ТРЕС! ТРЕС! Джек пошевелил пальцами, почувствовав острую боль выше локтей. «Было больно двигаться».
«Конечно, это так. Связь с твоими нервами еще свежа», — улыбнулся Каин, протягивая Джеку небольшое зелье. «Ему нужно медленное заживление, так что прими это, чтобы унять боль».
Зелье было не в толстой бутылке, как раньше. Это было в цилиндрической стеклянной трубке со стальными иглами на конце. Их было около пяти.
Джек посмотрел на зелье: «Мне выпить? Как его открыть?»
Каин взял зелье из руки Джека: «Его не пьют. Вводят вот так». Он ввел его в руку Джека, и боль начала утихать.
«Как ты это сделал?» Джек ошеломленно посмотрел на свое новое предплечье. «Как они двигаются?»
«Придется много объяснять. Допустим, они зачарованы, чтобы работать», — улыбнулся Каин, помогая Джеку встать.
«Постарайся идти медленно. Эти конечности должны приспособиться сами по себе». Каин посмотрел на правую ногу Джека, которая менялась в длине, подстраиваясь под его рост.
«Они почти ничего не весят», — улыбнулся Джек, постукивая ногой по земле.
«Они изменились, чтобы весить столько же, сколько и твои первоначальные конечности. Но не перенапрягай их слишком сильно в начале. Ты можешь навредить себе». Кейн помог Джеку дойти до двери и спуститься вниз.
«Они работают. Я могу ходить с ними». Джек посмотрел на ногу с улыбкой.
«Я заранее сделал тебе четырехствольное ружье и крюк для захвата в твоей руке. Я ударил коленом в твою ногу и заменил поврежденную часть твоей печени и левой почки на магические камни». Каин открыл входную дверь и повел Джека в сад.
«Давай, попробуй», — Каин протянул Джеку небольшой мешочек. «Наполни его крючками, стальными или железными шариками и взрывчатым порохом, и он сам перезарядит твою руку. И не забудь смазать суставы».
Каин щелкнул пальцем, и Джемайма бросилась с деревянной мишенью. «Иди, целься».
Джек молча вытянул руку вперед, глядя на цель. «Как мне это использовать?»
«Просто подумай об этом. Он должен подчиняться твоей воле», — улыбнулся Каин.
Джек глубоко вздохнул, и его запястный сустав раскрылся, обнажив ладонь. БАХ!
Огненный шар вылетел из одной из бочек с громовым грохотом, сотряс дом и напугав птиц. ТРАХ! В мишени образовалась большая дыра, когда стальной шар пролетел и врезался в одно из деревьев на заднем дворе.
Джек посмотрел на свою руку: «Бабах!»
«Да, Джек, Бабах», — улыбнулся Кейн. «Ты можешь выбрать, сколько выстрелить. Все четыре одновременно или по одному».
Джек улыбнулся: «А как насчет крюка? Он тот же самый?» Джек указал на цель и закрыл глаза, сделав глубокий вдох.
КЛАК! Его запястье быстро сжалось и разжалось, и крюк был готов выстрелить. БУМ! С еще одним взрывом четырехгранный крюк полетел вперед и схватил цель, оставив позади длинную веревку.
«Я не устанавливал систему натяжения, так как рука может оторваться от тебя. Стань сильнее, и я установлю их для тебя». Каин улыбнулся: «А теперь попробуй прыгнуть».
Джек сделал глубокий вдох, приседая на одной ноге. КЛАК! Его искусственная нога вытянулась, подбросив его на пять метров в небо.
«Приземляйся», — махнул рукой Каин.
Бац! Джек приземлился на ту же ногу. «Только не забудь смазать ее маслом».
Джек посмотрел на Каина с улыбкой: «Ты что-то говорил о магических камнях».
«Да, волшебный камень в твоей печени будет работать на детоксикацию большинства ядов. Он просто дает тебе устойчивость к ядам. Тот, что связан с твоим желудком, позволит тебе переваривать пищу быстрее и эффективнее. И, наконец, тот, что в твоей левой почке, будет давать тебе выброс адреналина раз в день». Каин бросил хрустальный шар в Джека: «Смотри, это твои новые навыки».
***
***
[Имя: Джек Берта][Раса: человек][Класс: Разбойник]
[Уровень: 15/20][Опыт: 165000][Подкласс: Вор-охотник]
[Статистика]
[Сила: 12] [Ловкость: 20] [Телосложение: 12]
[Магия: 6] [Интеллект: 18] [Мудрость: 16]
[HP: 125/195][MP: 90][SP: 255]
—————-
[Навыки]
[Воровской кант]
[Мышечная память]
[Быстрый рефлекс]
[Вертикальная работа]
[Глаза вора]
[Самозванец]
[Эхолокация]
[Искусство кинжала]
[Способности]
[Искусственная левая рука: счетверенный дробовик] [Боеприпасы: 15/16]
[Искусственная рука: левый крюк-кошка] [Боеприпасы: 3/4]
[Искусственная правая нога: Прыжок в длину]
[Искусственная печень: Детоксикация]
[Искусственная почка: выброс адреналина] [Стоимость: 1/1]
[Искусственный желудок: Железный желудок]
***
Джек посмотрел на Каина с улыбкой: «Где Арад и Элла? Они должны это видеть». Затем до него дошло: «Нет, подожди, что случилось в бою?»
«Лич погиб, и город спасён». Каин улыбнулся. «Арад тренируется по ту сторону сада».
Джек бросился вперед и посмотрел через стену, увидев Арада, размахивающего мечом, а Элкотт, сидящий в инвалидном кресле сзади, давал ему указания.
«Размахивайся медленно. Я хочу, чтобы ты знал каждое крошечное движение, не пытайся скрыть недостатки своей скоростью». Элкотт посмотрел на Арада, размахивающего мечом.
«АРАД!» — крикнул Джек, перепрыгивая через стену и приземляясь перед ним.
«Как у вас дела? А сэр Олкотт, у вас все в порядке?»
Элкотт рассмеялся: «Со мной все в порядке, я повредил спину и некоторое время мне нельзя будет двигаться».
Арад улыбнулся: «У меня, в общем-то, все в порядке».
Джек посмотрел на Арада: «Что-то в тебе странное… ты выглядишь немного похудевшим».
Арад посмотрел на Олкотта.
«Мозг дракона простирается от черепа до кончика хвоста. У них нет спинного мозга. У Арада была разбита лобная кора, его восстановление было истощённым», — объяснил Элкотт.
«Подожди! Не может быть, у тебя не было никаких серьезных повреждений?» Джек обеспокоенно посмотрел на Арада.
«Тебе хуже, чем мне», — улыбнулся Арад.
«Нет! Нет! Эта штука делает «Бабах!» И мне это нравится, как ты?» Джек коснулся руки Арада, он был уже не таким мускулистым, как раньше.
«Мои пустые глаза теперь всегда активны, и я не смогу оставаться в своем человеческом обличье, если мое здоровье будет ниже 50%. Я также изрядно похудел», — хихикнул Арад.
«Это может выглядеть плохо, но они будут излечены, когда он перейдет в следующую возрастную стадию». Элкотт улыбнулся: «Он получит от этого замечательную способность».
Джек посмотрел на Арада. «Как что?»
«Иммунитет к обезглавливанию. Но нам придется подождать, пока он состарится, и посмотреть», — Элкотт посмотрел на небо. «А пока я научу его драться».