Глава 230 Быстрое развитие.

«Захватить тебя? Разве это не невозможно?» Олкотт посмотрел на Джинджер в замешательстве.

«Сказал человек, который однажды поймал меня». Она уставилась на него. «Это выполнимо».

«У меня было специальное снаряжение и цепи. У тех, соответственно, их не было. Не говори мне, что Коннор ожидал, что они будут бить и волочить тебя?» Элкотт посмотрел на человека, которого Джинджер захватил живым.

«Я превратила его в раба и допрашивала его. Он ничего не знает». Джинджер махнула рукой. «Они наемные убийцы из гильдии убийц. Их миссия была убить или вернуть меня живым и получить премию». Джинджер встала.

«Я думала позволить ему вернуться, чтобы доложить, а потом проследить за контактом до Коннора». Она подошла к мужчине. «Ты ведь можешь это сделать, не так ли?» Глядя ему в глаза.

«Как прикажете», — сказал мужчина с серьезным лицом.

Арад сидел на стуле и смотрел на Джинджер. Ее магия крови была поразительна. Она промыла мозги мужчине одним взглядом.

Олкотт улыбнулся, развязывая человека с промытыми мозгами и выводя его из комнаты: «Обязательно приведи нас к нему». Затем он вернулся в комнату.

«Что нам теперь делать?» — спросил Арад.

«Подожди и продолжай подготовку. Сражаться с Коннором будет нелегко». Элкотт сел на стул. «Я, Джинджер и Джон разберемся с ним. Ты поддерживай нас сзади и не ввязывайся в прямую драку. Он должен быть сильным оборотнем. А ты можешь потерять голову, не успеешь опомниться».

«Олкотт прав». Джинджер посмотрел на Арада с серьезным лицом. «У тебя нет никаких навыков владения мечом или магии».

Элкотт кивнул: «Твои способности не отточены, потому что у тебя не было достаточно времени, чтобы практиковать их». Он вытащил меч: «Мне потребовалось двадцать пять лет, чтобы овладеть своей силой. Но я уверен, что ты сможешь достичь моего уровня за год или два».

«Олкотт прав. Ты дракон, который проживет тысячи лет, а еще у тебя есть вампиризм и ликантропия. Я уверен, ты проживешь гораздо дольше». Джинджер кивнула: «Ты накопишь больше силы, чем смертный может себе представить, но не торопись поначалу».

Арад вздохнул: «Я не сделаю ничего безрассудного». Он направился к двери и медленно оглянулся. «Я пойду поищу себе комнату. Пожалуйста, извините меня».

«Да, мы снимали только одну комнату. Ты можешь спать с нами. Это как поход», — улыбнулся Джинджер.

«Я предпочитаю свою комнату». Арад вышел из комнаты и направился вниз к хозяину гостиницы.

Хозяин гостиницы стоял за деревянной стойкой, разливая напитки для сидевших вокруг головорезов, когда вошел Арад. «Мне нужна отдельная комната? У тебя есть?» — спросил он, положив руку на стойку.

«Есть пустая комната. Но ее нужно немного убрать», — сказал хозяин, протирая стакан.

«Уборка?» Арад уставился на хозяина. «Мне нужна комната сейчас». Он хотел зайти внутрь и подождать, пока что-нибудь произойдет».

«Кхм», — прокашлялся хозяин, подходя к Араду и шепча. «Женщина привела мужчину в свою комнату, чтобы развлечься». Он огляделся вокруг: «Скажем так, он не выбрался оттуда целым и невредимым».

«Что?» Арад уставился на него.

«Ее друзья убирают беспорядок, так что, пожалуйста, подождите немного». Хозяин кивнул: «У меня перевернулось сердце, когда я вошел в комнату ранее».

Арад встал: «Хорошо, я выйду. Убедись, что комната будет готова, когда я вернусь».

Хозяин кивнул: «Я сделаю так, чтобы это произошло». Он слегка поклонился, и Арад покинул гостиницу.

^А что если я пойду и уничтожу убийц, пока у меня есть время?^

[Не гонитесь за неприятностями.]

^Не волнуйся. Я просто отрежу валун от потолка пещеры и брошу его на их базу.^ Арад улыбнулся: ^Стихийное бедствие. Кто знает?^

[Хорошо, этот план может сработать. Но не бейте других людей.]

Арад шел по улице с улыбкой.

***

Джинджер вытащила из кармана хрустальный шар и посмотрела на него. «Да, нам нужно позвонить Джону и узнать, нашел ли он что-нибудь или на него тоже напали».

Джинджер кивнула. «Я думала о том же», — она махнула рукой в ​​сторону хрустального шара.

Из хрустального шара вырвался белый свет. «Джон, ты меня слышишь?» — крикнул Элкотт в шар.

Они подождали некоторое время, но ответа не получили. «Почему он не отвечает? Они его поймали?»

Олкотт зарычал.

«Нет, Джон силен. Что-то глушит мое заклинание, так что, полагаю, он блокирует его, чтобы остаться незамеченным». Джинджер подняла мяч и спрятала его в кармане.

Элкотт встал. «Мы должны проверить его».

«Ты прав». Джинджер встала рядом с ним. «Пойдем искать информацию. Может, встретимся». Она улыбнулась.

Элкотт и Джинджер вышли из гостиницы и направились в западную часть города. «Ты идешь в тот бар?» Джинджер посмотрела на лицо Элкотт, а затем вокруг нее.

«Я тоже ненавижу это место. Но если кто-то и может знать, где находится база Коннора, так это они». Элкотт остановился, когда они достигли ветхого здания.

«Потрошители. Даже я считаю этих людей сумасшедшими». Джинджер почувствовала, как по ее спине пробежала дрожь.

Олкотт толкнул дверь и вошел внутрь. Он оглянулся и увидел, как в углу кто-то ест сырое мясо.

Он повернулся и с отвращением направился к стойке.

Элкотт отодвинул стул для Джинджер, чтобы она села, а затем взял один для себя. Он сел рядом с ней и посмотрел на хозяйку. «Слышал какие-нибудь новости».

Хозяин посмотрел на него, а затем обернулся: «Я этого не делал».

Элкотт вздохнул: «Знаешь, долгое молчание вредно для здоровья», — крикнул Элкотт со своего места.

ХАХАХАХАХА! Мужчина сзади расхохотался: «Олкотт, ты постарел, ублюдок».

Олкотт обернулся, на его лбу вздулась вена.

За столиком в глубине сидел мужчина с каштановыми волосами, его золотистые глаза светились в темноте, когда он ухмылялся. «Какого черта ты так долго? Я уже прикончил пять человек, прежде чем ты появился».

«Коннор! Ты проклятый оборотень!» — прорычал Элкотт.

Джинджер посмотрел рядом с Коннором, увидев кучу человеческих костей. Мужчина объелся человеческой плотью.