Глава 475. B-Rat вернулся!

«Привет, Джеймс», — подошел к другу один из бандитов, которых Арад послал в город. «Мы можем идти?» — спросил он.

«Куда Араман? Помнишь нашу работу?» Он вздохнул: «Он сказал, что бездельничать нельзя»,

Эти двое вышли из города, направляясь в близлежащую деревню, чтобы продолжить поиски и расширить свою сеть. Не то чтобы они раньше не занимались такой работой. Просто это был первый раз, когда они искали клиентов, а не когда клиенты сами подходили к ним.

«Я говорю, что нам следует бежать». Араман улыбнулся. «Мы уже едем в деревню. Все, что нам нужно, это вымазаться дерьмом из загонов для животных, чтобы он не учуял наш запах и не поехал на повозке в другой город».

ХЛОП! ХЛОП! ХЛОП! Ворона приземлилась на дерево рядом с ними, "ГВАААААААА!"

Двое секунду смотрели на ворону, а потом друг на друга. «Что ты скажешь?» Араман улыбнулся.

«Ты, должно быть, сошел с ума. Сомневаюсь, что это вырвет нас из его рук. Драконы беспощадны». Джейм указала на лицо Арамана. «Выкинь эту глупую идею из головы».

«Если ты не пойдешь, то я надеюсь, ты не умрешь потом», — Араман посмотрел на него с улыбкой. «Я убираюсь отсюда к черту».

Прежде чем Араман успел уйти, Джеймс схватил его за руку: «Слушай, идиот. Не уходи. Драконы — это не те существа, которым можно перечить, издеваться над ними и понимать, насколько они безжалостны и опасны».

«Ты трус. Но было приятно с тобой познакомиться». Араман улыбнулся: «Кто не рискует, тот не пьет шампанского».

Араман пожал Джеймсу руку и пошел прочь.

«GWAAAA!» Ворона подняла крылья, хлопая ими, «GWA! LAGWAAAA!»

Они остановились, чтобы снова на него посмотреть. «Что не так с этой вороной?» — спросил Арамин, и внезапно его левая рука скрутилась в ярости, каждая кость разлетелась вдребезги в мгновение ока.

ГРАААААААА! Араман упал лицом вниз, крича от боли, а ворона хлопала крыльями, в ее глазах горел слабый фиолетовый свет. «Я легко отпускаю тебя с крючка ради Джеймса. В следующий раз я сверну тебя от ног до шеи».

Джеймс уставился на ворона, его колени тряслись: «Это… Он наблюдает».

ХЛОП! ХЛОП! Пока Арамина кричала, с неба слетел ястреб и приземлился рядом с ним с красным зельем в когтях.

«Это предупреждение. Я даю его тебе только потому, что не хочу, чтобы раненые люди замедляли поиски или привлекали внимание». Ворона сказала: «В следующий раз я лучше закопаю твой труп, чем буду тратить свои зелья на предупреждение».

Джеймс поспешил напоить Арамана зельем, наблюдая, как ястреб улетел, а ворона осталась.

****

На другой стороне города крыса, контролируемая Арадом, проникла в большой особняк, пробралась под дорогой деревянный пол и подслушала всех внутри. Это особняк графа Алмора.

«Чёрт возьми, она выжила», — раздался рычащий голос, и крыса остановилась, внимательно прислушиваясь.

«Мы всегда можем попробовать еще раз. Наши приказы были четкими, и у нас были средства для их выполнения», — ответил женский голос со вздохом, словно разочарованным.

«Вы двое не усложняете ситуацию? Просто наймите экипаж и накачайте лошадь наркотиками, чтобы она набросилась на нее, это будет просто несчастный случай, и все кончено». Третий голос ответил: «Не стоит полагаться на глупых убийц».

Внутри своей пещеры стоял Арад, из его глаз хлынуло фиолетовое пламя. Их следующие слова решат, все равно ли ему или это их последний день в жизни.

«Охранники никогда не подпустят к ней подобное существо», — сказал граф Элмор, стоя рядом с женой на балконе, в то время как их сын сидел на диване в комнате.

«Тц!» — прорычал сын. «Мы никогда не узнаем, если не попробуем. Разве мы не можем ударить ее по-другому?»

Отец фыркнул, глядя на улицу вместе с женой: «Сынок, ты все еще слишком наивен. Такие глупые трюки легко отследить. Нам нужно залечь на дно на некоторое время и нанять другого убийцу позже». Граф вздохнул: «Хотя они игнорировали наши сообщения позже. Они что, струсили в середине игры? Мы думали, у них хватит хребта для королевского убийства».

Его жена положила руки на бедра: «Эта принцесса просто слишком удачлива. Мы ее рано или поздно поймаем…» ТРАХ! Пока они говорили, они услышали позади себя треск, за которым последовал треск дерева.

Двое обернулись, и их лица побледнели. Арад стоял там, топча ногой голову их сына по земле рядом с диваном. Он повернулся к ним, его глаза горели тревожным фиолетовым пламенем.

Арад мог быть на другом конце города, но он был всего в одном шаге от них. Все, что ему нужно было сделать, это установить точку телепортации на один метр выше своей крысы.

«Кто ты?» — закричал граф Алмор, его колени тряслись, когда Арад шел к ним, мебель разлеталась вдребезги от соприкосновения с ним.

ZON! Арад телепортировался прямо в лицо жены, глядя на нее с яростным выражением лица. Его рост и масса затмевали ее.

«Кто тебя послал?» — прорычал он. Стекла окон завибрировали от его рычания.

«Ты ублюдок!» Граф Алмор поднял свой меч и бросился на Арада, [Выброс действия] [Выброс адреналина] Даже для дворянина он был хорошо обученным бойцом, способным наносить восемь молниеносных атак в секунду.

КЛАН! ТРАХ! Арад поднял руку, схватив графа за шею после первого удара, и его клинок разбился. Чешуя Арада была слишком прочной, чтобы ее можно было разрезать обычными металлами.

«Я спрашиваю тебя снова», — прорычал Арад, даже не взглянув на графа Алмора. «Кто тебя послал?» КРЭК! Он сломал шею графу одной рукой, продолжая допрашивать его жену.

Жена сглотнула: «ХА!» Она замахнулась рукой на шею Арада.

ХРЯК! Арад открыл рот, откусил ей руку и выплюнул ей в лицо.

"Эта отвратительная кровь. Я знал, что эта крыса где-то здесь прячется", — прорычал Арад, когда жена уставилась на него, ее глаза почернели, а рана медленно зажила. Она была отродьем вампира.

Она уставилась на него, дрожа так, словно никогда в жизни не ходила в туалет. ^Я не могла победить. Нет никакого способа. Такая скорость реакции не свойственна человеку.^

Она повернулась к балкону, чтобы убежать, но Арад схватил ее за волосы. «Дома», — сказал он с пассивным лицом, его клинок резал ее спину.

Она закричала, но голоса не раздалось. «Умри молча. Эта крыса подумает, что ты пала от руки паладина».

Когда она упала, Арад в мгновение ока разрезал ее на сотни кусков, чтобы убедиться, что она не регенерирует и не возродится. «Что это было?» Он постучал по своей голове, спрашивая Дома о предыдущем объяснении. Он просто повторил то, что она сказала.

[Чузукэ — негодяй, поэтому я назвал его крысой-сукой, которая может образовывать B-rat. Ты довольно тугой на шутки, не так ли?]

«Это теперь не имеет значения, не так ли?» Арад обернулся, размахивая мечом и кромсая трупы мужа и сына на куски, на всякий случай, если они тоже были вампирами.

Он был прав. Тело сына дернулось в последний раз, прежде чем остановиться. Он притворился мертвым, ожидая, когда Арад уйдет, чтобы побежать и предупредить Чузуке.

^Сначала ты нападаешь на Миру, а теперь на Исдис. Ты действительно пытаешься свести меня с ума,^ Арад телепортировался, считая секунды до того момента, как разорвет Чузуке на части.

Бац! Арад приземлился обратно в пещеру, принял форму дракона и сел. Он уже определил местонахождение Чузуке, сравнив запах крови женщины с тем, что чувствуют его крысы и птицы.

«К северо-востоку от столицы у него есть изолированный особняк, где он живет». Он вздохнул: «Должен ли я атаковать сейчас?»

[Вероятно. Он не сможет так же хорошо противостоять тебе при дневном свете]

«Понятно», — Арад лёг, закрыв глаза, — «Я нападу в полночь. Разорву его на части в его собственных владениях».

^[Не позволяйте драконьему высокомерию затмить ваше решение.]^

«Мне нужно подать ему пример. Даже ночь больше не будет для него безопасной». Арад ответил: «И ты думаешь, он не будет готов к дневной атаке? Он может даже не находиться в том же месте».

Арад ждал до полуночи. Под полной луной Арад встал и взлетел в небо, молчаливый, как сова.

****

Внутри особняка Чузуке сидел на стуле, потягивал вино и обдумывал свои планы.

«Подумать только, эта женщина, Мира, здесь, неужели мне стоит пойти и за ней?» Он посмотрел на одну из своих служанок.

«Делай то, что считаешь нужным, Мастер», — ответила она.

"Меня беспокоит этот ублюдок Арад. Безумный монстр — это самое меньшее, что я могу сказать. Он наверняка нападет на нас в какой-то момент. Нам лучше быть готовыми". Он улыбнулся, встряхивая стакан.

«Он нападет в полдень, когда мы будем слабее всего», — сказала она.

"Ты прав. Даже такой дракон, как он, не станет рисковать с вампиром-лордом ночью. Поэтому я установил несколько барьеров и взрывчатку, чтобы убить его, когда он придет". Он хихикнул: "Эти заклинания требуют много крови, чтобы оставаться активными, так что я рад, что его движения легко предсказуемы".

«Ты назвала его ненормальным. А что, если он придет ночью?» — снова спросила служанка.

«Он не сделает этого. Как бы я его ни ненавидел, он не дурак. Но я держал барьеры поднятыми на случай, если он пришлет каких-нибудь приспешников. Драконы обычно заказывают много монстров», — он собирался встать.

****

Высоко в небе Арад бесшумно летел вниз на максимальной скорости, устремляясь головой вперед к особняку.

****

Стоя посередине, глаза Чузуке широко распахнулись, когда он почувствовал магию Арада в последний момент. ^Смерть окликнула тебя,^ Словно услышав эти слова, излучающиеся в его груди, он мог видеть ужасающий образ Арада. Шестиглазое, четырехкрылое, двухвостое мохнатое драконье чудовище полетело к его особняку, охваченному пылающей пустотой. Разъяренный вампирический змееволк.

«Бля…!» Прежде чем он успел закончить ругаться, Арад врезался в особняк головой вперед, разбив его на миллион осколков.