может нас услышать, увидеть или шпионить за нами», — с улыбкой сказала Олкотт, глядя на Арада.

Все сели за стол, и Нина первой нарушила тишину. «Ты не говорил мне, что Арад — дракон».

«Чем меньше людей знают, тем лучше», — ответил Олкотт, глядя в потолок. «Маги в столице ищут таких, как он. Я не хочу, чтобы они рыскали вокруг него».

«Маг из прошлого раза был одним из них?» Нина почесала подбородок, глядя на стол.

«Тогда ты понял».

«Какой он дракон?» Нина посмотрела на Арада: «Извини, я должна была спросить тебя».

«Я дракон пустоты. Даже я не знаю о себе многого». Арад посмотрел на нее, подняв ладонь. Воздух вокруг нее начал исчезать, всасываясь в его руку, словно вакуум.

«Если бы кто-то убил или посадил тебя в тюрьму, мы бы ожидали разгневанной матери». Нина сначала посмотрела на Арада, а затем на Элкотта. «И я думаю, ты бы не смог с ней справиться».

«Глядя на то, насколько силен сейчас Арад. Да, я ничего не смогу сделать. Лучше вообще избегать драки».

Бац! Бац! Джинджер постучала по столу палочками. «Элкотт, квест. У нас нет времени на растрату. Вот почему мы здесь».

«Да», — Элкотт посмотрел на Арада. «Награда за квест — шесть платиновых монет. Я, ты и Джинджер, каждый получит по две».

Арад дважды моргнул: «Если говорить о награде, то это, должно быть, очень плохая сделка».

«Можно сказать и так», — улыбнулся Элкотт. «Название квеста — «Шум сестер».

«Две сестры, близняшки. Дочери маркиза. Они пропали месяц назад, и единственная зацепка, которая у нас есть, — это слабый магический шум, который они издают из-под земли горы Рита», — объяснил Джинджер.

«Маркиз?» Арад посмотрел на них.

«Барон, виконт, граф, маркиз, герцог. Это ранги дворян. Я слышал, что ты скоро получишь титул. Скорее всего, это будет барон». Олкотт посмотрел на Арада. «Подземный город Рита построен на руинах древнего города гномов под горой с тем же названием. Это примерно месяц езды на запад».

Арад вздохнул: «Тебе просто нужно, чтобы я доставил тебя туда? Ты не мог найти мага, который сможет тебя телепортировать?»

Элкотт улыбнулся, глядя Араду в глаза. «Это две платиновые монеты. Я бы лучше отдал их тому, кого знаю, у кого высокий потенциал. И я бы хотел иметь кого-то сильного, кто может сражаться».

«Я уже маг, а Элкотт — боец. Наличие кого-то сбалансированного, вроде тебя, может оказаться полезным», — улыбнулся Джинджер.

«Так что это за город Рита?» Арад посмотрел на Арада с улыбкой. Он может получить многое за две платиновые монеты.

Олкотт улыбнулся: «Блестящий город драгоценностей, преступлений, похоти и нефильтрованного зла. Рай для воров, убийц, работорговцев и бандитов». Он сердито посмотрел на Арада: «Место, в котором никто не хочет оказаться».