Глава 223 План боя

«Учитывая, что ты только что пришел сюда, я не найду странным, что ты их обманул», — Джон рассмеялся, и слезы текли из его глаз.

«Представляю, как Эван сошел с ума», — Элкотт пришлось сесть. «И этот старик мог потерять несколько лет своей жизни».

«Никто не пугал их так с тех пор, как ты побывал там». Джон катался по земле, смеясь.

Джинджер схватилась за голову: «Почему вы двое смеетесь? Вы знаете, сколько проблем это вызовет?»

«Нет, не будет», — Олкотт вытер слезы с глаз и уставился на нее. «Мы просто прочтем газету, а я верну ее позже».

Арад посмотрел на Олкотта: «Почему?»

«Я работал на них около года или двух в прошлом. Так же, как и у вас, мое первое взаимодействие с ними пошло не так». Элкотт почесал голову. «Они сказали мне украсть эти значки, но поскольку я этого не знал, я ходил и просил людей отдать мне их».

«Ты их получил?»

«Нет, люди отказались давать мне значки, поэтому я избил их и взял то, что хотел. К тому времени, как я добрался до гильдии, у меня была полная сумка значков». Олкотт встал: «Они, конечно, не хорошие люди, но они полезные».

Затем Арад уставился на Джона: «Это все хорошо, но где близнецы? Мы пришли сюда за ними».

«Не беспокойся о близнецах. Они в безопасности. Но, как испуганные котята, они не хотят видеть тебя или кого-либо еще». Джон улыбнулся: «Коннор, сын Ксавиина, хочет заполучить близнецов, и он также хочет, чтобы меня и Элкотта убили».

Арад улыбнулся: «Значит, нам осталось только убить его?»

«Не стоит недооценивать его или людей, работающих на него». Джон улыбнулся. «Гильдия воров, гильдия убийц, храм морского владыки, железный ошейник и кладбище нежити. Это главные силы города, и каждая из них сильна по-своему». Джон объяснил.

«Парень, которого я хочу, чтобы ты убил, — сын лидера рынка рабов «Железный ошейник» и гильдии некромантов кладбища нежити», — улыбнулся Джон.

«Ксавиин, отец этого парня, был лидером гильдии некромантов. Он был оборотнем-некромантом, который получил свое проклятие от женщины, возглавлявшей Железный Ошейник. Конечно, в итоге у него родился ребенок от нее».

Арад посмотрел на Олкотта, наклонив голову: «Подожди? Ты хочешь сказать, что теперь он владеет обоими?»

Элкотт кивнул: «Да, я убил обоих его родителей в прошлом. И он, похоже, жаждет мести».

«У меня не так много информации, но я думаю, что он выше 100-го уровня. Так что будьте осторожны». Джон уставился на Олкотта. «Он опасен».

«Что?» — ахнул Джинджер. «Этот ублюдок достиг 100-го уровня?»

«Я не уверен, но ожидал этого». Джон посмотрел на Олкотта. «Конечно, я с тобой борюсь».

«Извините, но я все еще на 10 уровне. Это не будет большой проблемой?» Арад посмотрел на них, подняв одну руку.

«Что?» На этот раз Джон ахнул: «Я думал, ты где-то на 40-м уровне!»

[Помните, вы сражались с Чузуке, который был 38-го уровня. Дракон всегда намного сильнее простых людей.]

это было как кошка по сравнению со львом. Драконы просто превосходили других гуманоидов естественным образом. Но это также касалось проклятий, таких как вампиризм или ликантропия. Они все усиливают силы пострадавшего.

Помимо того, что Арад является одним из редчайших магических драконов, она также обладает обоими проклятиями, дающими ей ужасающее несправедливое преимущество перед другими.

«Не волнуйся. Я 109». Олкотт улыбнулся, уперев кулаки в бедра. «Я 128», — улыбнулась Джинджер, ее глаза загорелись красным».

Джон вздохнул, опустив взгляд. «Мы, клирики, медленно повышаем уровень, поскольку редко убиваем монстров. И даже когда это делаем, то с посторонней помощью. Мы — класс целителей».

Элкотт посмотрел на Арада: «Я бы искренне хотел, чтобы ты отказался от этой борьбы, но я знаю, что ты этого не примешь».

Арад стоял, как Олкотт, с двумя кулаками на поясе и слегка наклонив голову: «Ты хорошо меня знаешь. Я не собираюсь убегать от драки».

«Вы двое действительно похожи», — улыбнулся Джон. «Большие, безрассудные и у вас есть претензии к гильдии воров».

«Я уже хотел уничтожить это логово бандитов. Теперь я не отступлю», — Арад уставился на Джона.

Джон хихикнул: «Да, удачи тебе в этом. Это говорит о том, что ты даже не смог меня победить, а я не так уж хорош в драках».

В этот момент Арад вспомнил: «Подожди? Насколько сильна Нина, если ты не можешь ее победить?» Он уставился на Олкотта.

Джинджер почесала щеку: «Можно сказать, что есть три уровня роста искателей приключений». Она посмотрела на Джона. «Поддержки, которые редко сражаются». Затем она посмотрела на Элкотта: «Фронтовые бойцы, которые набирают больше всего убийств».

А затем указала на себя. «Монстры, которые убивали всех на своем пути. Но я не была такой агрессивной, как разъяренная Нина».

Элкотт почесал голову: «Это довольно удручающе, но я подозреваю, что треть ее уровней — от товарищей, которые попались на ее ярость». Он уставился на Арада: «Никогда не зли ее, даже я не смогу ее остановить, если она выйдет из себя, впадет в ярость».

«Забудь о ней пока. Ее здесь нет». Джинджер посмотрела на Элкотта. «Мы трое пойдем сражаться. Арад осмотрит территорию и убьет всех приспешников Коннора».

Джон посмотрел на Арада: «Она говорит «приспешники», но это могущественная нежить, закованные в цепи рабы и даже сумасшедшие оборотни». Он улыбнулся: «Тебе придется нелегко, маленький дракон».

Арад улыбнулся: «Поэтому моя задача — поддержать тебя и максимально сократить подкрепление Коннора».

«Верно, не пытайся сражаться с Коннором. Ты погибнешь». Элкотт посмотрел на Арада. «На его уровне и при возможности иметь товарищей такой же силы, даже мы можем потерять жизнь, если не будем достаточно осторожны».

«У меня есть один акт возрождения». Джон посмотрел на Элкотта. «Хотя для этого нужно, чтобы твой мозг был цел. И чтобы ты умер менее пяти минут назад».

«Я так просто не умру», — Джинджер посмотрела на Джона.

«Как будто я наложил бы на тебя заклинание. Я все равно считаю, что тебе лучше умереть». Джон вздохнул, глядя на нее в ответ. «Заклинание для Олкотта».

«Ты все еще об этом?» Джинджер вздохнула: «Я выросла в семье вампиров. Разводить людей как скот было нормой».

«Я уже знаю это, но мне все равно не по себе, когда я вижу твое лицо и вспоминаю всех этих людей с шипами перед замком». Джон покачал головой, чтобы выкинуть это воспоминание из головы.

«Их называли капельницами. Они использовали их, чтобы сливать кровь из людей, как мы делаем это с коровами и овцами». Элкотт посмотрел на Джона с серьезным лицом.

Джон уставился на Олкотта, внутри у него все померло: «О чем ты говоришь? Ты ведь человек, не так ли?»

«Возможно, ты недостаточно хорошо поработал». Элкотт улыбнулся, похлопав Джона по плечу. «Не волнуйся, с ней все в порядке. И со мной тоже. Никто не умрет, и нам не понадобится твое заклинание».

БАМ! Арад ударил кулаком по ладони, вызвав небольшую ударную волну, когда его пустоты потерлись друг о друга. «С чего начнем?»

«Сначала ты возвращаешься в гостиницу, — Элкотт уставился на Арада, — я пойду и попробую узнать, что мы можем узнать о Коннере».

«Я достану нам необходимые зелья и предметы. У меня есть кое-какие связи в городе», — улыбнулся Джинджер.

«Я позабочусь о том, чтобы Коннор не смог выйти на ваши следы. Я подозреваю, что он уже знает, что вы в городе, но нам нужно убедиться, что он не узнает, когда мы собираемся атаковать». Джон посмотрел на них с серьезным лицом.

«Я не хочу возвращаться в гостиницу, ничего не сделав. Я мог бы полетать и посмотреть, где находятся люди», — запротестовал Арад.

«Они сразу тебя заметят». Джон уставился на Арада. «Ты ведь не умеешь маскироваться, правда?»

Джон был прав, даже если Арад может ходить тише кошки и летать бесшумно, как сова. Он не может скрыть свою магию или тело от посторонних глаз. Его обязательно поймают.

«Мы имеем дело с компетентным человеком, обладающим большой властью. Это не похоже на драку с бандитами». Джон уставился на Арада. «Просто сиди в гостинице, где ты сможешь мгновенно отреагировать».

Арад вздохнул: «Ладно, но потом не называй меня ленивым». Развернувшись, чтобы уйти, он имел свой план.

Когда Арад в одиночку возвращался в гостиницу, он сделал глубокий вдох. Он чувствовал, что кто-то идет за ним. ^Как я и ожидал, они уже следуют за мной.^

[Это может быть кто-то из гильдии воров, или Коннор собирает информацию о вас, единственном человеке, о котором он ничего не знает.]

Арад улыбнулся про себя: «Кто бы он ни был, пора проверить, действительно ли он меня преследует или нет».

[Ты убьешь его?]

^После того, как я выкачу из него всю информацию до последней капли. Я не могу позволить ему вернуться и рассказать Коннору, как я сражаюсь.^

Арад молча шел вперед, не сводя глаз с крупного человека позади себя.