Глава 213 Мечты Девы

Элла вздохнула: «Хорошо, но когда ты вернешься?» Она уставилась на Арада и Олкотта.

«Мы не знаем, но с Арадом поездка не займет много времени». Элкотт улыбнулся. «Я бы сказал, неделю или две».

"Арад скоро станет дворянином, предположительно бароном. Наличие S-ранга за плечами должно быть достаточным, чтобы удержать других дворян от того, чтобы связываться с ним. Тем более, что у него нет солдат". Джинджер улыбнулся.

«Я могу просто победить их. Мне для этого не нужны солдаты».

«Цель — не допустить начала драки. Напугай их своей силой». Джинджер посмотрел на Арада. «Сомневаюсь, что они будут с тобой возиться, если узнают, что ты дракон. Но для них ты всего лишь сильный человек».

Мира почесала голову: «Они увидят в нем легкую добычу, чтобы украсть его землю».

Элкотт уставился на Арада: «Они могут даже не драться. Например, они могут попытаться криминализировать тебя с помощью чего-то. Или, как мы говорим, вытереть нож о твою спину».

«Тебе нужно начать играть под столом, если ты хочешь оставаться скрытым драконом и жить как человек с этого момента». Джинджер посмотрела на Арада. «Хотя я и говорю, что иметь дворянский титул подобает вампиру».

Элла представила Арада герцогом, живущим в страшном замке под лунным светом. Он сидел на троне, положив одну ногу на другую, и его глаза сверкали красным. «Это ему очень подходит».

****

"Ара! О боже! Ара! О боже!" Где-то далеко огромный зеленый дракон бил хвостом по земле, виляя задом, ползая вокруг кристалла. "Какое развитие! Он становится дворянином!"

Кобольд вышел вперед: «Мадам Клоуг, пожалуйста, успокойтесь. Ваш хвост сотрясает всю пещеру».

Огромная драконица повернула голову и уставилась на кобольда. «Молчи, дурак! Разве ты не видишь, что я наблюдаю за жизнью Арада?»

«Я знаю, но я говорю, чтобы ты не двигался слишком много, делая это», — вздохнул кобольд.

«Как я мог не переехать? У его матери было много историй, но он будет первой долгоиграющей! У него уже есть две любовницы и дворянский титул. Как я мог не быть заинтересован?» — прорычал Клоуг, снова уставившись в хрустальный шар, но гостиная была пуста, Арад и все остальные ушли.

«КЯААА!» — закричал Клоуг. «Посмотри, что ты наделал! Я пропустил самую лучшую часть. Перемотки нет!»

"Если ты закончила смотреть. Тогда прекрати трясти всю пещеру. Ремонт становится головной болью". Кобольд уставился на нее.

«Пришло время принцессы Иштар! Я хочу увидеть, принесут ли плоды ее замыслы или потерпят неудачу и рассыплются на ней». Клоуг переместила свой хрустальный шар, чтобы посмотреть на королевский замок. «Что может случиться, что может случиться!» — она помахала хвостом слева и справа, ударяя по стенам и сотрясая пещеру.

Кобольд вздохнул, разворачиваясь, чтобы уйти. «Для тебя жизнь людей — это просто развлечение?»

Клауг повернула голову к кобольду, заставив его кости содрогнуться. «Они есть. Кроме Арада и его матери. Эти двое осуществили мою мечту, и я хочу узнать их секрет, как вписаться в человеческое общество и жить жизнью моей мечты».

«Извините», — выдохнул кобольд.

«Не нужно извиняться. Я бы давно тебя съел, если бы беспокоился о твоих замечаниях. Молодец, ты свободна». Клоуг снова посмотрела на свой хрустальный шар, стараясь не повредить собственное логово от волнения.

Кобольд ушел, ^Драконья надменность. Они все становятся такими, когда становятся старше. Их желания, увлечения и натура берут верх. Даже я бы летал вокруг, поедая все яблоки, которые найду, если бы у меня была ее сила. Кто посмеет усомниться в моих жизненных решениях?^

*****

Бац! Арад телепортировался с Элкоттом и Джинджер достаточно далеко, чтобы город не увидел их взлет. «Это выглядит как приличное место».

Олкотт и Джинджер огляделись. Они были на краю гор, но монстров нигде не было видно.

«Скажи, Арад, ты уже приходил сюда?» Олкотт с улыбкой посмотрел на Арада.

«Да, несколько раз», — ответил Арад. «Я осматривал местность вместе с Эллой».

«Я так и знала», — Джинджер уставилась на него. «Здешние монстры знали, что ты дракон, и избегают тебя».

«Ах!» — выдохнул Арад, глядя в небо. «ГРГРГРГРГРГРГ!» — из его горла вырвался глубокий рык, похожий на приглушенный львиный рык.

Монстры и животные начали двигаться, и Олкотт мог их чувствовать. «Мне удалось заставить их держаться подальше, когда я с кем-то. Но я просто сказал им игнорировать нас».

Олкотт оглянулся и увидел, как гигантская кобра скользнула в кусты, не нападая на них. ТРАХ! Черная чешуя покрыла тело Арада, когда он трансформировался в свою драконью форму.

Арад пошевелил головой, как собака, хрюкнул, расправил крылья и позвоночник, как кошка. «Но некоторые все еще осмеливаются атаковать».

Кобра, которая притворялась, что просто прошла мимо, бросилась на Арада, пытаясь укусить его в шею. ЩЕЛКНИТЕ! КАНА! Голова Арада качнулась, как кнут, укусив голову кобры. Затем он проглотил ее, как кувшин.

«Те, кто не слушает, оказываются съеденными», — Арад посмотрел на Олкотта и Джинджер.

Элкотт рассмеялся и почесал голову: «Это был монстр B-ранга. А ты просто ничего не делаешь».

«Я дракон. Как бы ни готовили Аэлла и Мира. Меня никогда не насытить, поэтому я охочусь вот так», — ответил Арад, слизывая кровь с зубов.

Элкотт приблизился к Араду, постукивая по его чешуе. «Они твердые. Я бы сказал, почти как у молодого взрослого дракона. Но они не на уровне взрослого дракона».

«Я еще очень молодой дракон». Арад посмотрел на него. «Мне еще есть куда расти».

«Это говорит о том, насколько редким или сильным типом ты являешься. Драконы и так сильны, а ты станешь еще сильнее». Элкотт посмотрел на Арада. «А взрослые драконы могут легко тебя убить, так что не ввязывайся в драки с ними».

Арад вспомнил: «Какую зеленую драконицу мы встречали раньше? Сколько ей было лет?»

"Клауг? Она была древним драконом, это последняя запись. И это было пятьдесят лет назад. Я не заметил никаких изменений, когда увидел ее в лесу". Элкотт задумался. "Она бы сожрала тебя, как ты сожрал кобру".