Глава 24. Соня-бойцы

Арад проснулся утром, чувствуя себя отдохнувшим. Он посмотрел из своего угла на кровать и потянулся. Спать в углу было не так уж и плохо. Он любил спать сидя.

На кровати Аэлла перевернулась, как кошка. «Просыпайся. Солнце взошло». Арад встал и подошел к ней, тыкая пальцем в ее лицо.

«Всего несколько минут, мама», — она откинулась назад, закрыв лицо одеялом.

[Я не дам вам больше времени.]

^Она разговаривает с тобой?^

[Нет, она спит, говоря о своей матери. Я воспользовался случаем, чтобы прокомментировать.]

Арад схватил одеяло и вытащил его. Элла дрожала от холода, свернувшись в клубок.

«Просыпайся. Ты согреешься, когда начнешь двигаться», — Арад потряс ее.

Элла повернулась, отправив пинок в лицо, пока она спала. Арад легко схватил ее за ногу: «Давай!» Он стащил ее с кровати.

В тот момент, когда Аэлла коснулась земли, она наконец начала просыпаться. «Арад, доброе утро». Она сказала, почесывая глаз.

«Ты спишь как убитый», — вздохнул Арад.

«Извините за это. Мы, эльфы, обычно не спим», — сказала Аэлла, пытаясь встать. «Мы медитируем, но с тех пор, как я открыла для себя сон, это стало моей любимой частью дня».

[Будучи драконом, вы спите половину времени бодрствования. А ваш верхний предел — шестнадцать лет.]

Бодрствуйте 16 часов, спите 8 часов.

Бодрствуй 16 лет, спи восемь лет.

[Вот как драконы впадают в спячку. Вы можете выбирать, как жить, если ваше тело может это выдержать.]

^Ты хочешь сказать, что я смогу не спать шестнадцать лет? Всю мою стадию вирмлинга?^

[Да.]

^Я предпочитаю жить как человек, потому что у меня есть ночи. Тогда я могу спать.^

Аэлла встала, вытянув руки. Поскольку на ней была только тонкая одежда, ее грудь почти взорвалась. «На что ты смотришь?» — спросила она с самодовольной улыбкой.

[Не смотри слишком пристально на ее грудь. Я знаю, что они тебе нравятся, поскольку ты все еще вирмлинг.]

«А, ничего», — ответил Арад, все еще глядя на нее. «Не могли бы вы привязать эти пакеты с молоком?»

Элла уставилась на него с улыбкой. Бац! Она послала ему удар ногой в лицо, который он поймал.

«Идиот!» — закричала она на него.

«Ты что, идиот, что не пристегнул их?»

[Арад, я же сказал тебе остановиться.]

Аэлла вздохнула: «Ладно, извини. Можешь выйти, чтобы я могла привести себя в порядок?»

Арад кивнул и вышел из комнаты.

[Можно было бы сделать вид, что ничего не произошло, и отвернуться,]

^Возможно, нам придется ночевать на улице с другими участниками. Я хочу, чтобы она начала обращать внимание на себя.^

[Как Джек?]

^Я выколю ему глаза. Он и сам найдет себе пару.^ Арад ответил рычанием. ^Я тоже не хочу потерять ее в полуночной засаде.^

[Я вижу, что вы можете думать на несколько шагов вперед, но, пожалуйста, объясните ей это.]

^Я понимаю,^

Арад спустился по деревянным ступенькам и огляделся. Бармен Леон стоял за стойкой, как обычно.

«Леон, есть ли здесь место, где я могу умыться?» — спросил Арад с улыбкой, и бармен на мгновение уставился на него.

«Вы сэр Арад?» Он ответил: «Меня зовут Уильям. Леон — мой брат-близнец. Я работаю в дневную смену, а он — в ночную».

[Двойняшки?]

«Приятно познакомиться», — ответил Арад с улыбкой. «Я этого не ожидал», — хихикнул он.

«К вашему сведению, не так много людей знают, что нас двое». Уильям улыбнулся. «Олкотту потребовалось шесть месяцев, чтобы это понять».

Затем Уильям указал на заднюю часть: «Там есть кувшин с водой и миска. Можешь умыться там». Он улыбнулся, и Арад пошел умываться.

"Спасибо,"

«Не беспокойся об этом. Я приготовлю тебе завтрак». Затем он оглянулся: «С тобой должна быть эльфийская девушка. Она не спит?»

"Да,"

«Тогда немного зелени для леди», — Уильям пошел на кухню и сорвал немного салата.

Арад умылся и посмотрел на стойку. «Я пойду проверю Эллу». Он вернулся в комнату.

Стук! Стук!

«Ты закончил переодеваться?» — крикнул Арад, но ответа не получил.

«Аэлла? Аэлла?» — снова позвал он.

Видя, что Аэлла не отвечает, Арад медленно открыл дверь и заглянул внутрь. Он нашел ее спящей на кровати, топлес.

[Она уснула во время переодевания?]

Арад посмотрел на нее: «Эта девушка». Он закрыл дверь и спустился вниз.

«Уильям, можно мне миску с водой?» — спросил Арад, и Уильям улыбнулся: «Дама хочет помыться в комнате? Конечно, ты можешь взять миску и кувшин».

Уильям протянул Араду кувшин с водой, миску и небольшое белое полотенце.

«Спасибо», — Арад взял их и пошел обратно в комнату. Элла все еще спала.

БРЫЗГ! Он вылил немного воды ей на лицо, заставив ее проснуться, как испуганная кошка.

«Кья! Холодно!» — закричала она, откатываясь.

«Я же сказал тебе проснуться и переодеться. У нас с Элкоттом квест. Помнишь?» Арад сердито посмотрел на нее.

Аэлла прикрыла грудь рукой: «Извините».

«Тебе не нужно извиняться. Вот, умойся и приготовься», — Арад протянул ей полотенце и миску.

Аэлла взяла их одной рукой и пристально посмотрела на него: «Ты собираешься здесь сидеть?»

«Да». Он уставился на нее. «Я не хочу снова засыпать».

[Арад, дай ей второй шанс. Давай уйдем.]

Арад вздохнул: «Ладно. Увидимся внизу». Он вышел из комнаты.

Когда Арад подошел к стойке, он увидел, что Джек тоже сидит там: «Доброе утро, шеф!» Он помахал рукой.

«Зовите меня Арад», — вздохнул Арад, садясь рядом с ним.

«Скажи, шеф. Я слышал, что из столицы приезжает группа учёных». Джек начал есть свой завтрак. «На улице ходят слухи, что где-то здесь ищут дракона».

Арад на мгновение замер: «Это так?»

«Да. Это древний зеленый дракон, который прошел через этот лес». Джек уставился на Арада. «Ты же знаешь, что вчера Элкотт бросился разбираться с вирмлингом. Они думают, что вирмлинг принадлежит этому дракону».

Джек вытащил письмо и показал его Араду. «Посмотри сюда», — указал он.

«Они хотят использовать вирмлинга как инструмент для переговоров с драконом»,

Когда Арад взглянул на письмо, он увидел внизу печать церкви, которую Джек быстро закрыл.

«Я думаю, ты спрятал что-то важное. Где ты это взял?» Арад сердито посмотрел на Джека, и тот улыбнулся.

«Я не крал его из церкви», — ответил Джек. «Его случайно обронил некий паладин».

[Этот человек. Но у нас хотя бы есть предупреждение. Давайте затаимся, пока они не уйдут.]

«Когда они приедут?»

«Я говорю, два-три дня. Что-то от них хочешь?» Джек улыбнулся,

«Зачем ты принёс мне эту информацию?» — спросил Арад, сверля его взглядом.

«Пытаюсь доказать свою ценность». Джек похлопал Арада по спине. «Это еще не попало на улицы». Он рассмеялся. «Видишь? Можешь положиться на меня в сборе информации, даже самой малоизвестной».

[Он нам может понадобиться, если он такой опытный. Но будьте бдительны,]

«Спасибо за информацию», — Арад продолжил есть. И тут Аэлла спустилась вниз, зевая.

Арад посмотрел на нее. «Доброе утро», — сказала она с кривой улыбкой.

«Иди ешь. Нам нужно встретиться с Олкоттом. Ты помнишь это?» — позвал ее Арад.

Закончив завтрак, все трое вышли из таверны. «Холодно!» — вздрогнула Аэлла, дуя на руки.

«Ты не очень хорошо переносишь простуду?» — спросил Джек с улыбкой.

«Ненавижу утро, особенно просыпаться сразу после рассвета», — ответила она.

«Тебе придется к этому привыкнуть», — сказал Арад, и Джек кивнул: «Такова жизнь искателей приключений».

Пройдя немного, Джек посмотрел на Арада: «Ты монах? Я видел, как ты сломал меч того паладина».

«Ты же знаешь, я колдун», — ответил Арад.

«Трудно поверить. Женщина использовала удар, понимаешь?» Джек взмахнул рукой вниз. «Один такой удар, и большинство погибло бы. Ты поймал его и сломал ее меч».

«У меня кровь красного дракона, не стоит недооценивать прочность моей чешуи». Арад посмотрел на него. «Мое пламя тоже сильное».

«Но даже так мне трудно в это поверить». Джек улыбнулся. «Ты на пути к S-рангу. Я это чувствую».

«Так вот почему ты остаешься с нами?» Арад сердито посмотрел на него.

«Разве это не очевидно?»

Элла уставилась вдаль. «Разве это не Олкотт и Джинджер?» — закричала она.

«Успокойся немного. Большинство людей еще спят», — остановил ее Арад.

«Если я не сплю, то и им не следует спать», — ответила она с сердитым лицом.

[Эта девушка,]

«АРАД! ЭТО ТЫ?» — закричал Элкотт, БАМ! Джинджер ударила его в бок, «Замолчи. Большинство людей спят». Она сердито посмотрела на него.

Элкотт почесал голову. «Я тоже хочу спать», — ответил он, и она шепнула ему на ухо: «Это ты предложил на этот раз».

«Извините, я знаю, что сейчас самое лучшее время для покупки оружия, но мне просто не нравится просыпаться так рано», — вздохнул он.