Глава 569 Съеденный заживо

Глава 569 Съеденный заживо

Арад вздохнул: «Ладно», — он постучал пальцем рядом с рисунком Мерлина. «Мы летим прямиком к лестнице, игнорируя все драки».

«Ты прав», — кивнула она.

«У нас есть один шанс», — Эмбер посмотрела вниз. «Сможет ли дверь открыться, пока страж жив?»

«Он должен открыться», — ответил Мерлин. «Это обычная тактика, используемая для снятия раздражающих слоев в больших лабиринтах».

Арад встал: «Логай мне на спину. Мы немедленно выдвигаемся», — сказал он с суровым лицом.

«Здесь жарко», — Эмбер встала, обмахивая лицо веером. «Давайте выберемся отсюда как можно скорее».

«Если жарко, можешь раздеться», — хихикнул Мерлин.

«А потом обгореть на солнце до золотисто-коричневого цвета, как куриная грудка на сковороде? Нет уж, спасибо», — Эмбер уставилась на нее. «Иди и обгорай, если хочешь».

Мерлин посмотрел на ее руки и бедра: «Я ведь не уйду отсюда без поджаренного сыра, правда?»

«Араду становится хуже. Он топлес», — указала на него Эмбер. «Как насчет того, чтобы вернуть ему рубашку и раздеться?»

«В этом нет необходимости», — ответил Арад, «Я смогу вылечить его позже», Ни одна из травм, которые он мог получить здесь, не имеет значения. Пока он выберется живым, его регенерация крови включится и вылечит его. Солнечные ожоги — ничто.

Арад наклонился: «Сядь ко мне на спину».

Эмбер посмотрела на него секунду: «Мне действительно кажется неправильным ездить на тебе, как на лошади».

«Это теперь не имеет значения, не так ли?» Арад посмотрел на нее. «И с каких пор с этим возникла проблема?»

Арад всегда на четвереньках, когда несет людей в своей драконьей форме. Для него это было все равно, что пытаться летать без крыльев и будучи намного меньше по размеру.

«Я первый!» Мерлин с улыбкой запрыгнул ему на спину.

«Ты действительно…» Эмбер вздохнула, почесав голову. «В лучшем случае раздражаешь». Она медленно села на спину Арада. «Хотя бы проявил уважение». Бац! Она ударила Мерлина по голове.

Мерлин уставился на нее: «Но таков план. Разве не лучше всего, если мы уберемся отсюда как можно быстрее?»

«Это не значит, что нужно прыгать ему на спину, как ты», — Эмбер снова ударила ее.

«Вы двое, прекратите драться у меня на спине и приготовьтесь», — вздохнул Арад.

Мерлин оглянулся на Эмбер: «Я хочу, чтобы ты выпустила два огненных шара. Первый отвлечет внимание червя от нас, а второй — после того, как Арад улетит, чтобы замаскировать его».

Эмбер кивнула: «Поняла».

Мерлин потянулась рукой к дверной ручке.

«КЬЯААААААА!» — закричала она, тут же отдернув руку. «Горячо!» — Она начала дуть на свою ладонь.

Эмбер протянула руку: «Ты плакса»,

«ПИКЬЯААААААААА!» — взвыла она, падая со спины Арада и катаясь по земле, дуя на руку. «Жжёт!»

Арад посмотрел на них с обеспокоенным лицом: «Вы двое… хотя бы проявите терпение».

«Ты не можешь винить меня, не так ли?» — воскликнул Мерлин. «У меня мягкие руки, но она огненная колдунья, вини ее».

«Ты ведьмоподобный волшебник», — прорычала Эмбер.

«Неважно», — вздохнул Арад, «Просто дай мне открыть», — он протянул руку и открыл дверь. Это слегка обожгло его руку, но это не было чем-то, что могло бы остановить его от борьбы.

Эмбер медленно встала и села ему на спину, держа посох одной рукой и поддерживая вес второй. «Не урони его», — Мерлин посмотрел на нее.

«Не будет», — ответила Эмбер. «Одной руки достаточно».

Арад повернул голову в их сторону, пристально глядя на Эмбер. «Брось это, и я дам тебе пощечину». Он хрустнул запястьем. «Нам нужно, чтобы ты использовал магию, так что не подведи».

Эмбер хихикнула: «Конечно, я не брошу его. Ничто не помешает мне произнести заклинания», — она уставилась на него, и пот ручьями струился по ее лицу. Она не могла понять, было ли это от страха или от жары.

«Ты шутишь насчет пощечины, да?»

«Конечно, я шучу», — ответил Арад, и Эмбер вздохнула с облегчением.

«В конце концов, шлепок по заднице называется шлепком». Он добавил: «Не подведи».

«Конечно», — ответила Эмбер, едва не трясясь на месте.

Арад медленно выполз наружу, его взгляд скользил по песку, и он боялся выступить из-под раскаленного булыжника.

Эмбер указала своим посохом вдаль, [Огненный шар] [Огненный шар]

Она произвела два выстрела подряд с пятисекундной задержкой между ними.

Арад ждал, когда первый огненный шар взорвется багровой вспышкой.

Десятки огромных коричневых червей появились у основания взрыва, извиваясь, как извивающиеся дождевые черви. Мерлин был прав. В их нынешнем состоянии они не смогут сражаться и побеждать таких огромных монстров.

ВУУУМ! Арад зажег пламя под ногами и руками, которое в мгновение ока взмыло в небо.

Черви почувствовали его взлет и обернулись, но вскоре взорвался второй огненный шар, снова привлекший их внимание.

ПИУ! Арад полетел по воздуху с двумя на спине, стараясь как можно быстрее добраться до лестницы на второй уровень. Главное, чтобы они выбрались достаточно быстро. Они не встретятся с боссом.

«Я вижу лестницу», — указал Мерлин. «Приземлимся там и выберемся отсюда, прежде чем вернутся черви».

«Я знаю», — ответил Арад, направляясь к лестнице, которую они только что видели.

Но в этот момент лестница исчезла, и вместо нее появилась титаническая пасть.

Арад ахнул: «Ловушка? Иллюзия?» Он огляделся и увидел настоящую лестницу, находящуюся совсем рядом.

Босс раскрыл свою титаническую пасть и бросился на Арада, словно глиняный горшок на свою добычу.

^Я не могу увернуться на такой скорости,^ проворчал Арад, разворачиваясь и схватив Эмбер и Мерлина со своей спины, «ИДИТЕ!» — крикнул он, швырнув их в сторону лестницы.

«АРАД!» — воскликнул Мерлин.

ХЛОП! Босс сжал челюсти на Араде, проглотив его в мгновение ока.

В последний момент Эмбер схватила Мерлин и бросила ее на лестницу, прежде чем приземлиться рядом с ней.

«АРАД! АРАД! ТЫ МЕНЯ СЛЫШИШЬ!» — крикнул Мерлин. «Бей сердце, если сможешь его найти! Попробуй сбежать».

«Это бесполезно», — прорычала Эмбер, «Он тебя отсюда не слышит», — она сделала шаг вперед, ее серые глаза стали оранжевыми. Ногти на ее левой руке отвалились, сменившись пылающим пламенем.