Глава 499 Мертвые Лиды

Глава 499 Мертвые Лиды

«Так ты не против остаться?» — Олкотт встал с ухмылкой.

«Пока они не уничтожат мою голову, позвоночник и сердце одновременно, я не умру», — ответил Арад, ломая себе шею.

****

ТРЕС! Призматический купол Мерлина треснул, и Арад вышел: «Я в порядке. Что случилось со снайпером?»

«Извините, он сбежал», — Нина указала на кучу плоти.

«Нет, тебе удалось его поймать?» Он уставился на нее.

«Есть причина, по которой люди ее боятся», — сказал Элкотт, вкладывая клинок в ножны. «Нам нужно продолжать идти».

«Прежде чем мы это сделаем, Арад сможет сражаться в этом?» Мерлин уставился на Арада.

«Я больше не упаду», — сказал он, обернувшись и бросив взгляд на перепуганных жителей деревни. «Я не человек. Вы думали, что взрыва моей головы будет достаточно, чтобы убить меня?»

Элкотт оглянулся на жителей деревни: «Мы собираемся посмотреть, что стало причиной этого. Вы можете либо отсиживаться здесь, либо переехать в другую деревню в поисках убежища. Я не думаю, что какая-либо из них безопаснее».

Вышел старик из деревни. Он был их вождем. «У нас нет никого, кто мог бы защитить нас в пути», — кивнул он.

Оставаясь в деревне, они подвергаются большему количеству зараженных атак, а выход в дикую местность — тому же самому, но с монстрами, о которых нужно беспокоиться.

«Вы случайно не сможете нас защитить?» — спросил он.

«Я могу, но не буду». Элкотт ответил: «Устранение первопричины этой инфекции имеет приоритетное значение для спасения как можно большего количества жизней».

«Тогда мы останемся здесь», — ответил вождь. «Пожалуйста, покончи с этим как можно скорее».

****

Направляясь в горный хребет, Арад остановился у входа в лес, почувствовав запах крови и огня. «Монстры любят горы, потому что людям трудно их преодолеть», — сказала Нина.

Арад поднял голову: «На этой горе нет зараженных, но я чувствую запах крови Мериды вокруг. На вершине, смотри».

Мерлин вытащила из своего хранилища хрустальный шар и посмотрела на него [Гадание]

На вершине разрушенный особняк покоился в собственном пепле. «Похоже, по нему ударила буря», — вздохнул Мерлин. «Если я правильно помню, это додзё Кучилла. Благородная семья мечников на службе у лорда Риверсайда». Она вытащила карту и подтвердила информацию: «Да, это они».

ХЛОП! Арад взмахнул крыльями и взлетел прямо наверх, приземлившись во дворе додзё.

«Я не чувствую никаких мыслей», — Он огляделся. Это место было заброшено.

Мерлин спрыгнул со спины Арада, [Обнаружить жизнь]

«Я чувствую насекомых и животных, но никакой гуманоидной жизни», — сказала она, переместив свой посох и обратив свою магию вспять. [Обратное обнаружение жизни: обнаружение мертвых]

«Вот там», — она указала на рушащуюся левую стену додзё. Там есть скала, там внизу труп, насаженный на ветку.

Арад шел и смотрел вниз, увидев прямую скалистую стену утеса. Посередине росло маленькое дерево с трупом, насаженным на одну из его ветвей.

«Спускайтесь», — сказал Арад, и все пошли по его крылу. «Будьте начеку. Не нужно тратить здесь магию», — сказал он, вытягивая коготь и цепляясь за скалу.

Драконы — опытные скалолазы благодаря своим длинным когтям и мускулистому телосложению. Известно, что они могут посоперничать даже с пауками, когда дело доходит до перемещения по вертикальным или даже верхним поверхностям.

Арад спустился по скале, опустив голову, как будто это было ничто, пока не достиг ветки. «Гниющий, но все еще новый», — сказал он, схватив труп челюстями и пойдя обратно в додзё.

Бац! Арад бросил труп на землю: «Он новый».

«Четыре или пять дней, я говорю», Джинджер посмотрела на труп, зажимая нос. «Но вонь…»

«Всего пять дней, и его тело гниет», — фыркнул Олкотт. «Он выглядит как боец, но такое хрупкое тело — позор». Он коснулся рук трупа. «Я говорю, что он так и не превзошел свой предел и даже не достиг двадцатого уровня».

«Это так?» — спросил Арад.

«Мы, бойцы, оттачиваем свои тела сверх их предела». Элкотт ответил: «Трупы некоторых бойцов не гнили в течение многих лет после их смерти. Настолько крепкими и развитыми стали их тела».

«Как долго просуществует твое тело? Будет ли оно вообще полезным? Ты уже будешь мертв».

«Я был бы горд, если бы мое тело просуществовало столетие после моей смерти», — улыбнулся Олкотт. «Посмотрите на это красивое лицо. Гнить — пустая трата времени».

Джинджер посмотрела на них: «Так их легче воскресить». Она посмотрела на Олкотта: «Сомневаюсь, что ты умрешь».

Элкотт махнул рукой: «По той же причине, по которой чем сильнее ты становишься, тем длиннее становится твоя жизнь. Мана скапливается под твоей кожей, вплетается в твои мышцы и кости и становится частью твоего существа».

«Это тот же самый процесс, который превращает животных в монстров, когда они подвергаются воздействию экстремальных концентраций маны. Хотя для нас это контролируемо», — объяснила Нина, и Арад уставился на нее.

«Вы можете это объяснить?»

«Клановая традиция. Чем сильнее становятся наши тела, тем ближе мы к нашей матери, изначальной матери земли».

«Что это? Еще один богоподобный Катал или что-то в этом роде?»

«Нет, она живое существо, смертная, как и мы. Легенды гласят, что она и сейчас спит в ядре Земли. Мы зовем ее Тарраской, исконной матерью земли».

«Вы можете немного помолчать?» Мерлин уставилась на них, размахивая руками над трупом. «Я пытаюсь сосредоточиться. Я не очень хороша в этом заклинании».

Ее глаза и руки горели зеленым пламенем, а нити магии вырывались из ее пальцев и глубоко проникали в тело.

[Говорить с мертвыми] Заклинание, которое будоражит гниющие мозги трупов, используя ту малую энергию, которая еще осталась в их мышцах и костях, для передачи информации. Магия, заставляющая трупы говорить.

КРЭК! Труп левитировал под руками Мерлина, когда волны некротической магии вылетели из нее. «Он уже слишком прогнил, несколько вопросов — это все, что я могу получить»,

«Кто тебя убил?» — прорычал Мерлин.

«Мерида, наш последний мастер танца клинкового искусства…» — ответил труп, его голос надломился и захлестал горло.

Арад пристально посмотрел на труп. «Она была здесь. Четыре дня назад». В зависимости от того, как Олкотт оценила дату смерти трупа.