Арад перекатился на кровати, глядя в сторону и видя рядом с собой Аэллу и Миру, Исдис, лежащую на диване, и Эрис в гробу: «Завтра мы избавимся от нее». Он не может дождаться, чтобы отправить ее обратно домой и провести немного времени со своими девочками.
Он встал, направился в свой угол и оставил достаточно места на кровати, чтобы две девочки могли отдохнуть. Он уставился в ответ. Эта кровать слишком мала, но такого же размера, как и та, что у него дома.
Арад посмотрел на свои руки: «В этот раз я не стал больше в своей гуманоидной форме, но, возможно, позже. Мне следует купить кровать побольше. Или, по крайней мере, что-то более прочное, чем дерево».
Он сидел на углу, закрыв глаза и максимально обострив все свои чувства. Он мог чувствовать мысли людей и животных в радиусе четырех километров.
^Я все еще не могу их понять.^ Арад вздохнул про себя, а мама улыбнулась. [Они звучат как далекие крики. Тебе понадобится некоторое время, чтобы понять их. А пока помни, что чем громче мысли, тем разумнее существо.]
Время пролетело быстро, и утро наступило без проблем.
Арад открыл глаза, когда солнце поднялось на небо. Он видел, как солнечные лучи пронзали оконную раму. Он стоял, глядя на кровать. Элла и Мира все еще спали. Исдис не подает никаких признаков пробуждения, а гроб Эрис так же безмолвен, как и другой, в земле.
Он направился к двери, медленно открыл ее и спустился по лестнице. Из кухни он увидел несколько искателей приключений, выстроившихся в очередь на завтрак. Он оглянулся и увидел кувшин с водой и таз, в котором они умывались.
Арад умылся, подошел к стойке таверны, придвинул стул и сел: «Эдвард, есть что-нибудь поесть?»
«Одну минутку, пожалуйста», — ответил Эдвард из кухни, торопливо готовя еду.
«Не волнуйся, я заказал еще одну для тебя». Голос раздался рядом с Арадом, напугав его. Что-то было не так. Он не слышал никаких мыслей рядом с собой, а это означало, что говоривший был монстром превыше всего.
Когда Арад повернулся, он увидел человека с белыми волосами, чистыми голубыми глазами и нежной улыбкой. Он сидел рядом с Арадом. Эта мысль была безмолвной. «Прошло много времени».
«Годжо!» — выдохнул Арад. — «Что привело тебя сюда?»
«Работа», — ответил Годзё. «Я со своей группой, пытаюсь досадить одному существу». Он схватил свою кружку и помахал ею. «Хотя не могу точно сказать, кто это».
«Раздражает? Должно быть, работа немного сложная», — Арад закрыл глаза и быстро открыл их. «Я видел в какой-то бумаге от гильдии воров у Риты. Ты пытаешься что-то здесь урвать? Больше, чем просто попросить?»
Годжо хихикнул: «Как и ожидалось от тебя, ты схватил быстрее, чем Гуг». Он посмотрел в глаза Арада: «Вот именно. Мы не можем позволить этому предмету оставаться там, где он есть. Мы должны вернуть его эльфам как можно скорее».
«К эльфам?» Арад приблизился к Годжо и прошептал: «Я был с королевой, и она ничего не говорила о каком-либо украденном артефакте. Что ты ищешь?»
«Артефакт бога убийства, кинжал, запятнанный черной, гнилой кровью». Годзё прошептал в ответ: «Он довольно силен. С правильным эльфийским пользователем. Он может значительно увеличить способность королевства убивать в войнах».
«Это причина напряженности между эльфами и людьми?» — прошептал Арад, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что никто не подслушивает.
«Да, нам лучше вернуть его им, пока ситуация не вышла из-под контроля». Годжо махнул рукой. «Теперь началась холодная война, поскольку эльфы хотят избежать прямого конфликта и не хотят, чтобы артефакт был использован против них, но если ситуация ухудшится, у них не останется иного выхода, кроме как атаковать».
«И как ты в итоге оказался в погоне за артефактом?» — прошептал ему Арад. «Тебе нормально находиться между двумя разгневанными королевствами?»
«Это не я, это Варс», — прошептал Годжо. «Его послали за артефактом на секретную миссию. Мы помогаем ему добраться до него, чтобы он мог телепортировать его домой».
«Это звучит небезопасно», — вздохнул Арад. «Ты проникаешь в замок и воруешь? Что-то пойдет не так»,
«Ты прав. Таким образом, мы не торопимся с подготовкой. Я бы предпочел, чтобы люди заметили пропажу артефакта только через несколько лет». Годзё улыбнулся: «Так что никаких сражений, просто много ожидания и размышлений».
«Нужна помощь?» — спросил Арад.
«Сейчас нет», — улыбнулся Годжо. «Я свободен как минимум неделю, пока мы ждем, когда кто-нибудь с нами свяжется. Хочешь, я покажу тебе столицу?»
Бах! Эдвард подошел к ним и поставил две большие тарелки, до краев наполненные большими кусками полусырого мяса, с краев которого все еще капала кровь.
«Это не приготовлено», — Арад уставился на тарелку, а затем на Эдварда. «Это для него», — он указал на Годжо.
Годжо подвинул одну из тарелок к Араду: «Я заказал это для тебя», — улыбнулся он. «Я знаю, что это немного пережарено, но сойдет».
«Пережаренный?» Эдвард вздохнул: «По сути, он сырой, только снаружи поджаренный. Его даже полусырым не назовешь. Он сырой».
Арад посмотрел на тарелку. Он правда предпочитает сырое мясо, а это как раз на краю.
«А как ты узнал?» Арад оторвал кусок мяса и проглотил его.
«Я знаю, что нравится человеку, когда я его вижу. Ты такой же, как я, монстр в человеческом теле», — улыбнулся Годжо, жадно поглощая мясо.
Эдвард уставился на них: «Правда, вы двое выглядите как монстры, когда едите это». Он снова уставился на остальных ожидающих людей.
Годзё встал, закончив завтрак: «Позови меня, если тебе понадобится проводник или союзник в битве». Он улыбнулся: «Я всегда рядом».
Арад уставился на уходящего Годжо: «Воздух вокруг него какой-то странный».
^[Магия извивается и изгибается вокруг него. У него больше скрытой маны, чем у тебя. Я могу сказать, что он не человек, но я не могу прозондировать его разум, чтобы узнать, кто он на самом деле.]^ Кажется, у Дома были те же мысли, что и у Арада.
КЛАК! КЛАК! Джек спустился по лестнице, зевая и почесывая голову: «Арад, ты не спишь?»
«Я никогда не сплю», — ответил Арад, указывая на раковину позади него.
Джек умылся и подошел к стойке, садясь рядом с Арадом: «Ты можешь пойти с девочками в замок? Я хочу отвести Лидию в главную церковь», — ответил Джек. «Это костюм для посещения в первый день».
«Мы пришли вчера», — ответил Арад.
«Ночь не в счет», — ответил Джек. «Или нам пойти с тобой в замок?»
Арад скрестил руки на груди, думая: «Я не против того, чтобы ты пошёл, но…»
«Работа заканчивается только тогда, когда мы благополучно доставляем Исдис к воротам замка», — вздохнул Джек. «Ты прав, города — лучшее место для убийства, мы не хотим, чтобы на нас была кровь принцессы».
Арад кивнул: «Сначала мы доставим Исдис, а потом вы сможете отправиться в церковь. Конечно, я не пойду с вами по понятным причинам».
Джек улыбнулся: «Они скоро проснутся». Он помахал Эдварду, чтобы тот что-нибудь ему принес. «Ты можешь отвести их на большой рынок, купить им одежды или сувениров, а нам лучше насладиться нашим временем здесь».