Глава 404 Демон и Кровь

Глава 404 Демон и Кровь

Джек уставился на генерала: «Это все подробности, которые ты мог получить от друга».

«Эти предметы опасны в плохих руках», — генерал уставился на Джека, не одобряя того, что тот носит вакидзаси. Эта вещь была реликвией древних времен, известной как клинок Аматэрасу, когда-то принадлежавшей герою-изгою с востока по имени Дараку.

«Клинок Дараку, защитника первой жрицы Аматэрасу, Мико. Это не то, с чем должен играть мошенник», — генерал встал, приближаясь к Джеку. «Отдай его».

Джек затряс руками: «Я недостаточно силен, чтобы помешать тебе взять его силой. Но будь осторожен». Он улыбнулся: «Тот, кто доверил мне его, не будет рад, если ты его заберешь».

«Мне нет дела до тех, кто оскверняет святые реликвии. Этот будет храниться в безопасности в святом доме солнца». Генерал-паладин шагнул вперед и быстрым движением выхватил вакидзаси из руки Джека.

Джек улыбнулся: «Тогда разберись с этим в одиночку».

Шипение! Вакадзаси загорелся от святой магии, обуглив руку генерала.

"Что? Он такой нестабильный?" Генерал зарычал, пытаясь успокоить магию, но божественная воля в самом клинке отвергла его. Реликвия уже была настроена на Джека и не будет принадлежать никому другому без одобрения.

Паладины сзади замерли на месте, а жрец упал на землю, когда глубокий голос сотряс внутреннее святилище.

«Матт, выкинь эту штуку изо рта, СЕЙЧАС ЖЕ!»

Генерал обернулся и почувствовал обреченность. Шестиглазый демон уставился на него, держа меч в руке. «Этот клинок — память моего друга. Он не для того, чтобы ты играл с ним»,

Генерал немедленно выхватил свой большой меч, [Удар Архонта]. Он взмахнул массивным клинком вниз с ослепительной скоростью, сотрясая землю.

Когда меч приблизился к демону. Божественная магия угасла, и клинок рассыпался. ТРЕСК! Все в комнате чувствовали себя так, словно находились на пороге смерти. Ничто не имело значения, когда повелитель демонов поднял свой клинок.

«Этот клинок убил бесчисленное множество демонов, дьяволов, ангелов, богов и мерзостей внешних миров. ОТЛОЖИ ВАКАЗАСИ! ДУРАК!» — прорычал Кайден, и генерал выронил клинок, его душа почти распалась.

Аура Кайдена померкла, когда он вложил клинок в ножны, взял вакидзаси и подошел к Джеку: «Я просил тебя сохранить его… Но, полагаю, ты ничего не сможешь сделать против этой дворняги». Он снова посмотрел на генерала.

Джек снова взял вакидзаси и улыбнулся: «Спасибо, я не ожидал, что ты придешь так скоро».

Кайден уставился на вакадзаси: «Мой друг, Дараку оставил этот клинок. Он благословлен Аматэрасу, перекован и оберегается мной на протяжении тысяч лет». Кайден улыбнулся, его шесть глаз превратились в обычную пару.

«Даркау был таким же, как ты, мошенником. И, как и ты, он преследовал женщину в одежде, которая следовала за Аматэрасу. История повторяется, и этот клинок вернулся к убийце затмения».

ЗОН! Кайден исчез так же быстро, как и появился, оставив всех в недоумении.

«Кто это был?» Папа ахнул, и Арад уставился на Него. «Кайден Деймон. Первый ранг мировых держав».

«Повелитель демонов? Сам убийца богов?» — воскликнул Папа. Он знал, что абсолютный демон невообразимой силы сопровождал первую жрицу и ее стража Дараку, но не ожидал, что тот будет жив.

Арад встал и подошел к генералу. Тот уставился на него пассивным взглядом: «Зачем ты вообще захотел со мной встретиться?»

Генерал покачал лицом, он все еще не полностью оправился от удара ауры Кайдена, но он, по крайней мере, встал и ответил. «Папа хотел открыть королевство для темных эльфов. После продолжительных обсуждений с королем мы решили принять любого гражданина, если он просто попросит».

Папа поспешил, зная, что лучше похоронить вопрос вакзаши. Они не хотят никаких ссор с Зефри, не говоря уже о сильнейшей мировой державе.

«Предыдущий папа пустил темных эльфов, но не позволил им получить гражданство или построить церкви для поклонения Элису. Я намерен это изменить. Мы даже построим сад для Зефира». Папа сказал с улыбкой. Он знал, что они не могли продолжать в том же духе.

«Звучит неплохо», — улыбнулся Джек, похлопав генерала по плечу. «Святые реликвии привязаны к своему владельцу, не пытайся снова забрать их силой. Даже если ты сильнейший паладин этого бога».

Лидия уставилась на генерала и папу, слова Джека звенели в ее голове. Церковь в лучшем случае нефункциональна, а в худшем — неверна и опасна.

Она закрыла глаза, глубоко вздохнула. «Джек, пойдем». Она пошла и потянула Джека за собой. «Нам нужно купить кое-что», — сказала она с улыбкой.

«Вам нужны деньги?» — спросил Арад, глядя на них.

«У нас должно быть достаточно», — ответила Лидия с улыбкой. «Мне нужен только новый меч, а Джек хотел несколько новых безделушек».

Джек посмотрел на Арада: «Но нам не помешало бы немного больше золота», — улыбнулся он. «Было бы неплохо выбрать высококлассный меч для Лидии, пару доспехов и немного дополнительного черного пороха для меня».

С улыбкой Арад дал Джеку несколько золотых монет, этим двоим нужно было хорошо вооружиться, особенно Лидии. Редко встречаются мечи, способные выдержать божественный тесак, нагнетаемый действием.

Когда Джек и Лидия ушли, Арад встал рядом с генералом: «И это все?»

Генерал и Папа уставились на него: «Что ты имеешь в виду?»

Пых! Зефир вылетел из головы Арада, кружась на большой скорости.

«Я объявляю новый контракт!

Папа и генерал уставились на нее: «Вы не можете заключить новый контракт без присутствия патриарха темных эльфов».

Зефир застыла на месте. Это было условие, которое она вставила в первый контракт. Почесав голову, «Это займет некоторое время…»

Все уставились друг на друга.

«На сегодня хватит», — хлопнул в ладоши Арад. «У меня есть дела. Так что мне пора идти».

Генерал молча смотрел на него секунду. «Нам нужно поговорить подробнее. У тебя есть время позже?»

Арад повернулся, когда Зефир подлетел к нему: «Не знаю. Но сомневаюсь, что сегодня получу, может, в другой раз». Он вышел, помахав рукой с улыбкой.

***

Арад вытянул руки, почти касаясь потолка коридоров замка. «Мне нужно посетить гильдии. Как думаешь, у Эллы есть время прийти?»

Зефир покачала головой: «Не знаю, но кто-то еще только что проснулся», — указала она вперед. Когда Арад взглянул, он увидел, как Эрис идет по теням, тщательно избегая солнечного света.

«Эрис, ты рано», — с улыбкой сказал Арад, подходя к ней.

Эрис зевнула, потирая глаза. «Я хочу спать». Она уставилась на Арада одним глазом. «Могу ли я снова спать днем?»

Арад уставился на нее: «Ты же сама хотела влиться в человеческое общество. Ты скоро привыкнешь». Он уставился в окно и подставил руку под солнечный свет.

«Мы найдем решение и для этого», — улыбнулся он.

Эрис хихикнула, приближаясь к нему: «Наверное, если я немного покусаю твою шею, то смогу в ней ходить», — хихикнула она, приблизив лицо к его шее.

Бац! Арад схватил ее за лицо: «Не надо», Он оттолкнул ее: «По крайней мере, не сейчас».

«Ладно», — воскликнула она с грустным видом, — «Но я бы сегодня вечером немного выпила».

Арад кивнул: «Это зависит от обстоятельств». Он подошел к ней: «Я иду в гильдию, хочешь присоединиться ко мне?»

Эрис улыбнулась: «Гильдия искателей приключений? Почему?»

«Я хочу посмотреть, какие у них тут задания», — улыбнулся он, сжав кулак. «У меня также есть письмо от Нины в гильдию. Она просит их от имени гильдмастера Алины Мальты прислать несколько оценочных сфер и свитков».

«Оказываю услугу Саре и доставляю посылку Нине», — хихикнула она. «Только не говори мне, что у тебя есть еще одна странная миссия?»

Арад улыбнулся: «Я так не думаю».

Двое молча смотрели друг на друга секунду. В коридор вошла служанка, увидев их стоящими.

Служанка подошла, глядя на них с недоумением. Почему они молчат?

«Вы сэр Арад и леди Эрис, верно?» — с улыбкой спросила служанка.

«Ты ищешь его?» — прорычала Эрис, пристально глядя в лицо Арада.

С мягкой улыбкой Арад ответил, махнув рукой: «Конечно. Если я выполнял задания для других людей, то лучше я сделаю одно и для себя, верно?»

«Что ты вообще можешь сделать, если найдешь его?» — прорычала она. «В Алине он, возможно, был один и вдали от своих владений, но если бы он действительно жил в окрестностях столицы, ты бы умер».

«Я не буду», — ответил Арад, похлопав ее по плечу.

«Нас всего двое», — проворчала Эрис. «У него могут быть сотни, если не тысячи потомков».

«Чем больше, тем лучше», — Арад улыбнулся и посмотрел на служанку. «Мы — Арад и Эрис. Не могли бы вы оставить нас наедине на минутку?»

Когда служанка кивнула с растерянным лицом, Эрис потянула Арада за руку и ушла: «Мы пойдем вместо этого. Мы поговорим в другом месте».

Арад искал Чузуке. Дракон вышел на охоту.