Глава 436 Ночь Изиды I

Глава 436 Ночь Изиды I

Арад едва успел закончить все миссии Исдиса к концу дня. Он вернулся и отдохнул на своем стуле. «Надеюсь, это все», — вздохнул он с измученным лицом. Но он был больше измотан морально, чем физически.

«Устал?» — Рей с улыбкой подошла к Араду.

«Сестра, он измотан», — добавил Рэй.

Арад уставился на них и улыбнулся: «Не совсем. Скажи мне еще раз, почему я должен был искать собаку старушки, которая пропала?»

Исдис уставилась на него: «Бабушка Рина. Она — главный сыровар города». Она встала со стула, упаковывая все бумаги в ящики. «Из-за своих навыков и возраста она находится под особой защитой королевской семьи».

Арад встал, увидев, что Исдис собирается уходить: «Это напомнило мне, что Балтос любит сыр».

«Отец был тем, кто спонсировал ее в прошлом. Насколько я слышал, она была просто фермерской девочкой, прежде чем нашла отца». Исдис и Арад вышли из офиса, а Рей и Рэй шли за ними.

«Она нашла его?»

«Пьяный в стельку посреди улицы». Исдис ответила, хихикая. «Она не узнала в нем короля. Но подумала, что он пьяница».

Рей подошла к Араду: «На следующий день к ней подошли сборщики налогов местной банды, и дверь им открыл его величество».

«В то время Его Величество был силен. Он расправился с членами банды и в одиночку совершил набег на их базу», — добавил Рэй.

Исдис пристально посмотрела на них: «Рей, Рэй, приготовьте нам ванну. Арад работал весь день, а мне нужен массаж спины после того, как я целый день сидела».

Обе служанки поклонились и бросились вперед.

Бух! Бух! Когда служанки бросились через коридор, Чарли открыл дверь своего кабинета и вышел, его служанка хрустнула шеей рядом с ним.

Чарли посмотрел на Исдис и Арада: «Занятый день, сестра?»

«Мне помогли», — с улыбкой ответила Исдис, а служанка Чарли слегка поклонилась ей в спину.

Чарли посмотрел на Арада, а затем на Исдис. «Если ты называешь эти 140 кг мускулов и мужественности просто помощью, ты ужасно ошибаешься». Он рассмеялся. «Только сегодня я получил несколько сообщений о том, как он уничтожает все на своем пути. Один только вид того, как он несет этот валун, заставил меня посмеяться над своей тощей задницей».

«Что я могу сказать…» Исдис улыбнулась. «У меня есть хорошие активы».

«Какие активы? Он рабочая сила целого королевства». Чарли посмотрел на Арада: «Чем они тебя кормили, чтобы ты стал таким большим?»

«Я тренировался у Олкотта, Нины и архимагов Алины Мерлина. Мне пришлось стать сильным, чтобы не отставать», — ответил Арад, и эту историю они с Исдис решили сохранить. Секрет силы Арада в том, что его тренировали другие талантливые s-ранги.

«Я никогда не думал, что настанет день, когда я услышу, что машины для убийств могут учить людей». Чарли помнил только, что Элкотт создавал проблемы, а Нина была абсолютной угрозой.

Пока они разговаривали, вошел Томас. «Кажется, ты тоже закончил свою работу».

Чарли уставился на него с улыбкой: «Не ожидал, что ты закончишь вовремя. Ты принял решение относительно нашего брата-идиота?»

Томас на секунду задумался: «Его скорее всего сошлют в Мертвое море. Мы не можем казнить его, не вызвав при этом массу проблем».

Исдис почесала подбородок: «Другие страны могут попытаться вмешаться».

«Это правда», — вздохнул Чарли. «Я надеялся, что мы сможем накормить его ядом виверны и наблюдать, как он медленно умирает, как червь под солнцем».

«Как жестоко», — Томас уставился на Чарли.

«Мне все равно, он накормил жертву ядом виверны Себаса. Так что технически он пытался убить им нашего отца». Чарли уставился на Томаса. «Было бы справедливо убить его таким образом».

«Я бы с радостью ударил его в последний раз», — сказал Арад сзади, и Чарли посмотрел на него с улыбкой. «Это тоже было бы весело».

«Как я уже сказал, изгнание его — самый разумный выход. По крайней мере, пока один из нас не займет трон, или пока наш отец не поправится достаточно, чтобы самому привести его в исполнение». Чарли почесал голову. «Если бы я приговорил его к смерти, люди бы подумали, что я подставил его с самого начала, и я бы потерял большую часть своих шансов на корону».

«Не то чтобы у тебя было много», — Томас посмотрел на него с кривой усмешкой.

«Не забывайте обо мне», — Исдис уставилась на них, «Трон мой. Или вы хотите, чтобы он погубил ваши головы?» Она указала на Арада.

«Нет, черт возьми!» — выдохнул Чарли. «Посмотрите на эти руки, они толще моей талии. Он мог бы использовать меня как скакалку, если бы я чего-то стоил!» Он сделал несколько шагов назад.

«Леди Исдис», — раздался из-за их спин Рей. «Ванна готова», — раздался голос Рэя у нее за спиной.

«Я иду», — с улыбкой ответила Исдис. Она повернулась и помахала рукой: «Увидимся позже».

Они с Арадом пошли вслед за Рей и Рэем в ванную.

Вскоре они достигли двери в ванную. Рей открыл ее, Исдис и Арад вошли внутрь, а Рэй закрыл дверь.

В раздевалке Арад огляделся и увидел там двух горничных, Рей и Рэя. «Много», — вздохнул он.

«Что?» — спросила Исдис, глядя на него, и его лицо стало немного обеспокоенным.

«Слишком много», — он указал на двух горничных, Рей и Рэя. «Лишние женщины».

«Они тебя беспокоят?» — ответила она, и Арад покачал головой: «Нет, это просто странно».

Рей посмотрела на Арада: «Иногда это может выйти из-под контроля. Они работают здесь горничными, а мы — личные горничные леди Исдис. Такие ситуации случаются довольно часто».

«У лорда Арада нет служанки?» — спросил Рэй с озадаченным лицом. «У человека с твоей властью уже должна быть дюжина слуг»,

«Я не знаю», — ответил Арад.

Исдис уставилась на него: «А как же Тина? Но, думаю, она больше похожа на горничную».

«Ты так думаешь?» Арад начал снимать рубашку. «Я никогда ни с кем не обращался как с прислугой».

«Это правда, потому что я никогда не видела, чтобы ты ей командовал». Исдис хихикнула. «Элла справилась с этой частью».

«Сэр Арад, мы вам поможем», — две горничные подошли к Араду, в то время как Рей и Рэй помогали Исдис.

Арад поднял руку, чтобы остановить их: «Смотрите, я придумал новый трюк». С улыбкой вся его одежда исчезла в мгновение ока. «Я могу спрятать ее в своем хранилище», — он поднял руку, «И выбросить ее». Одежда упала в корзину в сторону.