Глава 328. Церилла Зильфира I.

Несколько часов спустя королева созвала аудиенцию, на которой присутствовал Арад. В знак благодарности за спасение эльфов.

Арад направился к тронному залу, проверяя новую одежду, которую ему дали служанки. Обтягивающий черный костюм и белый галстук с оборками душили его. При каждой возможности он натягивал их, как раздраженный ребенок.

«Успокойся, ты ведь на самом деле не можешь дышать», — Элла уставилась на него, едва не разрывая галстук.

«Это не вредно, просто раздражает». Арад ответил, вздохнув: «Тяжело двигаться. Эта одежда тесная».

Аэлла хихикнула: «Никто не ожидал, что кому-то твоего размера это понадобится». Он начал хвататься за свои широкие руки и грудь, почти разрывая одежду. Она могла поспорить, что он порвет ее, если немного нагнется.

«Нам не следует долго стоять перед ней, пока дворяне держат рты закрытыми». Исдис вздохнула: «Мы уже говорили с королевой один раз».

Лидия стояла рядом с Эллой, уперев кулаки в бедра: «Просто игнорируй их. Так будет быстрее».

Арад посмотрел на нее: «Ты знаешь, где Джек? Я не видел его с тех пор, как проснулся».

«Вы ищете меня. Как это предупредительно», — крикнул им Джек из конца коридора, приближаясь с улыбкой. Как и Араду, служанки дали ему костюм, но он получил белый.

Арад улыбнулся: «Куда ты пропал?» Он подошел.

Джек улыбнулся, утаскивая Арада прочь: «Дайте нам минутку, дамы. Мне нужен шеф на секунду».

В комнате в конце коридора Джек сидел на стуле и смотрел на Арада.

«И что же случилось?» Арад посмотрел на него с улыбкой, ожидая чего-то.

«Конечно, я держал ухо востро и узнал кое-какую полезную информацию об этом месте», — он достал небольшую карту.

«Это столица, карта не подробная, но это лучше, чем ничего. Если вы пойдете на север, вы попадете в священный лес мирового древа, и этот клоун Грант там исцеляется». Джек указал: «Нам лучше избегать этого места. Там больше проблем, чем нам нужно».

«Согласен, он охраняется?» Арад посмотрел на карту.

«Много», — кивнул Джек и указал на другое место. «Это аукцион столицы, и я уже спрашивал о специальной сделке минуту назад», — хихикнул он.

«Что это за сделка?» Арад уставился на него.

«Я слышал, что ты раздобыл кое-какие, скажем так, редкие вещи. И некоторые люди там готовы платить за них большие деньги, достаточные, чтобы человек мог выйти на пенсию», — улыбнулся он.

«Ты говоришь об одежде королевы. Это было меньше двух часов назад», — улыбнулся Арад.

«Слова распространяются быстро, особенно среди стражников. Они не могут молчать о такой теме, даже если это спасет их жизни», — вздохнул Джек. «Теперь с дворянами будет трудно иметь дело».

«Нам нужно идти на встречу сейчас же. Мы поговорим об этом позже», — улыбнулся Арад. «Я уверен, что она скажет что-то интересное».

***

Все стояли перед воротами тронного зала, и двое стражников медленно толкнули их. «Королева ждет вашего прибытия. Теперь вы в королевском присутствии».

Арад шел впереди, Элла шла справа, а Исдис — слева. Эрис медленно шла позади него, ее лицо было скрыто черной вуалью.

Бац! Джек шел сзади, расслабленный, оглядываясь по сторонам, с ухмылкой глядя на дворян. БАЦ! Лидия ударила его в бок: «Веди себя хорошо немного»,

БАХ! БАХ! Оратор королевы вышел, поглаживая свою длинную белую бороду и стуча по земле деревянным посохом.

«Вы находитесь в присутствии ее величества, правительницы великого эльфийского королевства. Королевы Сериллы Зильфиры, — БАХ! — Он постучал снова. — Поклонитесь!»

Арад уставился на старика, скрестив руки на груди и глядя на него безучастно.

Старик огляделся, прокашлялся с обеспокоенным лицом: «Кхм! Поклонись!»

Стражники, дворяне и служанки сзади поклонились, но Арад продолжал смотреть на старика, глядя ему прямо в глаза, не двигаясь ни на дюйм.

«Ты не поклонишься?» — спросила королева сзади, улыбаясь.

«Я не хочу», — Арад уставился на нее. «Я был готов сделать это, пока не приму ванну и моя голова не прояснится».

Королева посмотрела на Эллу: «А ты?»

Элла улыбнулась: «Ты же не просишь меня кланяться после того, как мой муж отказался?»

Королева уставилась на Исдис: «Ты представляешь людей. Я же не могу ожидать, что ты будешь кланяться, не так ли?»

«Конечно, я не буду», — улыбнулась Исида. «Но я, возможно, сделаю это, если это сделает Арад», — улыбнулась она.

Затем она посмотрела на Эрис: «И ты, дитя ночи»,

«Заставь меня», — Эрис пристально посмотрела на нее из-под вуали. «Я не прочь немного пососать твою шею», — хихикнула она.

Королева улыбнулась: «Я и не ожидала от тебя меньшего». Она перевела взгляд на Джека и Лидию: «А как насчет вас двоих?»

Джек улыбнулся: «Зависит от того, сколько ты готов заплатить».

Лидия схватилась за рукоять меча: «Паладины только кланяются и молятся своему богу». Она вытащила его и указала на королеву: «Я скорее умру, чем поклонюсь смертному…» Она остановилась на последнем слове, задумавшись на секунду: «Да», и кивнула.

«Понятно», — хихикнула королева. «Понимаю. Меньшего я и не ожидала».

«Наглость!» — крикнул мужчина среди дворян, глядя на Арада. «Это неприемлемо, стоять перед королевой, не поклонившись!» — прорычал он на Арада.

Арад посмотрел на дворянина, приподняв бровь.

«Ложопер», — пробормотал Джек, хихикая.

Дворянин еще больше рассердился, глядя на королеву. «Ваше величество, могу я говорить?»

«Я считаю, что каждый должен говорить свободно. Я не буду ругать их за то, что они не кланяются, и не буду мешать вам высказывать свое мнение», — улыбнулась королева, и мужчина повернулся к Араду.

«Он опасен. Такого монстра, как он, следует уничтожить». Дворянин указал на Арада,

Арад кивнул: «Я согласен с тобой. Я довольно опасен», — улыбнулся он, насмехаясь над мужчиной.

Лицо мужчины покраснело: «Ты посмел… Все эльфийское королевство стоит перед тобой, чудовище. Скоро ты вкусишь смерть. Бесчинства на нашей земле никогда не останутся безнаказанными».

Когда Арад уставился на мужчину, он услышал голос в своей голове. Дома говорил с ним, давая ему небольшой взгляд на прошлое этого человека.

«Дело не в том, иметь с ним дело или нет. Дело в том, сколько усилий и ущерба это потребует», — вздохнул Джек в спину.

«Позволь мне показать ему, почему я опасен», — улыбнулся Арад, глядя на королеву. «Могу ли я?»

«Делай, что хочешь»

ЗОН! Арад исчез на секунду, а затем в мгновение ока появился снова, рядом с ним стояли две эльфийки в замешательстве.

Эльфийское благородное лицо побледнело, когда две женщины уставились на него: «Джон?» Одна из них ахнула: «Отец?» Другая посмотрела на него в замешательстве.

«Как ты это сделал!» — в ярости зарычал эльф-дворянин, выхватывая меч. «Убери от них свои грязные руки!» Он указал на Арада, готовя заклинание на кончике.

Арад улыбнулся: «Пошли», — он схватил двух женщин за плечи. «Я привёл их ради их же блага». Он уставился на королеву. Его глаза вспыхнули фиолетовым, и большой металлический сейф упал перед ногами королевы.

«Проверь изнутри», — улыбнулся Арад.

Мужчина оглянулся, увидел сейф и ужаснулся: «Ты ублюдок! Где ты это взял!»

Королева постучала по сейфу ногой, глядя на стражников: «Эта штука надежно заперта. Кто может открыть ее для меня?»

«Кхм», — замерла королева, услышав голос рядом с собой. «Я могу это сделать, но я буду ожидать некоторой оплаты», — Джек уже стоял возле трона королевы, улыбаясь.

КЛАНГ! Стражники ахнули, направив на него копья: «Как ты сюда попал?»

«Это твоя работа — разобраться в этом, а не моя», — улыбнулся Джек, глядя на королеву. «Что ты скажешь?»

«Вы можете взять из сейфа все, что связано с деньгами, если то, что там внутри, покажется мне интересным», — ответила королева, с усмешкой глядя на Джека. «У меня есть догадка о том, что внутри».

«Ваше величество, не обманывайтесь этими скандалами. Этот сейф — всего лишь…» Он проворчал, не зная, что сказать. «Это неважно».

Все на секунду замолчали, не в силах поверить в столь жалкое оправдание.

«…Щелчок из пяти, обратно к одному. Три — обязательно, щелчок из четырех, и он широко открыт», — улыбнулся Джек, с улыбкой распахивая дверцу сейфа.

Королева заглянула внутрь со своего трона, широко раскрыв глаза, и подпрыгнула, чтобы выхватить какие-то бумаги из сейфа.

Она начала читать их, почти прилипнув носом к бумаге.

«Ваше величество», — воскликнул дворянин, уставившись на королеву.

Она посмотрела на него, ее глаза сверкнули слабым голубым светом: «Заткнись!» ТРАХ! Его тело взлетело, а руки прилипли к туловищу, он едва мог дышать.

«Это измена. С каких это пор ты продаешь рабов оркам?» — прорычала королева, и дворянин почувствовал, как его туловище сминается под ее волей.

«Я никогда этого не делал! Это подделка! Фальшивка!» — закричал он.

«Он делает это уже триста лет», — сказал Арад сзади с безразличным выражением лица.

«Уведите его», — прорычала королева, и стражники вытащили дворянина и приблизились к его жене и дочери. «Вы двое тоже идете. Это измена»,

«Эти двое невиновны. Они присоединились к его жизни постфактум и вообще не знали об этом», — улыбнулся Арад. «Остальная часть семьи, с другой стороны, работала с ним за долю прибыли».

«Они остаются», — королева откинулась на спинку трона, положив одну ногу на другую, — «Нет, это другое дело, Арад Орион. Откуда ты мог знать о таком?»

Арад улыбнулся: «Не стоит недооценивать мудрость змеев».

В голове Арада Дома разговаривала с мамой.

^[Итак, однажды мне понадобились эльфы для проверки нового проклятия, и мне пришлось купить их у того человека. Его цены были довольно низкими по сравнению с более крупным рынком, но его рабы были в плохом состоянии.]^

[Насколько плохи дела?]

^[Избитые и голодающие в течение нескольких дней, а иногда и недель. Я перешел от тестирования сонного проклятия к уходу за ними,]^ Дома вздохнул, ^[Эльфы не могут спать по-настоящему. Они медитируют сидя или притворяясь спящими. Поэтому я хотел посмотреть, смогут ли они больше отдохнуть, если будут спать, и использовал проклятие, чтобы вырубить их,]^

[Это сработало?]

^[Да, но они больше не отдыхали. Казалось, что после сна они впадали в замешательство, как люди, получившие сильный удар по голове.]^