В ослепляющей темноте пещеры Арад раскрыл ладонь, [Огненный кулак]
«Нам нужно это обдумать», — он сел на камень, и Джек с Эллой тоже сделали то же самое.
«Нам стоит подождать Олкотта и Джинджер?» — спросила Элла, глядя на Кейна.
Джек скрестил ноги: «На это рассчитывать не стоит. Пещера огромная».
«Они пали. Чтобы добраться до них, мы должны рискнуть и спуститься глубже», — вздохнул Арад.
Джек встал: «Почему здесь есть и другие монстры, кроме саламандр? Я думал, что их сюда привез только Элкотт?»
«Саламандрам нужна еда», — вздохнул Арад.
«Тогда как же колдун проник внутрь? Должен быть второй вход», — сказала Аэлла, вставая. «Я провела некоторое время в лесу лесных эльфов. Возможно, у меня не хватает навыков, но я постараюсь провести нас к другому входу».
Арад тоже встал: «Это наш лучший вариант. Если бы мы трое работали вместе, мы могли бы найти выход».
«И в следующий раз разделяться — плохая идея». Джек пошел вперед, проверяя путь, который он нашел ранее. Воздух оттуда был далеко не свежим, но это было начало. «Давайте действовать осторожно. Последнее, чего мы хотим, — это упасть в яму и оказаться разделенными».
Арад и Аэлла подошли к нему, с обеспокоенными лицами уставившись в дыру. «Будем надеяться, что там нет никаких монстров», — сказала Аэлла с кривой улыбкой, слегка спрятавшись за Арада.
Арад вошел в дыру, держа глаза широко открытыми, насколько это было возможно. «Оставайся позади меня и будь начеку». Арад поднял свой посох и начал идти.
«Арад, позволь мне пойти вперед. Мы же говорили, что я пойду первым», — сказала Аэлла, идя впереди Арада, который сделал шаг назад. «Если что-то случится, надейся сзади и позволь мне пойти вперед».
Вскоре после того, как они начали идти, они достигли тупика. Массивная, потрескавшаяся кирпичная стена преградила им путь. Элла и Джек осмотрели ее, пока Арад поднял ладонь и осветил место. «Я не вижу никакой магии вокруг стены», — сказал он, скользя взглядом по стене.
Аэлла постучала по стене, прислушиваясь: «Другая сторона пуста. Я бы сказала, что эта стена примерно в один фут толщиной».
Арад уставился на ее ноги и начал сравнивать сторону со своими руками, пытаясь определить правильный размер. «Да, я бы сказал, что она достаточно толстая, чтобы быть проблемой».
Джек посмотрел на нее: «Ты можешь его преобразовать?» Он почесал голову: «Я хочу знать, сможем ли мы безопасно его сломать».
Аэлла оглянулась на него: «Примерно треть метра, я бы сказала, немного меньше, наверное, на ноготь».
«Это странно, но я ценю это», — улыбнулся Джек, подходя к Араду. «Слушай, ты сказал, что умеешь копать, да?»
[Со временем вы сможете пробить стену.]
«Я могу его схватить. Хочешь, я его прокопаю?» — ответил Арад, щелкнув кулаками.
«Да, но делай это осторожно. Мы не хотим, чтобы вся стена рухнула. Бог знает, какие камни она держит над собой», — Джек указал на нижнюю точку стены.
«Бог знает? Сказал разбойник, сражавшийся с паладином?» Арад принял свою драконью форму.
Джек рассмеялся: «Это всего лишь выражение, не обращай внимания. Но следи за стеной и будь осторожен». Джек протянул руки: «Мы с Эллой уберем мусор, который ты создашь, так что не похорони нас здесь заживо».
Арад кивнул, поскольку в своей драконьей форме он не мог говорить, медленно приблизился к стене и вытянул когти.
КРИК! Он поцарапал стену, заставив Эллу закричать: «Какой ужасный звук. Ты не можешь сделать его тише? Я чувствую его в зубах». Она кричала, закладывая уши.
[Она может быть чувствительна к резким звукам. Попробуйте толкнуть, а затем потянуть.] Мама предложила. В то же время Джек приблизился к стене и указал на один из кирпичей: «Этот треснул. Попробуйте разобрать его когтями». Он использовал свой кинжал, чтобы проникнуть в трещину, немного ее расширив.
Арад стоял на задних лапах, балансируя длинным черным хвостом. ТРАХ! Он вонзил когти и медленно вытащил кирпич кусок за куском.
ТРЕСК! Когда пыль упала на землю, группа получила небольшое отверстие, чтобы смотреть на другую сторону.
Элла приблизилась к дыре, чтобы посмотреть, но Джек остановил ее: «А что, если что-то попадет тебе в глаза? Мы не знаем, какие монстры скрываются за стеной», — сказал он, поднимая кинжал.
Пока Элла и Арад наблюдали, Джек достал из кармана кусок одежды и вытащил маленькое зеркальце. «Мы воспользуемся этим», — сказал он.
«Зеркало? Эти штуки дорогие. Где ты его взял?» Элла уставилась на него, а Джек улыбнулся. «Нашел его брошенным».
«Где именно?» Элла посмотрела на него: «Ты украл его, да?»
«Нашел его, собирающим пыль внутри дома». Джек подошел к дыре: «Арад, можешь дать мне света?»
Арад взмахнул хвостом, положив кончик около отверстия и дав ему загореться. Джек подошел к зеркалу и посмотрел в него.
«Я мельком увидел, — сказал Джек, сдвинув брови, — я вижу кирпичный коридор, полный пыли и паутины, заброшенный больше года назад, я бы сказал». Он почесал подбородок. «Никаких следов монстра, но это вызывает у меня дурное предчувствие».
Элла поняла, что он имел в виду. У нее было плохое предчувствие с тех пор, как они увидели стену: «Ты думаешь, мы наткнулись на подземелье?»
«Боюсь, что так. Такая конструкция не может просто так появиться из ниоткуда без веской причины». Джек спрятал зеркало и посмотрел на Арада и Эллу.
«Подземелье, похоже, не исследовано, а это значит, что нас может ждать много золота и сокровищ», — сказал он и сел: «Но, не зная подробностей, подземелье может оказаться для нас слишком опасным».
Арад снова принял свою гуманоидную форму: «Нас не волнует завоевание подземелья». Он заявил: «Мы добежим до входа и уйдем».
Джек посмотрел на него: «Хорошая идея, только если бы мы знали, в каком направлении выход, а в каком нет».
[Обычно босс подземелья выпускает много магии. Используя глаза, все, что вам нужно сделать, это пройти на другую сторону.] Мама заговорила, дав Араду простое решение.
«Я вижу магию, так что, если мы уйдем от комнаты босса, мы доберемся до входа», — предположил Арад.
«Могу ли я кое-что сказать?» Элла уставилась на них.
«Конечно. Почему ты спрашиваешь разрешения?» Арад посмотрел на нее, и она улыбнулась.
«А как же Олкотт и Джинджер? Куда они делись?» Она посмотрела в сторону стены: «И это место было тупиком. Как колдун пробрался сквозь стену?»
Услышав ее, Джек схватился за голову: «Блядь! Черт возьми, ты права». Он уставился на стену: «Нам не следует туда идти».
«Почему такая внезапная перемена?» — спросил Арад.
Джек объяснил.
Подземелья делятся на ранги, от F до S, как авантюристы и квесты. Суть в том, что для зачистки подземелья нужна группа из четырех авантюристов одного ранга.
Например, для прохождения подземелья ранга А потребуется группа из минимум четырех искателей приключений ранга А.
«Некоторые высокоранговые подземелья могут восстанавливать свою структуру. Это может быть одно из них», — вздохнул Джек.
«О каком звании идет речь?» — спросил Арад.
«По крайней мере, ранга С», — ответил Джек.