Глава 391. Кузнец с Мирой

Глава 391. Кузнец с Мирой

Арад вошел в сад замка вместе с Мирой. «Ты видел Эрис?» — спросил он.

«Она спит в своей комнате», — ответила Мира. «Знаешь, она не совсем привыкла бодрствовать днем».

Арад кивнул и посмотрел на ясное голубое небо. «Трудно будет заставить ее перестать быть ночным существом».

Мира посмотрела на Арада с кривой улыбкой: «Я имею в виду, она привыкла избегать солнца десятилетиями». Затем она подошла к нему и коснулась его лица: «А как насчет тебя?»

Арад посмотрел на свою руку: «Как дракон, я не сплю по графику, как люди, и солнце мне не вредит». Он поднял глаза: «Хотя я предпочитаю ночное звездное небо».

Затем Мира посмотрела на Арада: «И прежде чем ты спросишь, Аэлла тусуется с горничными на кухне, пытаясь чему-то научиться. Она сказала мне, что не может хорошо ходить из-за боли в бедрах. Интересно, в чем дело?»

Арад отвернулся, быстро меняя тему разговора: «Ты мог бы использовать молоток как оружие. Это было впечатляюще».

Мира уставилась на него: «Ты же видел, как я с этим боролась. Пытаешься сменить тему, да?»

Глаза Арада метались, словно ища спасения. Сегодня ночь Миры. Все это пойдет прахом, если она сейчас испугается. Ему нужно сменить тему любыми способами.

Арад улыбнулся: «Дома сказал, что тебе стоит попробовать добавить несколько трюков к своему молоту». Он солгал, и Дома ахнул у него в голове: ^[Я ничего не сказал.]^

Мира начала думать: «Я видела, как Джек использовал этот свой черный порох… Я подумала, что, может быть, я засыплю его в свой молоток и буду использовать его, чтобы стрелять гвоздями при ударе».

«Это не звучит безопасно», — ответил Арад, скрестив руки на груди. «А что, если он взорвется или что-то в этом роде?»

Мира улыбнулась: «Ты готов проверить это для меня?» Она шутила, но Арад кивнул: «Конечно, мне это не навредит».

Удивленная его ответом, Мира улыбнулась и указала вдаль. «Королевский кузнец. Пойдем и посмотрим, нет ли у него чего-нибудь, что мне может пригодиться».

Арад и Мира направились к кузнецу Арад закрыл глаза. Он взял под контроль крысу и послал ее в сторону Джека, который бродил по улицам в поисках чего-нибудь полезного.

Увидев крысу с фиолетовыми светящимися глазами, Джек понял, что Арад хочет ее заполучить, поэтому он погнался за грызуном.

Арад и Мира стояли перед королевским кузнецом, и невысокий человек смотрел на них изнутри. «Отойдите на хрен! Ваша одежда сгорит», — прорычал он, и его голос сотряс все место.

Арад посмотрел вниз, и мужчина заметил их, но он был поглощен своей работой, куя сталь. Он видел в основном их тени и ничего больше.

«Это не манера говорить», — Арад шагнул вперед, пристально глядя на мужчину.

Мужчина вздохнул, вытирая пот со лба, и пристально посмотрел на Арада: «Слушай, ты, ублюдок. Ты не можешь просто…» Его взгляд метнулся, остановившись на Мире, сидевшей на спине, и он закрыл руками свой рот.

«Подожди, только не говори мне, что это твоя жена?» — прошептал он Араду.

«Она, у тебя проблемы?» — прорычал Арад.

«Я бы постарался ругаться поменьше», — прошептал мужчина и оглянулся на Миру. «Эти мать…» Кхм! «Эти идиоты-солдаты уже давно пристают ко мне. Я думал, ты с ними».

Арад огляделся и увидел несколько следов, оставленных на влажной земле. «Им нужно было оружие?»

«Конечно, немного… Неудачники в фехтовании ломают свое оружие, а потом приходят ко мне, чтобы я его починил». Мужчина хмыкнул, с трудом сдерживая ругательства. «Я не могу чинить их мечи дважды в день. Это невозможно. И они идут докладывать обо мне генералу, а он несет это королю. Ты не знаешь, сколько раз они обвиняли меня в безделье и невыполнении своей работы».

Арад кивнул: «Дважды в день? Они что, бьют камнями?»

Мужчина покачал головой: «У меня не мозг идиота, так что я не могу знать такой мудрости». Он улыбнулся: «А ты, эти мускулы не для показухи. Это твое оружие, покажи его мне».

Пока они разговаривали, Мира ходила по мастерской, осматривая кузнечные инструменты и горн, пытаясь найти что-нибудь, что ей может пригодиться.

Арад потянулся к своему животу и вытащил адамантиновый клинок, который дал ему Элкотт. Он хотел показать кузнецу нож для сосков или меч-убийцу драконов, но они могли вызвать переполох.

Кузнец замер, увидев клинок, и выхватил его из рук Арада: «Где, черт возьми, ты его взял?»

«Я получил это от своего учителя фехтования», — ответил он.

"Ни за что учитель меча не даст такой клинок. Я сделал эту штуку для этого придурка Элкотта", — прорычал он, но быстро закрыл рот. Меч его взволновал.

«Ты прав». Арад ответил: «Элкотт — тот, кто меня обучил. Кажется, у него есть меч получше, поэтому он доверил этот мне».

Мужчина посмотрел на меч и на Арада: «Ладно, я посмотрю». Он поднял клинок и уставился на него одним глазом. «Слегка погнутый, как будто им размахивал великан с холма, ты, кажется, заодно с этими идиотами».

«У меня действительно немного больше сил, чем у среднестатистического человека», — ответил Арад с улыбкой.

«Ты прав», — вздохнул мужчина. «Эти мускулы чего-то стоят, по крайней мере». Он отнес лезвие к столу и положил его на место. «Мне понадобится несколько часов, чтобы переделать лезвие и заточить его. Тогда приходите ко мне».

Пока эти двое разговаривали, сзади раздался громкий треск, и они обернулись, увидев, что Мира вытащила большой стальной стержень из кучи мусора.

«Осторожно, не повредите руки», — крикнул мужчина.

Мира уставилась на него: «Это оскорбительно, понимаешь?» Она помахала ему рукой, и он хихикнул: «Извини, это не женские руки».

Руки Миры огрубели от многолетней работы с деревом, размахивания молотком и натягивания пилы.

Мира отнесла Араду стальной стержень: «Кажется, он пригоден для головки молотка».

Арад посмотрел на прут и на кузнеца. «Можешь взять его, если он из мусорной кучи». Он ответил и затем приблизился: «Меня зовут Уэлдон из дома Ред Хорн». уперев кулаки в бедра, «Я полугном, приятно познакомиться».

Арад протянул руку Уэлдону: «Арад Орион, убийца драконов и будущий барон. А это моя жена».

«Вторая жена», — уточнила Мира сзади.

«Мы оба люди», — добавил Арад.

Уэлдон на секунду взглянул на Арада. «Хорошая ложь, парень, но я чувствую это по тебе». Он улыбнулся. «Ты ведь полудракон, не так ли?»

«Ты чувствуешь этот запах?» — спросил Арад.

«Возможно, я не чистокровный гном, но от матери мне досталось их сильное обоняние. Я могу учуять чешую на твоем теле одним дуновением», — улыбнулся Уэлдон. «Ты не сможешь меня обмануть, даже если будешь стоять так близко».

Мира огляделась вокруг, единственная доступная кузница использовалась Уэлдоном, поэтому она подошла к Араду.

«Арад, можешь нагреть его докрасна?» Она протянула ему стальной стержень.

Уэлдон сказал Мире: «Разве ты не просишь невозможного?»

Арад поднял неподвижный стержень и подул на него, огненное дыхание вырвалось из его губ, багрового цвета. Огонь быстро стал синим, затем белым, нагревая сталь в одно мгновение.

Уэлдон отвисла челюсть, когда увидел, как Арад поднял раскаленный стальной стержень в руках, словно это был пустяк. «Куда мне его положить?» — спросил он.

Мира огляделась и увидела неиспользованную наковальню. «Ты можешь положить ее на нее?»

Арад подошел к наковальне, поднял ее одной рукой и отнес в тень. «Тебе следует работать здесь, здесь не так жарко»,

Мира улыбнулась, вытащила молоток и начала формовать сталь. Каждый раз, когда сталь, казалось, остывала, Арад снова ее нагревал.