Глава 392 Арад не может ковать

Глава 392 Арад не может ковать

КЛАНГ! КЛАНГ! Мира взмахнула молотом, отливая сталь капающим со лба потом. Каждый удар отдавался в горне вместе с полосой раскаленных искр.

«Арад, ты меня звал?» Джек вбежал, преследуя огромную черную крысу.

Арад улыбнулся, махнув рукой: «Тебе не потребовалось много времени». Он присел, протягивая руку крысе.

Сжать. Крыса взвизгнула, взбежала по руке Арада и устроилась на его плече.

«Спасибо этому маленькому парню», — Джек прошел вперед, присев на ближайший стул. «Итак, что тебе было нужно?»

Арад протянул руку к животу. Он вытащил крошечный ломтик сыра, который взял из запасов еды в замке, и протянул его крысе.

Крыса уставилась на сыр, на секунду запутавшись, прежде чем схватить его и начать есть. На секунду Арад понял, что эта крыса не знает, что сыр можно есть, и ей нужно время, чтобы подумать об этом.

^Воняет, но еда есть еда.^ Мысли крысы влетели в голову Арада.

Арад моргнул дважды: «Что ты любишь есть?» Он почесал голову крысы.

^Зерно, мясо и что-нибудь похожее на семена.^ Крыса ответила прямо в разум Арада, пристально глядя на него.

«Ложное знание? Я дам тебе кое-что другое», — улыбнулся Арад, забирая сыр обратно из ставки.

На мгновение кузнец и Джек ахнули, увидев, как Арад поднял сыр. «Не надо!»

Арад проглотил кусок сыра, как будто это было ничто, и быстро вытащил из желудка кулак, полный зерен пшеницы. Скорость помчалась по руке Арада, чтобы съесть, и Арад высыпал ее на стол и позволил малышу спокойно есть.

Кузнец бросился к Араду: «Тебе нельзя есть этот сыр! Особенно, если его съела крыса!»

Арад уставился на кузнеца. Он не может раскрыться, что он дракон, который может съесть почти все. Когда вы съедаете человека целиком, вы съедаете его, его органы и все отвратительные вещи, застрявшие внутри. Немного сыра, съеденное крысой, не может представлять большей опасности, чем гнилой зомби или дикая ядовитая змея.

Джек вздохнул и подошел к Араду: «Оставь крысу пока в покое. Зачем я тебе понадобился?»

Арад уставился на Джека: «Для чего же еще?»

Джек моргнул: «Черный порох? Это единственное, что у меня есть, и не держи его в желудке».

Арад улыбнулся: «Ты хорошо меня знаешь». Он оглянулся на Миру. «Она делает взрывной молот. Нам он нужен».

«Ты же знаешь, это небезопасно. Я имею в виду для нее». Джек почесал голову, вытаскивая небольшой пакетик с черным порохом. «Но будь осторожен, это так же дорого, как и опасно».

Арад кивнул: «Не волнуйся, мы не потратим его впустую. Я знаю, что весь твой стиль боя основан на нем как на основе самых мощных ловушек».

«Даже небольшие дымовые шашки используют часть этого порошка», — Джек откинулся на спинку стула, пока Арад смотрел на оставшийся порошок.

Мира взмахнула молотом, ударив по красной пластине стали, лежащей на наковальне. Крошечная красная искра полетела, и время, казалось, замедлилось для Джека. Его глаза со страхом следили за спартой, приближающейся к Араду.

Тело Джека пришло в движение, он бросился вырвать сумку из рук Арада, прежде чем в нее попала искра.

Крошечная красная искра увернулась от головы Арада и полетела к открытому мешку с черным порохом, вызвав дрожь у Джека.

РЫБЬ! Арад поймал искру двумя пальцами и рассмеялся: «Это было близко». Затем он отбросил ее.

Джек выхватил сумку из рук Арада: «Я оставлю ее у себя, пока она тебе не понадобится», — прорычал он. «Ты можешь пережить взрыв, но не мы». Он закрыл сумку сзади и бросил ее в карман.

Мира уставилась на них: «Что вы двое делаете?»

Арад оглянулся: «Джек принес черный порох».

«Возможно, тебе стоит держать эту штуку за пределами мастерской. Это место полно огня и пепла», — Мира подошла к Араду, держа горячий кусок металла железным языком.

Арад взял плиту и снова нагрел ее: «Могу ли я попробовать ударить по ней?»

Мира улыбнулась и протянула Араду свой молоток: «Не бей его слишком сильно».

Арад положил кусок стали на наковальню, держа его между пальцами, пока он поднимал молот. Он сделал глубокий вдох и решил использовать четверть своей полной силы.

Когда Арад взмахнул молотом, он ударил по металлической плите.

Искры полетели от металла, когда он раздавил его, молот в руке Арада согнулся и напряг свою рукоятку. КЛАНГ! С гулким звуком он сломался, отправив головку молота в потолок и оставив дыру.

Горячий кусок стали отлетел в сторону и едва не ударил Джека, разбив каменную стену с большой искрой.

Наковальня отскочила от земли и приземлилась обратно, подняв облако пыли, сотрясая всю кузницу.

Арад медленно посмотрел на рукоятку в своей руке, а затем повернулся к Мире. «Извините за молоток».

Пока все смотрели на него, молоток полетел вниз, пробив потолок и приземлившись на стол рядом с крысой.

Ставка застыла на месте, потея ведрами, когда пшеница выпала из ее рта. Писк! Он посмотрел на Арада, в ужасе. Это почти положило конец его жизни.

Наступила тишина.

«Не трогай ничего!» — закричал Джек, глядя на раскаленную сталь, прилипшую к стене рядом с ним. Арад слишком силен, чтобы работать со сталью, у него нет нежного прикосновения.

Арад хихикнул: «Наверное, мне нужно больше практики».

«Не практикуйся в присутствии других людей». Кузнец уставился на Арада с глубоким вздохом. «Вы, полудраконы, вечно сумасшедшие».

Кузнец подошел к стене и железным языком дернул раскаленную сталь. «Оставь девчонку работать, а сама сиди и смотри». Он указал на стул.

Арад подошел к столу с грустным лицом и придвинул стул, чтобы ударить. Затем он наблюдал за работой Миры, пока крыса отдыхала у него на коленях, поедая пшеницу.

Через некоторое время крыса закончила есть и решила уйти, выбежав из магазина со всей скоростью.

Когда крыса мчалась по саду замка, трое солдат увидели ее и выхватили мечи. «Крыса, убей ее, пока она никого не укусила». Они побежали за крысой.

Арад посмотрел на крысу, убегающую от стражи. Его глаза светились фиолетовым, как и глаза крысы.

крыса остановилась и развернулась, увернувшись от удара меча и пробежав между ног солдата. Удар меча ударил одного из солдат, повалив его на землю.

Крыса воспользовалась шансом убежать в кусты, где Арад освободил ее от своего контроля. Он уставился на Арада из кустов, ^Спасибо, друг.^