Глава 486 Дурное предзнаменование

Добравшись до леса, экипажи остановились, и Арад с Годжо вышли.

«Арад, прояви инициативу в том, чтобы оживить обе кареты?» — спросил Годжо.

"Почему?"

«Смотри», — тело Годзё почернело, быстро разрастаясь, образуя гигантского дракона.

Годзё был огромен, более ста метров в высоту и целых двести в длину. Даже размах его крыльев покрывал половину леса.

В отличие от Арада, чешуя Годжо мерцала крапинками, словно черные алмазы. Все выглянули из кареты, их колени дрожали, когда они чувствовали, как из него вырывается магия. «О боже!» Зефир хихикнул: «Что это?»

«Это едва заметно, но магия, исходящая от него, ужасает. Напоминает мне разгневанную Нину», — сказала Лидия с измученным лицом.

«Если я не в своей гуманоидной форме, для меня практически невозможно полностью отключить свою ауру». Годзё посмотрел вниз. «Если бы я летал вот так, я бы напугал находящихся поблизости монстров, и они могли бы убежать, создавая панику по всему месту».

«Это имеет смысл», — Арад посмотрел на Годзё. «Но разве ты не можешь телепортировать нас обратно? У тебя довольно большой радиус действия, верно?»

«Я могу», — ответил Годзё. «Но путешествовать веселее, и я хотел бы дать Люси немного времени, чтобы выучить заклинания».

«Мне это не кажется причиной», — Арад уставился на него. «Есть что-то, о чем ты мне не рассказываешь…» — подозрительно посмотрел на него.

Годжо вздохнул: «Ты прав. Это связано с Люси. Я не знаю, что телепортация сделает с ее дикой магией. В прошлый раз, когда я пытался, она взорвалась». Он посмотрел на карету: «Иметь дело с неизвестной магией раздражает, и я не хотел иметь с ней дело, пока ты не обосновалась в Алине».

Арад вспомнил, как пытался телепортировать Меймей. «Нельзя телепортировать то, чего не понимаешь».

«В ее случае все немного по-другому. Я понимаю ее дикую магию, но она настолько случайна, что может измениться и вызвать неожиданные эффекты». Годзё ответил: «Я бы не хотел рисковать с ней».

«Я тоже», — вздохнул Арад. «Я не могу допустить, чтобы младшую сестру Исдис превратили в туман при телепортации. Ладно, я отнесу нас к Алине».

Годжо кивнул, протягивая Араду лапу и вытаскивая книгу из своего живота. «Сказки Великой стены. Это магическая книга о барьерной магии, в которой рассказывается несколько историй о том, как эта магия использовалась».

«Научу тебя, как произносить заклинание. Как эффективно использовать его в бою», — улыбнулся Арад, перелистывая страницы книги.

«Лучшим применением было бы запереть ваше расширение в барьере или использовать его для захвата людей и предметов, как средство блокирования атак или разделения вещей». Годзё протянул руку: «Вот так».

Появилась большая стеклянная стена, преломляющая свет в призматическую матрицу цветов. «Я использую ее, чтобы блокировать атаки большую часть времени. Особенно те, в которых я не уверен».

"Тогда пойдем? Я прочту на обратном пути". Арад трансформировался в свою драконью форму, а Годзё перешел в гуманоидную. В каждой руке он поднял по одной карете и взлетел в небо.

Лошади начали нервничать, хотя Арад им запретил это делать, поэтому Годзё пришлось усыпить их с помощью магии.

Пролетев полдня, Арад заметил что-то на земле. За каретой гнались бандиты, мчавшиеся по открытым равнинам.

«Злодеи! Хозяин, давай проучим их!» — крикнул он, глядя вниз с водительского места.

«Нет, оставьте их в покое. Нам предстоит путешествие, и они должны суметь справиться сами», — ответил Арад.

«Мы не можем этого сделать! Долг сильного — защищать слабого». Он опустил взгляд, вытаскивая свой деревянный меч.

«Послушай, я не хочу отвлекаться», — Арад бросил на него сердитый взгляд.

«Давай, хозяин, ты же дракон, не так ли? Обрушь на них гнев небес!» …. Снова закричал.

«Это не обычные бандиты. Посмотрите на них повнимательнее». Годжо вздохнул, и все посмотрели вниз. Багровый грибок прицепился к их плоти, сделав их больше похожими на зомби, чем на людей.

«Багровая гниль, Варс однажды прочитал книгу, в которой выдвигалась теория о том, что один из повелителей демонов, а точнее женщина, управляла гнилью и грибком. Одно прикосновение — и ты заражен».

«Правда?» Лидия опустила глаза. «Тогда мы не можем это игнорировать. Инфекция может распространиться».

Арад посмотрел вниз: «Ладно». Он вздохнул: «Аэлла, сожги их дотла».

Элла улыбнулась: «Конечно!» Она вытащила огненные стрелы из колчана и прицелилась в окно. «Зефир, давай сделаем это».

Десятки горящих стрел упали с неба, становясь жарче от ветра Зефира, и поразили всех страждущих бандитов. Путешественник с благоговением наблюдал, как с небес ниспадало божественное наказание.

С того дня и пошёл слух. Сами боги спасли путников, а стрелы Эллы местные жители хранили в святилище, почитая их как божественные предметы.

Спустя еще несколько часов полета Арад приземлился, когда уже начало темнеть.

Аэлла вышла из кареты, потягиваясь: «Нет ничего лучше свежего воздуха леса, не правда ли?» Она оглянулась.

Люси была полумертвая, еле вылезла из кареты. Остальные девушки вышли, глядя на чистую реку.

«Держу пари, мы сможем поймать там хорошую рыбу», — улыбнулась Мира. «Арад, а можно нам порыбачить и пожарить ее на ужин?»

«Делай, что хочешь», — ответил Он, найдя камень, на который можно было сесть.

«Мы соберем дрова», — сказал отец Агнара, Саймон, идя с Себасом в лес.

«Я буду рыбачить», — Джек вытащил из кармана стальную проволоку и направился к реке с Лилианой и Мирой. Она, похоже, уже нашла длинную палку и собиралась сделать удочку из проволоки Джека и нескольких гвоздей, которые у нее были под рукой.

«Оставьте камни мне», — Лидия пошла вдоль реки в поисках камней для костра.

Мать Агнара, София, хлопнула в ладоши и позвала девочек. «Подойдите поближе. Мы будем готовиться чистить рыбу, когда они ее поймают».

«У нас есть инструменты», — сказал Рей с пассивным выражением лица.

«И ножи», — добавил Рэй с улыбкой, держа в руках несколько острых лезвий.

«Гаг хочет оленей», — Гуг помчалась в лес одна, а Годзё махнул рукой: «Будь осторожен и позови меня, если понадобится помощь».

Бац! Люси села рядом с каретой, отдыхая от долгой поездки.

«Как ты себя чувствуешь?» — спросил Годжо.

«Я в порядке, это ничего», — ответила она с усмешкой.

«Ну, тогда иди, сейчас начнется обучение кастингу», — Годжо махнул рукой, протягивая ей маленькую палочку.

«НЕТ! Ты демон-учитель!» — закричала она.

«Никаких жалоб. Монстры не будут ждать, пока ты отдохнешь». Он потащил ее к реке, чтобы тренироваться.

«Мастер». Агнар приблизился к Араду с деревянным клинком в руке.

«Что?» Арад оглянулся на него: «Хочешь драки?»

«Тренировка с мечом», — ответил Агнар. «Эта маленькая девочка Люси уже вернулась к работе. Я не могу отстать».

«Ладно», — Арад встал, вытаскивая меч из живота.

«Мы не будем драться, но попробуй повторить мои движения». Арад принял стойку и взмахнул мечом.

«ДА!» Агнар поднял меч, встал рядом с Арадом и начал размахивать им вместе с ним.

«Взмах вниз, удар ногой и снова удар», — сказал Арад, выполняя приемы. «Помни, реши до начала боя, хочешь ли ты убить или пощадить противника. Ты не можешь колебаться в середине».

«Нерешительность открывает двери для контратак!» — ответил Агнар твердым голосом, следуя движениям Арада.

«Помни, ты человек, в отличие от меня. Ты не можешь позволить себе принимать удары». Арад вытащил из живота небольшой щит и отдал его Агнару. «Привыкай к нему»,

Агнар взял щит и улыбнулся: «Спасибо за подарок!»

«Атака! Блок! Блок! Атака!» Арад двинулся: «Если противник не оставляет никаких брешей, бьем его щитом, чтобы создать брешь».

Они продолжали тренироваться, пока Люси плакала позади, изо всех сил стараясь бросить огненный шар.