Глава 259 Подпольное объединение

Мужчина с улыбкой посмотрел на Роберту, но в последнюю секунду, прежде чем его поймали, он увидел в ее глазах отражение Арада.

Бац! Арад схватил мужчину за волосы, подняв его на фут над землей. Мужчина начал размахивать руками и кричать: «Отпусти меня! Ты, ублюдок!»

Роберта отступила, вспотевшая. У нее было предчувствие, что Арад — дракон, и этот человек просто разозлил его. Это будет кровавая бойня.

КРЭК! Арад повернул мужчину лицом к себе: «К кому ты собираешься пойти позже?»

«Умри!» Мужчина замахнулся кинжалом в лицо Арада. ЛЯЗГ! Арад укусил кинжал и уставился на мужчину.

ТРАХ! Зубы Арада разрезали стальной кинжал, пока он жевал его. «Безвкусно», — прорычал он. Таф! И выплюнул металлические осколки в глаза мужчины, ослепив его.

Мужчина кричал во все легкие, его голос только сильнее разозлил Арада.

^Мне нужна Роберта, чтобы продать драгоценности. Что этот идиот? Говорит?^ Гнев медленно закипал в его голове, Роберта могла умереть, если бы он не появился, и это неприемлемо. А что, если это была Аэлла или Мира?

ВРУУМ! Громкий грохот вырвался из груди Арада, когда он взмахнул рукой, вырывая волосы из головы мужчины и ускоряя его к двери.

Мужчина чувствовал, как его голову тянут вверх, а позвоночник трескается от сокращения. Но он быстро потерял сознание, когда кровь скопилась в его ногах.

ТРАХ! Тело мужчины пролетело прямо через дверь, сломав ее и ударившись о лестницу с громким треском, подняв в воздух пыль и потянув кровавый след.

Дворецкий и охранники, которые только что пришли, застыли на месте. Они никак не могли ожидать, что тело человека будет двигаться таким образом. Один из них приблизился к человеку и коснулся его. Он был мертв.

Арад так сильно бросил человека, что чуть не вырвал позвоночник. Охранники в ужасе посмотрели на его руки. Такая сила была не шуткой.

Дворецкий посмотрел на Арада. ^Мы не должны злить убийцу дракона больше, чем сейчас. Мы должны завоевать его расположение.^

«Сэр, пожалуйста, расслабьтесь. Мы уберем беспорядок, так что вам не о чем беспокоиться». Дворецкий улыбнулся и потер руки, сердито посмотрев на охранников, чтобы они увели мужчину и подготовили отдельную комнату для Арада и Роберты.

«Кажется, вы двое знаете друг друга», — улыбнулся он. «Может, сэру Араду нужно что-то, что мы можем ему предоставить?»

Роберта оглянулась, увидев сзади улыбающегося отца. «Просто пошли нам выпить, и мы с этим разберемся». Геральт улыбнулся, подходя к Араду.

Дворецкий выскочил из комнаты. Лучшего предлога, чтобы убраться от этой машины для убийств, он и желать не мог.

«Как дела, молодой парень?», протягивая руку.

Арад улыбнулся, пожимая руку Джеральду. «У меня все хорошо. Я слышал, что она хотела встретиться со мной, поэтому я пришел искать тебя».

Роберта вздохнула с облегчением, увидев улыбку Арада. На мгновение она подумала, что он собирается всех убить.

^Я почти уверен, что Арад — дракон. Я не могу предложить ему ничего, что он сможет взять силой. Я должен убедиться, что он видит нас ниже себя, и не выставлять его в глупом или неправильном свете. Вот как драконы убивают людей, и мы не будем одними из них.

Внутри приватной комнаты Арад столкнулся с Робертой и Джеральдом. «Как прошла распродажа ювелирных изделий?» — спросил Арад с улыбкой.

Роберта улыбнулась: «Нас встретили великолепно. Продажи принесли тридцать золотых монет. В три раза больше, чем мы изначально думали». Она вытащила небольшой мешочек с деньгами Арада и положила его на стол. Она держала его наготове на случай, если он появится.

Арад посмотрел на деньги: «Значит, продажи идут хорошо, и драгоценности пользуются спросом?»

Роберта улыбнулась: «Конечно». Сохраняйте спокойствие, ничего не предлагайте. Предложите услугу. «Если вы предоставите мне больше, я смогу продать их с прибылью».

«Конечно. Мне есть что вам рассказать». Арад улыбнулся, оглядываясь по сторонам. «Кстати. А что вы двое здесь делали?»

Джеральд улыбнулся: «Торговые пути близки к бесконечности из-за драконов и нежити». Он посмотрел на Арада: «И нам нужны были товары на продажу. Мы пришли сюда, чтобы посмотреть, сможем ли мы найти что-нибудь дешевое или экзотическое на аукционе, чтобы купить и перепродать».

«Этот человек знал, что купленный нами товар можно перепродать с выгодой, и хотел его отобрать». Роберта посмотрела на Арада: «Спасибо, что заключила с ним сделку».

Арад почесал голову: «Извините, в итоге я его убил».

«Не волнуйся. Это не то место, куда придут стражники». Роберта улыбнулась: «Не то чтобы тебя это волновало, дракон».

«Вам двоим это место может пригодиться». Джеральд улыбнулся, вытаскивая из-под стола бумагу. «Здесь есть черный аукцион, где можно найти людей, делающих ставки на редкие вещи. Черный рынок, где они видят незаконные вещи, и подпольная боевая арена, где люди ищут славы, сражаясь с монстрами или другими людьми».

Арад посмотрел на бумагу.

***

Дворецкий помчался по коридору, убедившись, что чай направляется в комнату Арада. Он хотел сообщить хозяйке подпольной ассоциации об этом инциденте.

Наконец он наклонился к большой черной двери. Стук! Стук! «Это я, Джин».

«Что случилось?» — раздался голос из комнаты, Джин толкнул дверь и поклонился блондинке, сидевшей за столом.

«Убийца драконов появился в третьей секции аукциона. Сейчас его занимают покупатель Джеральд и его дочь Роберта». Масло медленно подняло голову, глядя ей в лицо.

«Олкотт ранен. Он не должен ходить». Она с сомнением посмотрела на дворецкого. «А Олкотт не будет возражать против такого рода деятельности».

Дворецкий покачал головой: «Прошу прощения, госпожа. Я неправильно объяснил. Я говорю о новом убийце драконов. Арад Орион. Говорят, что он скоро достигнет s-ранга. Он уже убил одного из клиентов за угрозы Роберте».

Лицо женщины застыло, вспыхнув ярко-красным цветом. «Арад?» — ахнула она, вставая. «Что он здесь делает? Последний раз я видела его в заведении моего брата».