«Мне кажется, или становится жарче?» — спросил Джек, оглядываясь по сторонам.
«Становится жарче. Но мы все еще далеки от мест обитания саламандр». Олкотт огляделся, потрогал землю и обнаружил, что она горячая.
Джинджер закрыла глаза, пытаясь ощутить воздух вокруг себя. «Это странно. Я чувствую их ману отсюда». Она почесала голову. «Их численность, должно быть, сильно возросла».
Олкотт повернул голову: «Это может быть немного опасно. Может, нам разделиться?» — предложил он.
Арад в замешательстве уставился на него: «Ты только что сказал, что это опасно».
«Джинджер и я возьмем на себя инициативу, очистим всех монстров впереди и оставим некоторых для тебя». Элкотт объяснил: «Так будет безопаснее для тебя, но опаснее для нас. Но учитывая, что я намеревался зачистить это место в одиночку, чтобы скоротать время после обеда, это место не представляет особой опасности». Элкотт пожимает плечами. Разница в силе слишком существенна.
«Я понимаю, но оставьте немного и нам», — ответил Арад, естественно, заняв позицию лидера.
Джинджер улыбнулась: «Я вижу, у тебя уже есть строй. Ты можешь сражаться на близком расстоянии?» Она посмотрела на Арада.
«Я колдун, но я могу». Он вздохнул. «Не слишком ли многого ты ждешь от того, кто размахивает мечом, как палкой?»
Джинджер улыбнулся: «Не стоит недооценивать силу этой могучей палки. Я видел, как сотни людей были забиты ею до смерти. Она гораздо опаснее мечей».
[Удар палкой в грудь может убить вампира. Вероятно, она об этом и говорит.]
«Не слишком ли ты их боишься?» — спросил Арад, уставившись на нее, и Элкотт расхохотался: «Ты ничего не неправильно поняла? Она говорит о том, чтобы бить людей палкой».
Олкотт кратко объяснил.
Палки — это обычное оружие, и его нельзя ограничить, поскольку вы всегда можете заявить, что это трость для ваших больных коленей или спины. Кроме того, дробящий урон или сотрясение — это то, что сложнее всего парировать.
Хороший шлем может быстро остановить удары и выпады и отразить их, но хороший удар палкой по голове все еще может убить рыцаря или вырубить его.
«Но, пожалуйста, научись махать мечом», — сказал Элкотт, наклонив голову. «Если тебе нужна палка, ты можешь получить дубинку, как варвар».
Варвар? "Я слышал, что Нина — варвар. Какое оружие она использовала?"
[Большой топор, который она висит на стене позади нее.]
«Топор, который она держит на стене позади себя». Элкотт и мама заговорили одновременно. Произнеся одно и то же предложение, что на мгновение напугало Арада.
Джинджер посмотрела на Арада, сдвинув брови: «Ты знаешь, насколько сумасшедшая эта женщина?» Она продолжила: «Эта штука — монстр. Я даже не назову ее человеком».
Элкотт уставился на нее: «Не слишком ли ты суров с Ниной? Ты же знаешь, что она потрясающая, да?»
«Я имею в виду, что это комплимент», — Джинджер бросила на него пустой взгляд.
[Вампир называет человека монстром? Что она сделала?]
«Насколько сильна Нина?» — спросил Арад, и Джек подошел послушать.
Элкотт почесал подбородок: «Я думаю, она может быть сильнее меня». Он покачал головой: «Нет, она сильнее меня». Успокаивал он себя.
«Сильнее тебя? И она просто работает секретарем?» — сказал Джек с открытым ртом.
«Это общеизвестно о ней», — Олкотт почесал подбородок. «Она крепкая, сильная и быстрая, и в довершение всего у нее ошеломляющая способность к регенерации».
Джинджер вздохнула: «Они с Элкоттом дрались несколько лет назад. В той схватке Элкотт со всей силы ударил мечом по голой шее Нины. Она выжила и сбила его с ног своим топором».
«Да, я бы перегрыз кактус, прежде чем снова с ней столкнуться», — заявил Элкотт с пассивным выражением лица. «Давайте забудем о ней и продолжим». Он добавил, обнажая меч.
«Как ты и сказал, будь осторожен». Джинджер посмотрела на Арада. «Обязательно защити их», — улыбнулась она.
С этими словами они разделились. Элкотт и Джинджер пошли впереди, а Арад, Джек и Аэлла последовали за ними.
Какое-то время это казалось нормальным. На группу напала одна лягушка, которую они быстро убили комбинированной атакой.
Элла ослепила чудовище стрелой, Арад сжег его, а Джек добил ударом ножа.
«У нас все хорошо, не правда ли, шеф?» — сказал Джек с многозначительной улыбкой, глядя на Арада.
[Пытается ли он вызвать что-то, говоря это?]
«Если наше везение закончится здесь, я обязательно заставлю тебя об этом пожалеть», — Арад, шутя, уставился на Джека.
Джек махнул рукой: «Все не так уж плохо, шеф. С нами все будет хорошо». Когда Джек это сказал, земля начала трястись.
«Что это?» — спросила Аэлла, приложив ухо к стене, пытаясь понять, что происходит.
«Это не моя вина, шеф!» — закричал Джек.
«Я знаю. Просто держись поближе ко мне». Они все сгруппировались, повернувшись спиной друг к другу. «Арад, что нам делать?» — спросила Элла. «Я услышала треск вдалеке».
«Я думаю, это, возможно, Элкотт и Джинджер сражаются с большим монстром. Держитесь крепче и не теряйте бдительности», — сказал им Арад, держа посох наготове.
[С вами все будет в порядке, даже если пещера обрушится. Вы всегда сможете выкопать ее.]
^Я не уйду без них.^
[Я имею в виду, что даже если вы все окажетесь в ловушке, вы сможете выбраться. Лучше сосредоточиться на том, чтобы не получить травму во время обвала.] Мама объяснила.
^О! Вот что ты имел в виду.^
Когда земля перестала трястись, все что-то почувствовали.
~Ты меня слышишь~
Все замерли на мгновение. Голос раздался в головах каждого: «Кто там?» Джек огляделся.
На мгновение Аэлла выглядела шокированной. «Джинджер?» — ахнула она.
«Вы нас слышите? Что случилось?»
~Пещера внезапно обрушилась на нас. Мы с Олкоттом оказались в ловушке под землей. Нам может потребоваться несколько часов, чтобы выбраться~
«О чем ты говоришь?» — закричал Арад. «Ты сражался с монстром?»
~Покиньте пещеру немедленно. Мы закончим квест, когда выберемся. Внутри опасное место~
«Имбирь? ИМБИРЬ!» — закричал Арад.
[Это одностороннее заклинание. Она тебя не слышит.] Мама ответила.
«Чёрт, нам пора уходить?» Арад посмотрел на остальных двоих.
«Я говорю, что нам пора возвращаться. Возьми еще одно задание на день», — предложила Аэлла.
«Я с ней. Давайте пока не будем рисковать. Я также не хочу злить никого из этих двоих», — добавил Джек, пожимая плечом.
Арад вспомнил, как Элкотт расправился с бандитами, и что он был убийцей драконов. Он также представил, как Джинджер гонится за ним, чтобы выпить его кровь. «Ты прав. Давай выполним задание по убийству жаб и закончим на сегодня».
Они пошли обратно, следуя по своему следу и болтая. «С ними все будет хорошо?» — спросила Аэлла.
«Ты слишком беспокоишься о них», — Арад уставился на нее. «Они справятся», — улыбнулся он.
«Он прав», — кивнул Джек с уверенной улыбкой. «Они скоро вернутся. Но меня больше интересует другая тема. Я теперь член?» — спросил он с нахальной улыбкой.
Арад уставился на Эллу, она улыбнулась, а затем он снова посмотрел на Джека. «Ты в деле, но есть одно правило».
Джек улыбнулся: «Руки прочь от девушки вождя, я знаю».
«Эй!» — Элла уставилась на него.
«Именно так», — улыбнулся Арад.