Глава 458. Ограбление Дракона: Распад

Глава 458. Ограбление Дракона: Распад

Через несколько минут ходьбы по канализации они наконец остановились, и Варс улыбнулся: «Мы добрались до места».

«Хранилище?» — спросил Арад, и Варс покачал головой: «Нет, вход в подземелье».

«Какое подземелье?»

«Тот, где держат пленных», — ответил Варс. «Это форт, помнишь?»

«Мы не можем пройти весь путь до хранилища через канализацию, так как там канализация никому не нужна. Самое близкое, куда мы можем добраться, — это помещение стражи рядом со входом в темницу».

«Тогда мы продолжим копать. Зачем рисковать подземельем?» Джек уставился на Варса.

«Трещины или магия могут сработать сигнализации, установленные вокруг хранилища. Нам нужно подойти к нему через парадную дверь и войти». Варс махнул посохом, указывая на дыру над ними. «Мы идем в подземелье»,

«Погоди», — подошел Джек к Варсу. «Ты был помешан на секретности. Любой, кто был достаточно умен, чтобы сделать эти ворота раньше, сделал бы то же самое с хранилищем. Открытие его двери оповестит всех в форте, что кто-то проник внутрь».

Варс вытащил три зелья: «У меня есть план. Мы их используем».

«Призрачные зелья», — Лилиана уставилась на Джека. «Они одноразовые, но они позволят Варсу, Араду и Годжо проникнуть в хранилище, вырвать артефакт и затем уйти с помощью Пустоты».

«А мы?» Джек посмотрел на нее, а она уставилась на него, уперев кулаки в бедра. «Наша работа — взломать замки по всему подземелью, убедиться, что нас никто не заметил, а затем запереть все за собой. Потом мы уйдем сами».

«Тогда наша задача — отвести их в хранилище, а затем выскользнуть», — Джек почесал подбородок. «Это имеет смысл, но разве вы не смогли бы сделать это без моей помощи и помощи Арада?»

«Вообще-то нет», — покачал головой Варс, — «У меня много маны, и меня трудно двигать, то же самое и с артефактом. Годзё в одиночку не сможет вытащить нас обоих. Вот почему мне нужна была помощь Арада».

Арад удивленно посмотрел на Варса: «Даже брат не может?» Затем он повернулся к Годжо: «Вы серьезно? Чем я могу помочь?»

«Главная проблема — артефакт. Это почти божественный предмет, его трудно телепортировать и невозможно уничтожить. Добавьте к этому, что для того, чтобы держать его под контролем, мне приходится постоянно применять магию, чтобы он не настроился на кого-то из нас», — Варс поднял руку, и над его ладонью начал парить синий магический круг.

«Я буду тем, кто привлечет магию телепортации пустоты. Тебе нужно будет только помочь мне. Если только ты не умеешь телепортировать высшую магию или артефакты». Годжо с улыбкой посмотрел на Арада.

^[Я должен быть в состоянии сделать эти расчеты для артефакта. Предоставьте это мне]^

«Я могу телепортировать артефакт», — ответил Арад с уверенным выражением лица. Навыки Дома нельзя недооценивать.

«Если ты так говоришь», — Варс почесал голову. «Если ты потерпишь неудачу, я заставлю Годжо телепортировать нас во второй раз».

Он прошел под дырой и посмотрел вверх, вытянув посох. «Там чисто?»

«Я никого не чувствую», — ответил Арад. «И нет никакой магии», — добавил Годзё.

Варс повернулся к ним и кивнул: «Тогда сделайте глубокий вдох».

[Массовый полиморф: Мухи]

Слабый свет вырвался из его пальцев, окутав всех. В мгновение ока они превратились в рой мух.

Джек посмотрел на себя: «Я муха?»

«Я не менял ваши голоса, так что не разговаривайте», — Варс уставился на них. «Давайте бесшумно пролетим через подземелье. Последнее, чего мы хотим, — это насторожить стражу».

Двое стражников у входа в подземелье спали, погруженные в глубокий сон.

Варс сначала полетел к одному из

Годзё подлетел к нему и спрятал их в желудке. Они пригодятся позже.

Пролетев через подземелье и заставив Джека и Лилиану взломать каждую дверь, ключи не открывались. Они наконец добрались до закрытого прохода в запечатанное хранилище под крепостью. Большая каменная дверь на одной из стен.

«Все прошло более уныло, чем я ожидал», — прокомментировал Арад, увидев дверь.

«Я планировал это годами. Будь я проклят, если хоть один стражник появится», — ответил Варс, поворачивая всех в гуманоидную форму. Затем он посмотрел на Джека и Лилиану: «Здесь мы разделимся. У вас есть три минуты, чтобы сбежать из форта. Поторопитесь».

Джек и Лилиана кивнули и помчались прочь. Затем Варс вытащил призрачные зелья, протянув одно Годжо и одно Араду. «Выпей их, и мы станем призраками на одну-три минуты».

«Мы заходим внутрь, ждем, пока заклинание рассеется, а затем хватаем артефакт». Годзё улыбнулся: «Подожди, тебе придется применить свою магию, чтобы она не настроилась на нас».

«Конечно», — Варс выпил зелье, и его тело исчезло, превратившись в призрака.

Годжо и Арад сделали то же самое.

Арад чувствовал, как сжимается его грудь. Голова пульсирует, а туман заволакивает его разум. Присутствие Дома и мамы в его внутреннем разуме, казалось, быстро исчезало, когда исчезало все его тело. «Что за…» — выдохнул он, держась за голову.

«Ужасное ощущение, не правда ли?» Варс хихикнул: «Не волнуйся, нас никто не слышит и не видит».

Годжо покачал головой, дважды моргнув, чтобы прочистить зрение. «Это хуже алкоголя»,

«Превращение в призрака буквально нарушает функции вашего тела. Туман в голове — это нормально», — ответил Варс.

^Дома, мама?^ Арад звал его в голове, но он слышал только далекие визги, затихающие в его пустоте.

«Что-то не так. Я не слышу маму», — пробормотал Арад.

«Конечно, ты не можешь», — Варс посмотрел на него. «Мы сейчас находимся в эфирном плане как призраки. Проклятия не могут преследовать нас здесь. Ты услышишь ее снова, как только действие зелья закончится».

Трое вошли в хранилище, увидев горы магического оружия, сложенные друг на друга. Это то место, где армия людей хранила большую часть своего оружия.

«Вот он», — Варс шагнул вперед, приближаясь к ржавому коричневому кинжалу. «Клинок смерти, прошли десятилетия с тех пор, как я видел его в последний раз».

«Быстрее», — Годжо уставился на него. «У нас ведь нет времени, верно?»

«У нас есть немного. Давайте подождем, пока действие зелья закончится», — ответил Варс, сидя там и размахивая руками, чтобы подготовить магию.

Когда действие зелий прекратилось, Варс поднял кинжал: «Наконец-то пришло время».

Арад почесал голову: «Я все еще их не слышу».

«Не волнуйся», — хлопнул в ладоши Варс.

Ш-Ш-Ш! Годзё исчез, а кубический артефакт, который он держал, упал на землю.

Голова Арада опустилась, руки обмякли. Фиолетовый свет в его глазах на мгновение вспыхнул, прежде чем погаснуть.

Бах! Бах! Бах! Варс подошел к Араду с улыбкой на лице: «Знаешь, ты и твой брат — настоящая заноза в заднице. Ты знаешь, сколько мне потребовалось времени, чтобы это понять?» Он рассмеялся, похлопав Арада по лицу.

«А теперь идите в темницу и убивайте всех, кто войдет», — прорычал Варс.

Арад молча повернулся и направился к двери хранилища.

ЩЕЛК! Щелчком пальцев Варс открыл дверь.

Когда Арад ушел и хранилище снова заперли, Варс снова сломал шею. «Бурума», — сказал он, и рядом с ним появился скелет. «Да, мой господин», — сказал он женским голосом.

«Возьми этот куб и лети так далеко, как только сможешь. Остановись только тогда, когда доберешься до другого конца света», — он указал на куб.

Скелет протянула руку, но в тот момент, когда она коснулась куба, ее рука треснула.

«Что?» Варс ахнул, когда куб начал яростно вибрировать, земля под ним начала крошиться. «Ты гребаный монстр!» — зарычал он.

РОА …

Женщина-скелет уставилась на Варса: «Что нам делать?»

«Я потратил годы на подготовку к этому дню. Забудьте о двух часах. Это едва ли удержит его внутри хотя бы час. Мне нужно поторопиться», — Варс повернулся и вытащил свой посох. «Я настроюсь на артефакт. Ты ведешь армию нежити в город и начинаешь резню. Мне нужны души, чтобы вознестись».

«А что насчет другого дракона пустоты?» — спросила она.

«Я контролировал его разум. Ведьма в его голове была проблемой, но я оттолкнул ее этим». Он указал на призрачное зелье. «Он не проснется в ближайшее время».

****

Арад прошел к середине подземелья и встал посреди самой большой комнаты, преграждая путь к хранилищу.

«Кто ты?» — крикнул охранник, увидев, как Арад вошел внутрь. Он вытащил меч и приблизился.

ТРАХ! В мгновение ока тело стражника раскололось пополам, и в руках Арада появились два меча.

Когда другие стражники услышали шум, они бросились внутрь, но никто из них не прошел и половины комнаты, не будучи разорванным на части. Менее чем за десять секунд в подземелье не было никаких признаков жизни, кроме Арада.

****

Вернувшись в город, генерал-паладин услышал рев Годзё, разносящийся в небе, и встал: «Что это? Это доносится из форта…» И вскоре он ахнул, почувствовав, как из гор вылезают полчища нежити. «К оружию!» — закричал он, выбегая так быстро, как только мог.