Глава 52 1-й уровень огневой подготовки II

Эмбер уставилась на Арада и держалась за больную голову, пытаясь понять, что она только что увидела.

Магия 0-го уровня была интуитивной. Если у вас здравый ум, вы даже можете ее имитировать. Но это уже другой зверь, начиная с 1-го уровня. [Пламенный плащ] как заклинание было исключением, так как это просто огненный кулак, превращенный в огненное тело.

Эмбер посмотрела на Арада, [Огнемёт] — это не то заклинание, которое он должен использовать, не изучив надписи. Она даже начала подозревать, что он где-то изучал магию.

«Арад, ты не мог бы продемонстрировать, как ты сражался с оборотнями?» — спросила Эмбер, глядя на него.

«Есть ли у меня спарринг-партнер?»

Эмбер посмотрела в сторону приключений. Все они спрятались под забором. Некоторые могли бы победить Арада, но они не хотели провести ночь с болезненными ожогами.

«Нет, просто то, как ты сражался. Заклинания и тому подобное», — сказала Эмбер, отступая на шаг.

Арад пошел к центру тренировочной площадки, размышляя, что делать.

«Ну, оборотни быстрые, и бить их [Огненной стрелой] было больно. Поэтому я решил сократить дистанцию ​​таким образом», — Арад сделал шаг вперед, и земля взорвалась под его ногой, когда он шел. Постоянные [Огненный удар] и [Огненный кулак] сделали его ходячей бомбой.

Эмбер сделала несколько шагов назад, когда пыль и камни с земли полетели ей в лицо: «И поскольку я использовала руки и ноги, чтобы бегать и бить, я делала это, сражаясь со зверями». Арад открыл рот, стреляя [Огненной стрелой] так, словно завтра не наступит никогда.

«Что?» Эмбер бросилась назад, уворачиваясь от струи огня прядью волос.

«Теперь, когда я узнал два новых заклинания, я хотел бы добавить их». Когда Арад это сказал, все его тело взорвалось в багровом огне. «К сожалению, я не вижу полезного способа включить [Огнемет]».

Чувствуя себя более подавленной, чем когда-либо, Эмбер пробормотала: «Вы можете использовать его, чтобы сжигать людей в доспехах. Постоянный поток огня нагреет их доспехи и проникнет в щели».

БАМ! Пламя Арада мгновенно погасло, оставив вокруг него дымящееся, обожженное кольцо.

«Нельзя использовать его для атаки?» — спросил авантюрист сзади. Он был похож на волшебника с огромной книгой в руке.

«Разве это не стоит MP? С моей скоростью я предпочитаю использовать [Огненную стрелу]», — ответил Арад, глядя на него.

«Понятно. Все дело в том, какой урон ты можешь нанести». Волшебник открыл книгу и начал писать: «Огнемет наносит базовый урон 2~24 в секунду, вдвое больше, чем маг может получить от огненного болта. Но с тобой можно получить около 3~36 от трех огненных болтов».

Пока Арад чесал голову, волшебник начал бормотать: «Я вообще не думаю о повреждениях. Я подумал, что лучше сберечь MP, пока они мне не понадобятся».

«Красная драконья родословная — это нечто. Неудивительно, что они такие высокомерные». Боец вздохнул сзади, представив ужас быть зажаренным заживо.

Услышав это, Арад подумал про себя: «Я даже не из красной линии крови. Я не считаю, что драконы пустоты лучше красных с огнем». Он посмотрел на небо.

^Но мама сказала, что мы войд из магического типа дракона. У меня есть более высокая склонность к магии в целом?^ Арад вздохнул.

***

«Я признаю, что гильдия права насчет твоего потенциала достичь S-ранга. Эмбер пошла вперед с грустным лицом. «Все, что я могу сделать сейчас, это научить тебя тому, что знаю сама», — она раскрыла ладонь с искрой. ^Мне не удалось достичь уровня Нины. Даже Элкотт пробился наверх,^

[Пылающие когти] Ее пальцы вытянулись, образуя длинные огненные когти. «Можно назвать это улучшенной версией огненного кулака. Эти когти могут резать сталь, если дать им достаточно времени». Эмбер посмотрела в сторону, и один из авантюристов бросился вперед со старым металлическим щитом.

Сама Эмбер не могла поднять тяжелый башенный щит и заставила искателя приключений держать его прямо. «Эта штука толщиной с кулак. Обычно используется передовыми, их также называют танками».

Эмбер положила палец на щит и медленно пошевелила им. С искрой она разрубила его на куски. «Если тебя схватили, просто направь палец на чей-то живот или лицо, и он умрет».

Арад кивнул: «Ты не рассказал мне о повреждении огнеметом». Он посмотрел на мага позади: «Он что-то сказал о 2~24».

«Ты сама сказала, что тебя не волнует ущерб», — вздохнула Эмбер, быстро перечислив ущерб.

[Огнемёт][Уровень 1][Уточнение 1][2МП/сек]: 2~24/сек.

[Огнемёт][Уровень 1][Усовершенствование 2][2МП/сек]: 4~24/сек.

[Огнемёт][Уровень 1][Уточнение 3][2МП/сек]: 6~24/сек.

[Огнемёт][Уровень 2][Уточнение 1][2МП/сек]: 4~48/сек.

[Огнемёт][Уровень 2][Уточнение 2][2МП/сек]: 8~48/сек.

[Огнемёт][Уровень 2][Уточнение 3][2МП/сек]: 12~48/сек.

[Огнемет][Уровень 3][Усовершенствование 1][2МП/сек]: 6~72/сек.

[Огнемёт][Уровень 3][Уточнение 2][2МП/сек]: 12~72/сек.

[Огнемет][Уровень 3][Уточнение 3][2МП/сек]: 18~72/сек.

«Это то же самое, что и [Пламенный плащ]», — Эмбер посмотрела на свои руки. «В конце концов, они используют то же самое количество MP, но вы можете догадаться об этом и без моих слов».

«Нет, я не могу этого предположить», — вздохнул Арад.

Эмбер уставилась на него, думая, что он пытается быть с ней любезным. ^Я бы почувствовала себя лучше, если бы он просто сказал, что мое объяснение было неполным,^

«Огненный коготь — то же самое, но вы приближаетесь к максимальному урону. Я также рекомендую использовать его на втором уровне на минимуме, чтобы резать металлы». Эмбер посмотрела на Арада: «Как вы знаете, для плавления металлов нужно много тепла».

Арад раскрыл ладонь, пытаясь создать коготь. ^Вероятно, я должен провалить это.^ Он посмотрел на Эмбер, чувствуя, что она не рада видеть, как он разбрасывает заклинания.

КЛАК-БУМ! Кулак Арада сверкнул синим, а затем белым, взорвавшись ярко-алой розой.

Эмбер испугалась взрыва. На мгновение она не могла поверить, что Арад катится так быстро.

Когда Арад ударился о забор, он посмотрел на нее одним глазом. ^Хорошо. Сочетание моей чешуи и пустоты позволило мне поглотить большую часть удара. Но я довольно сильно ударился локтем,^

***

«Арад!» — крикнула Элла, вбегая, но Джек просто смотрел со стороны.

«Ты не поможешь?» — спросила Лидия, толкая его.

Джек оглянулся на нее: «Ты ведь здесь целительница, не так ли?»

«Он ваш лидер»,

Джек оглянулся на Арада, зная, что взрыв был фальшивым. «Шеф был бы в порядке с таким взрывом. Я видел, как он танковал хуже», — сказал он, вспоминая, как Арад танковал дыхание королевы саламандр.

Лидия схватила Джека за плечо и потащила его к Араду: «Я пойду с тобой, так что пойдем». Джек не пошевелил ни единым мускулом, позволяя ей тащить себя за плечо, словно он был твердой статуей.

Эмбер и Аэлла уже были с Арадом, когда пришла Лидия. «Как у него дела?»

«Он на удивление в порядке», — выдохнула Эмбер, вспомнив, каким громким был взрыв. «У него поврежден правый локоть. Ты можешь его вылечить?» Элла уставилась на Лидию.

«Конечно, могу», — улыбнулась она, указывая рукой на локоть Арада. «Хмммм. Интересно», — пробормотала она.

«Что?» — спросил Арад, глядя ей в лицо.

«Твое тело пугает. Я ничего не чувствую внутри», — сказала Лидия, убирая руку.

«Что ты должна чувствовать? Это магия, сотворенная и сделанная, верно?» Арад уставился на нее.

«Обычно, когда я лечу людей, я чувствую их кости и мышцы. Но я ничего не чувствую внутри тебя». Лидия почесала голову. «Я знаю, что твоя рана зажила, но не знаю, как именно».