Глава 497. Сдвиги приливов

Глава 497. Сдвиги приливов

Арад перешагнул через стену, его массивные лапы приземлились между людьми. Даже один из его серебряных когтей почти достигал человеческого роста. Жара начала подниматься, и слегка влажная земля вокруг них начала высыхать, пока он смотрел на зараженных.

РОА …

Безмозглые трупы? Нет, не мертвы. Хозяин, возможно, умер, но грибок, контролирующий их, все еще жив, и даже он стремился к выживанию. Они отступили.

Живот Арада вспыхнул красным, и свет медленно переместился к его груди, а затем к горлу. Люди, которые прикасались к его ногам, получили ожоги рук.

Зараженные повернулись и бросились бежать, поскольку знали, что приближается печально известное оружие дракона.

РЕВ! Арад раскрыл пасть, выпустив через улицу полосу красного пламени, одним взрывом испепелив всех зараженных и оставив на улицах черное пятно.

Люди уставились на пепел. Затем их взгляды переместились на огромного дракона над ними.

«Люди! Откуда взялись эти гнилые кучи?» — прорычал Арад, повернув голову в их сторону, но не получил ответа. Все были слишком напуганы, чтобы даже говорить.

«Ну, не нужно спрашивать», — он оглянулся на деревню. «Вместо этого я могу спросить тебя».

Из-за дома вышла искажённая мерзость из нескольких смешанных людей, заражённых грибком. Монстр был трёхметрового роста, мускулистый, с семью окровавленными руками, пятью головами и волдырями на серой коже.

«Род змеев», — заговорил зараженный, — «Наш господин не стремится вторгнуться в ваш род. Если бы это были ваши охотничьи угодья, вы должны были бы просто установить свои владения, и мы бы не вошли».

^Установка домена, как бы помечание моей территории.^ Арад подумал: ^Конечно, я не пометил это место. Это не мой домен. Держу пари, они даже близко не подойдут к Алине, так как могут почувствовать там мою магию,^

Арад вытянул когти, поднимая одну из деревенских женщин, которая, как он увидел, была чуть старше двадцати лет. «Я не правлю этой землей. Я просто принимаю от них жертвы», — Арад помахал женщиной, пока она кричала.

Заражённый захрипел.

«Я пришел посмотреть, что происходит с моим загоном для скота, и обнаружил здесь таких, как ты, — Арад сердито посмотрел на меня. — Зуггтмой размножается».

Заражённый ахнул, отступил на шаг и поклонился: «Вы случайно не знакомы с Королевой Гнилостных Нарывов?»

^Хорошо! Они работают на нее, это подтверждено.^

Арад положил женщину обратно на землю: «Приведи себя в порядок, когда я вернусь, человек».

Затем он направился к зараженным: «Где ваш портал в бездну? У меня все еще есть долг перед ней, моя мать»,

Заражённый поднял голову: «Твоя мать? Я никогда не слышал, чтобы красные драконы были такими общительными».

Арад поднял коготь, создавая шар красного пламени. «Смотри на это»,

Шар пламени вспыхнул желтым, взорвавшись в огромный синий шар, размером с Арад. Затем он изменил цвет на белый и начал кружиться над ним, как торнадо.

Заражённые ахнули: «Какое волшебство!»

Глаза Арада сверкнули, когда белое пламя начало всасывать в себя воздух, используя его гравитационную магию. Затем, хитрым прикосновением своей пустоты, он изменил пламя, сделав его черным, высосав из него свет.

Земля под Арадом начала трескаться, и пыль всосалась в пламя. Заражённые задыхались, держась за один из домов, чтобы их не затянуло в ад.

«Мы — древний род огненных магов», — прорычал Арад. «Не причисляй меня к другим ящерицам».

«Это могучее пламя!» — ахнул инфицированный. «Ты из рода Шедоуэнда?»

«Ты долго шел», — Глубокий рокот раздался в горле Арада. Он пристально посмотрел на зараженных. «Может, мне сжечь всех ваших и самому найти портал?»

«Нет, в этом нет необходимости», — извинился инфицированный. «Наш демонический патриарх там, на горе». Он указал.

«Понятно», — кивнул Арад, и черное пламя исчезло. «Покажи путь».

В тот момент, когда зараженный повернулся, Арад укусил его за туловище и поднял в небо.

«ГРВАААААААААА!» — прорычал он, и грибки распространились по лицу Арада.

РЕВ! Арад выпустил второе огненное дыхание, испепелив инфекцию в своей челюсти и отправив пепел в небо лучом света.

Арад покачал головой, и увядающие грибы отвалились от его щек и шеи. Если эти существа захватили тела, врастая в них, ему нужно было только сделать свое тело непригодным для жизни, смешав пустоту с экстремальными температурами.

«АРАД!» — крикнул Элкотт, переходя улицу вместе с остальными. «Вы там закончили?»

«Их база находится в горах», — ответил Арад.

«Понятно», — Олкотт посмотрел на гору, когда мужчина и его жена бросились к другим жителям деревни.

«Как ты думаешь, она в этом замешана?» — спросил Мерлин.

«Надеюсь, что нет», — ответила Нина. «Я сомневаюсь в ее способности противостоять заражению».

«То же самое и тебе, человек!» — прорычал Арад, а Нина хихикнула: «Ты прав, ну. Они могут заразить меня, ЕСЛИ их корни смогут пронзить мою плоть».

Мышцы и кости Нины были настолько твердыми, что врастать в них было сродни врастанию в сталь. Неважно, откуда взялись эти грибки. Этого просто не произойдет.

«Мы используем магию», — Мерлин указала на себя и Джинджер.

Элкотт почесал голову: «Я единственный, на кого это может повлиять? Нет, я сомневаюсь, что они смогут выжить в моем теле».

Джинджер хихикнул: «Из-за всех этих кровопролитных боев внутри грибы оказались бы в зоне боевых действий».

«Сэр», — к Олкотту подошел старик с испуганным лицом, — «Он в безопасности?» Он посмотрел на Арада.

Глаза Арада метнулись к старику, и он побежал прятаться за Элкоттом. «Ну, подготовь эту женщину для тебя немедленно!» — крикнул он.

Элкотт рассмеялся, похлопав мужчину по плечу: «Забудь об этом пока и поставь деревню на ноги. Мы найдем кого-нибудь и, надеюсь, разберемся с этими монстрами».

«Человек!» — прорычал Арад. — «Я не буду…»

ШЛЁП!

Голова Арада взорвалась, словно что-то пронзило ее с ослепительной скоростью.

На вершине горы на камне сидел демон, указывая рукой в ​​сторону деревни: «Угроза дракона устранена. Повторяю, угроза дракона устранена». Он стоял с улыбкой на перекошенном лице.