Глава 512 Riverside's Inn
Арад открыл глаза, глядя на незнакомый деревянный потолок. Он мог это чувствовать. Люди вокруг него были незнакомцами.
Он сел, откинув простыню. Он посмотрел в угол комнаты и увидел Мерлина, сидящего там и читающего книгу.
«Ты не спишь?» — спросила она.
«Нет, я сплю». Он ответил с пассивным выражением лица. «Что случилось с Меридой?»
«Она спит в другой комнате. Хотя мое зелье может восстановить ее тело, оно не подействовало на нее полностью по двум причинам». Мерлин поднял ее, потянув за один палец: «Ее тело уже голодало и не имело достаточно энергии для исцеления». Затем она подняла другой палец: «Чем дальше от меня цель, по форме и магии, тем меньший эффект будет иметь это зелье, поскольку оно создано по моему образцу».
Арад встал и огляделся: «Где мы?»
"Риверсайд, гостиница у восточных ворот. Путешествие будет тяжелым для раненой Мериды, поэтому мы остановились здесь. Прошел почти день". Она закрыла книгу и пошла к окну, открывая его. "Красивый город, не правда ли?"
«Давайте посмотрим», — Арад поднял руку, и в окно влетел голубь, приземлившись на его запястье.
«Покажи мне все об этом городе», — Арад уставился в глаза голубя, в которых вспыхнула фиолетовая вспышка.
ХЛОП! ХЛОП! Он вылетел из окна и взмыл в небо.
Арад взглянул на город с неба.
Риверсайд — большой круглый город с рекой на западной стороне. У них даже есть небольшая гавань. Затем сотни образов пролетели в голове Арада, когда он связался с большим количеством животных по всему городу.
«Понятно, понятно», — сказал он. «Река соединена с океаном, что делает это место торговым центром. По этой причине большая часть импортируемых Алиной товаров поступает отсюда».
«Ты быстро приспосабливаешься», — Мерлин посмотрел на него с улыбкой. «Это немного пугает», — хихикнула она.
Арад встал: «Я ухожу. Есть ли что-то еще, что мне следует знать?»
«Ничего, мы просто ждем, когда Мерида проснется. Можете свободно бродить по городу. Главное, чтобы вы не создавали проблем», — указала она.
«Я не ребенок», — Арад уставился на нее.
«Ты ребенок. А Олкотт уже взрослый, но уже затеял драку с местной бандой», — вздохнула она. «Не будь как он», — вздохнула она, откидываясь на спинку стула и продолжая читать книгу.
Арад открыл дверь и вышел в коридор. Осматривая деревянные стены, он направился к комнате Мериды.
В гостинице было два этажа над землей. И они были на самом высоком. Он не чувствовал больше людей в этой истории. Что-то могло произойти.
ЩЕЛКНИТЕ! Он открыл дверь комнаты и вошел внутрь, глядя на кровать у окна, где спала Мерида. Большинство ее ран зажили, но у нее все еще были сломанные кости и шрамы, и она выглядела голодной.
Они не могут постоянно запихивать ей в глотку еду, поэтому их единственный выход — заставить ее есть, спать и повторять это до тех пор, пока ее тело не наберется достаточно энергии для исцеления.
Арад быстро вышел из комнаты, чтобы не беспокоить ее, и спустился вниз, постепенно прислушиваясь к шуму, доносившемуся из таверны.
Бух! Бух! Бух! В тот момент, когда он спустился, все замолчали, уставившись на него. Даже среди искателей приключений редко можно было увидеть кого-то столь огромного, как он.
Они также помнили, когда они пришли, Мерлин поднял Арада и Мериду с помощью магии, словно это были мешки с пшеницей. Типичная сцена — когда новички-авантюристы испытывают свою удачу с сильными монстрами и в итоге терпят поражение.
Арад отодвинул один из стульев от стойки и сел, махнув рукой бармену: «Я хочу что-нибудь поесть. Мясо подойдет».
Бармен посмотрел на него: «Сколько, сэр?»
«Много», — ответил Арад.
«Понял», — он пошел на кухню и принес большой клинок с пятью огромными томагавковыми стейками. «Я приготовлю напитки и что-нибудь еще», — он поставил мясо перед Арадом и направился обратно.
Арад держал стейки за кость, пережевывая мясную часть в два укуса, а затем разгрызая кость целиком, как печенье.
Авантюристы сзади уставились на него с удивлением. Они никогда не видели, чтобы кто-то ел кости, тем более так быстро. А тот факт, что он так легко их раздавил челюстями, не мог не сказать, что это было связано с его огромными размерами.
Когда бармен вернулся, стейков нигде не было видно. Он не был на кухне долго, так что это было странно.
«Сэр, я ведь принес вам стейки, не так ли?» — спросил он.
Арад кивнул: «Я их съел, мне нужно еще». Он придвинул к себе тарелку: «Вдвое больше, нет, втрое больше».
«Хиии!» — ахнул бармен. «Их нужно долго готовить, и они дорогие. Ты правда хочешь три порции? Ты же не имеешь в виду три стейка, да?»
Хлоп! Арад положил правую руку на левую сторону прилавка, медленно потянув ее вправо, в то время как золотые монеты, драгоценности и самоцветы высыпались из его ладони, наполняя прилавок горой богатств.
«Я могу заплатить. Дайте мне три порции этого. Не нужно их готовить. А если вы это сделаете, просто не переусердствуйте. Конечно, не забудьте хлеб, напитки и салат, все, что можно съесть. Принесите это». СВУШ! Затем он махнул рукой, всасывая сокровища обратно в свой желудок.
«Да, сэр!» Бармен помчался на кухню.
Для большинства драконов ожидать, что они не смогут заплатить, — это оскорбление. В тот момент, когда бармен заявил, что Арад, возможно, не сможет заплатить, ему пришлось показать свое богатство.
Через несколько секунд из кухни выглянул бармен: «Извините, сэр. Сколько напитка вы хотите? И какой?»
«Бочку всего, что у тебя есть», — ответил Арад.
"Вы уверены?"
Арад посмотрел через стойку, увидев большую пивную бочку с краном внизу. Она была заполнена на две трети, так как бармен обслуживал людей из нее.
Арад протянул руку через стойку и поднял тяжелый ствол с ее края. Шокирующая демонстрация силы, но он не остановился на этом.
Он поднял бочку над головой, одной рукой открыл кран, выпил всю бочку за несколько секунд, а затем поставил ее на прилавок.
«Еще», — он бросил взгляд на бармена.
"ДА!"