Глава 444 Ночь Издиса VIII

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 444 Ночь Издиса VIII

«ЗАРЯЖАЙ ПУШКИ!» — крикнул во все легкие мужчина, корабль застонал, палуба треснула. ВСПЛЕЙ! Огромное коричневое щупальце поднялось из моря, схватило одного из матросов и бросило его в воду.

БАМ! Наблюдатель на вороне уставился вниз, черный флаг развевался над его головой: «Проклятый кракен!» Его взгляд метнулся вниз к грузовому отсеку: «Пушечные заряды…» Он схватил канат с парусов и спрыгнул вниз, перерезав его своим скелетом, пока скользил по плещущимся волнам.

Кракен замахнулся щупальцем на человека, ударив по канату. ТРАХ! Вершина скрутилась, и тело парусника закрутилось в воздухе. Он упал лицом вниз, но не остался лежать. Его ноги двигались сами по себе, устремляясь в грузовой отсек.

^Я должен это получить,^

БАМ! Щупальце ринулось за ним, размахивая массивным стволом.

Матрос прыгнул на дверь, сломал ее и ввалился в камеру. Его глаза метнулись вокруг, высматривая пушечные заряды. Маленькие кожаные мешочки, наполненные черным порохом.

Он улыбнулся, схватил два из них и выбежал наружу. «Монстр! Иди сюда», — крикнул он, пряча сумки под рубашкой.

ВСПЛЕСК! Из моря поднялось щупальце и бросилось на него.

^Глупый монстр, я буду твоей последней едой.^ Он улыбнулся.

Бац! Щупальце остановилось в последний момент. Саид, стоял удивленный, но ему не потребовалось много времени, чтобы понять почему. Даже он мог различить волну магии, несущуюся к ним.

"Что?" В эту долю секунды он повернул голову, увидев черную массу, несущуюся к ним по небу. Большое тело, массивные крылья и когти, сверкающие под звездами.

Вода начала дрожать, воздух загудел. «ДРА…»

ХЛОП! Прежде чем человек успел закончить свой крик, Арад пролетел мимо корабля, схватив Кракена за щупальце и укусив его.

Огромное тело кракена вытащили из моря, когда Арад взмыл к облакам, вызвав огромную волну, которая подбросила корабль в небо.

ВСПЛЕСК! Когда корабль упал на воду, выжившие моряки покатились по нему, и один из них закричал: «Что это было?»

«Дракон! Смотри!» Другой указал пальцем на небо.

Матрос бросил обвинения, уставившись в небо: «Служанки?!»

Остальные моряки посмотрели на него: «Что?»

«В этот момент я, кажется, увидел двух плачущих служанок на драконе», — сказал он, глядя на других пиратов.

«Кого волнуют ваши фантазии о смерти? Опускайте паруса, и давайте убираться отсюда!» Капитан крикнул сзади: «Нам повезло, что дракон охотился неподалёку. Мы должны уйти, пока он не пришёл за нами».

****

В небе Арад взлетел в облака, а Исдис закричала: «Мы поймали его!»

КЛАК! Кракен обвил щупальцами Арада, связав ему крылья и шею.

С его крыльями Арад не мог продолжать летать естественным образом. Его тело перевернулось вверх ногами, и близнецы упали. Только Исдис удалось удержаться, держась за седло.

«ГЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ!» — закричали Рей и Рэй, падая по небу.

РЕВ! Арад взревел, замахнувшись когтем на голову Кракена.

КЛАК! У Кракена щупальца были в запасе, и он сумел удержать Арада на месте.

КЛАНГ! Исдис вытащила меч: «Жареный осьминог!»

Щупальце бросилось на нее.

Бац! Она спрыгнула со спины Арада и упала в воздух, приземлившись на щупальце и побежав к голове Кракена.

Ш-Ш-Ш! Кракен послал в нее еще одно щупальце, но она сумела изящно увернуться. «Бескостная капля!» Она замахнулась мечом на голову монстра.

КЛАК! Щупальце обхватило ее тело, прижимая ее к месту.

«АААААА!» — закричала она, прежде чем начать смеяться. «Замри!» ТРАХ! Щупальце Кракена замерло и разбилось, когда Исдис рванулась вперед и нанесла ему удар в голову.

«Мозги заморожены!» Она рассмеялась, когда лед покрыл голову монстра.

ХРУСТ! Арад разорвал щупальца вокруг своего тела и замахнулся когтем на голову Кракена, убив его и поглотив в своем желудке.

Близнецы падали на большой скорости, приближаясь к воде. Рэй закрыла глаза, когда они собирались разбиться.

ХЛОП! Арад полетел вниз и поймал их в последнюю секунду: «Вы в порядке?» — спросил он.

«Мы чуть не умерли!» — закричала Рей, а Рэй едва не потерял сознание.

«Мы же говорили вам держаться крепче», — сказала Исдис, глядя на них с улыбкой. «Вы ведь должны были быть моими телохранителями, верно?»

«Никто не говорил, что мы можем ездить на драконах!» — сказала Рей с грустным лицом. «Куда делся монстр?»

«Мы убили его. Я не ожидала увидеть здесь Кракена», — ответила Исдис с улыбкой. «Это был мой первый бой в воздухе, и мне это понравилось».

«Ты сумасшедшая!» Рей вздохнула. Она не могла поверить, насколько слабо чувство опасности у их принцессы.

«Я вижу остров, готовьтесь к высадке», — сказал Арад, увидев на горизонте участок земли. Девочки посмотрели, чтобы увидеть его. «Мы действительно достигли его», — ахнула Рей.

«Я довольно быстр», — ответил Арад. «Но я мог бы ехать еще быстрее, если бы ты не сидел у меня на спине».

«Что ты имеешь в виду, говоря, что это даже не твоя максимальная скорость?» — хихикнула Рей.

Арад перестал хлопать крыльями и плавно спланировал вниз, пока не приземлился на пляже.

Девушка посмотрела вниз со спины: «Здесь живут люди?» — спросила Исдис.

«Нет, только монстры», — ответил Арад. Остров был достаточно мал, чтобы поместиться в его радиусе действия, и он не мог почувствовать никаких разумных существ.

После того, как девушки слезли со спины Арада, он снова принял гуманоидную форму: «Мы наконец-то здесь».

Рей и Рэй оглянулись. АУУУУУУУУ! Они услышали, как в лесу за пляжем завыли лютые волки. Холодный ветер обдувал их, когда они смотрели на море. «Что нам здесь делать?» — спросили они.

Изолированный остров, полный монстров, и среди ночи, превыше всего. Обычно выжить здесь было бы невозможно.

Но даже несмотря на это, близнецы не были так уж напуганы, либо потому, что были слишком измотаны, чтобы беспокоиться, либо потому, что рядом с ними был высший хищник.

«Это был вой лютого волка, да? Он звучал странно», — у Исдис был острый слух, и она спросила Арада.

«Ужасные волки не такие уж и большие», — ответил Арад. «Этот — огромная ящерица».

ТРЕС! Когда Арад это сказал, деревья на опушке леса треснули, и оттуда вышло огромное существо. Земля сотряслась от его веса.

«ОН!» Близнецы отскочили, чтобы спрятаться за Арада, и даже Исдис отступила назад, вся в поту. «Это может быть проблемой», — выдохнула она.

Существо было огромным, стояло на двух ногах, как курица, но без перьев. У него был огромный череп с ужасающей челюстью, маленькие глаза и передние руки. Его гигантский хвост качался слева направо, помогая ему балансировать. [Это тираннозавр, некоторые ученые считают, что они являются предками драконов. Но это ложное утверждение.]

«Оставайся здесь», — Арад с улыбкой направился к монстру, глядя на него. «Возвращайся в лес».

РЕВ! Ти-рекс взревел, готовясь броситься на Арада.

Арад оглянулся на девушек: «Закройте уши. Этот понимает только крики».

КРЭК! Арад сделал глубокий вдох и открыл рот, РОААААААААААААААААААААА! Его голос прогремел по всему острову, сотрясая лес до основания. Даже люди, стоявшие на берегах королевства, могли слышать слабый вой в море.

В тот момент, когда тираннозавр услышал рёв Арада, он смог понять. Образ ещё большего монстра, чем он, показался. Остров был изолирован на протяжении столетий, люди приходили сюда, но никто не был похож на Арада.

Бух! Ти-рекс попятился и побежал обратно в лес.

«А теперь давайте поужинаем», — Арад с улыбкой оглянулся на девушек.

«Это было громко», — сказала Айсидс с улыбкой на лице.

«Монстры здесь довольно сильные, так что не отходите от меня далеко. Постарайтесь держаться хотя бы в пределах одного километра», — сказал Арад с улыбкой, и девушки уставились на него: «Мы не уйдем от вас и на десять метров».

Арад протянул руку и вытащил большой стол из своего живота рядом с походным снаряжением. «Еда должна быть еще горячей, но давайте разведем костер. Я хочу поджарить немного этого Кракена».

Арад и Исдис принялись есть, не собираясь останавливаться, в то время как близнецам было трудно глотать какую-либо пищу.

«Вы не будете есть?» Арад посмотрел на них.

«Мы немного устали». Рей вздохнул. «Сестра права. Кто знал, что мы проделаем весь этот путь сюда», — добавил Рэй.

«Вы двое хотели пойти с нами», — уставилась на них Исдис.

«Мы думали, ты будешь есть за столом в саду или в городе», — Рей уставился на Исдис. «В таком виде ты заставляешь своего отца позориться своими ночными походами в таверну за сыром и пивом».

«Есть ли монстры, которых ты не можешь победить?» Рэй посмотрел на Арада. «Я никогда не слышал о полудраконе, который может превращаться в дракона»,

«Более сильные драконы и, вероятно, некоторые виды крупных монстров или особенных существ», — ответил Арад.

«Он не всемогущ, и монстры в человеческом королевстве не так уж сильны. Отправляйтесь на кишащий демоноидами восток, и Арад долго не проживет», — сказала Исдис, размахивая ложкой.

«Демоноиды?» Арад посмотрел на нее. «Тифлинги?»

«Нет, тифлинги — это полудемоны. Настоящие демоны живут в бездне, а демоноиды — это монстры с демонической кровью». Исдис объяснила: «Демоны редко причиняют вред людям, поскольку повелитель демонов живет с нами, а тифлинги — обычные люди. Это оставляет демоноидам только неприятности».

«Понятно», — кивнул Арад, когда они закончили ужин.

****

«Так вот, — Арад поднял руку и наколдовал огромную кровать, — Кин и Джин отсутствуют, так что нам нужно немного уединения».