Глава 500 В пасть демонов

Глава 500 В пасть демонов

«Кто ты?» — спросил Мерлин, и некротическая магия вылетела из трупа, пока он говорил.

«Аморин Кучилла»,

«Подожди», — Мерлин вытащил свиток из-за ее груди. «Нам нужно это сохранить».

Свиток раскрылся и вспыхнул пламенем, создав над ней и Аморином синий магический круг.

«Это Мерлин, архимаг Алины. Мы нашли труп Аморина Ччиллы среди демонической инфекции. Я могу задать ему только один вопрос, поскольку он уже давно мертв, так что давайте сделаем это». Она улыбнулась.

«Аморин Кучилла, какое отношение твоя семья имеет к демонической инфекции?» — спросила она.

Труп дернулся: «Наши предки вызвали демона много веков назад. Мы использовали контракт на производство наркотиков, но мы держали инфекцию под контролем, посылая мастеров танца с клинками убивать зараженных демонов».

Труп упал на землю. Магия не могла заставить его больше говорить.

«Ты слышал его», — Мерлин с улыбкой посмотрел на магический круг. «Мы найдем способ справиться с этой инфекцией».

ХЛОП! ХЛОП! Она хлопнула в ладоши, и магический круг исчез, превратившись в свиток.

«Что ты сделал?» — спросил Арад.

«Мы можем использовать это как доказательство того, что здесь произошло, на случай, если нас подставят, или, по крайней мере, Мериду». Мерлин посмотрел на Арада. «Она, по крайней мере, убила сына дворянина. Это будет в ее пользу».

«Меры предосторожности», — кивнул Арад.

«Конечно, не будет…» БАХ! Из-под ног Мерлина возникли две руки, в мгновение ока утащив ее в собственную тень.

ТРАХ! Нина собиралась прыгнуть в тень, но ее ноги провалились, словно она стояла на воде. ВСПЛЕЙ! Она тут же обнаружила, что тонет в воде, а затем упала с потолка в большую черную комнату.

«Где я?»

Пиф! Снаряд пролетел рядом с ее головой, оторвав кусок ее правого уха.

«Что случилось, сучка?» В темноте демон, которого она чуть не убила ранее, смотрел на нее с улыбкой: «Добро пожаловать на мою землю».

Нина посмотрела на него: «Это снова ты. Что мне сделать, чтобы убить тебя? Измельчить тебя?»

«Я польщен. Ты помнишь меня, хотя ты и был в ярости. Все варвары, с которыми я сражался раньше, были безмозглыми животными», — рассмеялся демон, вставая и целясь в Нину. «Здесь ты умрешь»,

«Это так?» Нина уставилась на него, вытаскивая топор из-за спины. «Мне сказали, что я безмозглое чудовище, а не животное».

****

В тот момент, когда Мерлина и Нину схватили, Элкотт вытащил меч, но следующее, что он осознал, было то, что он увидел бесконечную тьму, стоящую в одиночестве в бездне. «Где я?»

«Наша госпожа велела разделить вас и убить по одному», — из темноты раздался голос демона, показывающего рот.

«Понятно», — оглянулся Элкотт. «Значит, мне придется сначала убить тебя». На его лбу вздулись вены.

****

«Джинджер! Джинджер!» Женщина бросилась к Джинджеру. «Давненько не виделись».

Джинджер уставилась на женщину, а затем ударила ее рукой. «Иллюзия, ты думаешь, этого достаточно, чтобы обмануть меня?»

Женщина превратилась в гриб и засохла.

Джинджер стояла в огромном грибном лесу, а на нее сверху смотрело большое демоническое дерево.

«Это была твоя сестра», — ответило дерево.

«И? Она уже мертва», — ответила Джинджер со скучающим лицом. Ее клыки стали длиннее, а глаза загорелись красным. Два крыла летучей мыши вырвались из ее спины и медленно поплыли, «Наверное, мне стоит научить вас, демонов, как быть злыми в кои-то веки.

«Ты всего лишь вампир», — прорычало дерево.

«Демон, начинай молить о пощаде». Джинджер улыбнулся. «Я известен тем, что ломаю свои игрушки тем быстрее, чем они жалче».

****

Мерлин посмотрел вниз, увидев, как женщина тянет ее за ноги во тьму. «Суккуб? Нет, ты заражена». Она указала посохом вниз.

[Цепная молния]

ТРАХ! ХЛОП! Молния превратила двух суккубов в пепел.

[Летать]

Мерлин огляделся, ощущая ману вокруг себя. "Эта магия, должно быть, бездна. Пространственная деформация? Нет, это была теневая магия, теневая фаза".

«Ты много думаешь вслух», — раздался голос из темноты.

«Теперь я слышу вещи», — сказал Мерин. «Неважно. Я думаю вслух, потому что это помогает мне сосредоточиться».

«Нет, ты думаешь вслух, поскольку твой разум пишет магическую надпись. Не может же быть двух голосов в твоей голове, не так ли?» — ответил демон, выходя из тени.

«Посмотри на себя, Они», — Мерлин увидел демона, десятифутовую женщину с фиолетовой кожей и одним рогом на лбу. Ее тело сочилось магией, что указывало на то, что она волшебница.

«Неважно, какой я демон». Они улыбнулся. «Меня наняла Ее Высочество Заггтмой в качестве боевого мага. Я попросил, чтобы меня убили один на один, чтобы я мог забрать твою книгу заклинаний».

Мерлин вытащил книгу из-за ее груди: «Ты имеешь в виду это? Удачи в расшифровке. Я создал свой собственный язык, чтобы зашифровать его». Она положила книгу обратно в кладовку.

[Облако смерти] Они направила руку на Мерлина, выпустив волну зеленого ядовитого дыма.

«Правда? Четвертый ярус?» Мерлин взмахнула посохом, [Порыв ветра] Разгоняя облако.

«Правда? Первый уровень?» Они издевался над ней. «У меня опрос маны побольше. Как насчет этого?» [Удар силы] Луч концентрированной магии полетел в Мерлина с ослепительной скоростью.

****

Арад огляделся и обнаружил, что стоит один перед большим троном, на котором сидит женщина.

«Ты же знаешь, что я слышу и вижу все, что делают мои слуги?» — с улыбкой сказала женщина, подперев голову рукой.

«Кто ты?» — прорычал Арад, расправив крылья и вскинув хвост, как у разъяренного кота.

«Зуггтмой, королева грибов», — улыбнулась она. «Ты утверждала, что ты тень, хотя таковой не являешься, и думала, что обмануть моих слуг легко».

Она хихикнула: «Как только я услышала эту наглую ложь, я послала своего слугу, чтобы он отстрелил тебе голову, но ты не остался мертвым».

^Значит, эта атака была ответным ударом,^ Арад уставился на королеву демонов, пытаясь найти хоть какую-то слабость, которой можно было бы воспользоваться.

Заггтмой встала, спускаясь со своего трона. «Мне нужен новый слуга. Я уверена, что ты подойдешь на эту роль», — она протянула руку. «Конечно, мне нужен только твой труп».