Глава 580 Неудержимый Дракон

Глава 580 Неудержимый Дракон

ТРЕС! Стены лабиринта сопротивлялись, их магия отскакивала назад, потрескивая, словно молния, отталкивая Арада.

Арад улыбнулся: «Раскройся! Мне нужна всего лишь одна крошечная трещина». Пустота, текущая от его тела к барьерному сверлу, вытащила материю из стен лабиринта вместе с маной, быстро истощая стены энергии сопротивления.

Хотя у Энн была вся магия и мана Мерлина, она, похоже, не могла выпустить ее в достаточно мощный поток, чтобы поддерживать лабиринт, отбиваясь от магии Арада. Она едва добралась туда. Появилось небольшое отверстие.

Из щелей в лабиринт просунула голову черная крыса. В тот момент, когда ее передняя лапа приземлилась внутри, все место запульсировало.

«Он проник внутрь! Остановите его любой ценой!» — закричала Энн во все легкие.

****

На первом уровне стояли деформированные монстры Мерлина, уставившись на крошечную черную крысу, которая вошла в ужасе. Она выглядела такой маленькой. Такой маленькой и безобидной, но они знали это. Эта штука была какой угодно, но только не безобидной.

Тело крысы начало расширяться и меняться. У нее выросли крылья и огромный хвост. Острые чешуйки появились из ее кожи, когда она горела темной пурпурной магией.

«УМРИ!» Один из монстров прыгнул.

Арад открыл пасть, кусая монстра целиком. Пока остальные смотрели, он откусил ей кусок и проглотил ее.

«Пустота поглощает», — прорычал Арад, разжимая челюсть. Голос внутри его живота начал яростно втягивать воздух, словно вакуум, засасывая все вокруг.

Монстры держались за камни, деревья и землю изо всех сил, но неважно, что это было. Все, что приближалось к челюсти Арада, было съедено.

БАМ! Страж лестницы, гигантский голем Арада, с размаху бросился на Арада.

Арад развернулся, ударил его хвостом, с легкостью разбив его вдребезги. Затем он расправил крылья и взлетел, прорывая себе путь ко второму слою, где он поплыл по грязи.

«Ты вернулся!» — королева осьминогов бросилась на него. «Извини, но наша работа — остановить тебя. Мы были воскрешены именно для этого»,

Арад открыл пасть и повернулся к ней. Все вокруг нее почернело, когда ударная волна превратила ее бескостное тело в кашу. Пустое дыхание Арада стерло ее вместе с другими осьминогами вокруг одним ударом.

ХЛОП! ХЛОП! Арад даже не потрудился притормозить, врезавшись прямо в потолок и прорываясь к третьему слою.

Бац! В этот момент он почувствовал, как рука схватила его за хвост. Оглянувшись, он увидел большого мускулистого мужчину, похожего на него, но у этого была рыбья кожа и длинная черная борода.

«Кто ты?» — спросил Арад, вырывая свой хвост из руки мужчины.

Мужчина направил свой трезубец на Арада и метнул его вместе с молнией.

«Да, я помню», — улыбнулся Арад, откусывая трезубец. «Этот дьявол убил стража лестницы, прежде чем мы до него добрались. Это был ты, да?»

Искры вылетели из зубов Арада: «Вот как надо использовать молнии».

ХЛОП! Огромная молния мгновенно обожгла босса, и Арад продолжил движение. Теперь, когда он восстановил свои силы, большинство монстров здесь чувствовали себя настолько слабыми, что он едва мог различать их.

Поддельный город Алины затрясся, земля под ним треснула, когда приблизился Арад. Поддельный Мерлин и городской лорд выбежали: «Поставьте баррикаду, остановите его здесь». Лорд зарычал.

«Ты, должно быть, спишь», — ответил фальшивый Мерлин. «Мы едва смогли остановить его, будучи простым человеком. Теперь, когда он вернул себе свою силу, у нас нет никаких шансов».

«Дракон или человек — это одно и то же», — прорычал городской правитель. «Ты не узнаешь, пока не попробуешь».

ТРАХ! Арад появился из-под земли, и лорд указал на него своим мечом: «Огонь!»

Все солдаты стреляют из стрел, пушек и балисат, пытаясь остановить Арада.

Все просто отскакивало от чешуи Арада, как капли воды от черепичной крыши. Чешую дракона нельзя пробить обычным, немагическим оружием.

БАМ! В мгновение ока Арад исчез, и линия была перерезана в центре города. Солдаты были взорваны, когда обломки сыпались с неба, как волосы.

«Что случилось?» — прорычал городской лорд, оглядываясь вокруг с потрясенным лицом.

«Он бежал», — ответил фальшивый Мерлин. «Он бежал по городу, и ничего больше». Она оглянулась на Арада. «Даже при таких размерах он быстрее, чем может уследить глаз».

«Такого не может быть»,

«Смотри», — указала она, — «такая масса движется с такой скоростью, мы даже не…»

Арад приземлился на другой стороне города, и там не осталось никого в живых.

Даже фальшивый Мерлин не заметил чего-то перед смертью. Арад не просто бежал по городу. Это было бы бессмысленно. Он просто бегал, поедая всех на своем пути. Они умерли, думая, что их протаранили, но на самом деле их пережевали.

Арад тут же взлетел в пустынный слой, вынырнув из песка, словно голодный скорпион, ищущий себе ногу.

Он огляделся. Эмбер потеряла руку, убив того огромного червя. Он мог видеть босса.

«Почему ты все еще жив?» — прорычал Арад.

Бесчисленные мелкие черви впились в конечности и крылья Арада, пытаясь прижать его к земле, в то время как босс бросился вперед, открывая свою огромную пасть для укуса.

Бац! Арад сделал шаг вперед, черви прижали его к земле и разрывали на части, поскольку не могли связать.

Чешуя Арада покраснела, затрещал огонь. «Тебя следует сжечь заживо. Ты хочешь сказать, что потери руки было недостаточно, чтобы навсегда тебя уничтожить?»

Арад открыл челюсть, укусил босса за челюсть и размахивал им, как веревкой, используя только мышцы шеи. Его чешуя затрещала от огня, когда он выпустил мощный выдох.

Тело босса вспыхнуло изнутри красным, раздулось, как воздушный шар, а затем взорвалось, выплеснув потоки огня и крови.

«Монстр, терроризирующий людей», — подумал Арад, вспоминая, как он бежал с Мерлином и Эмбер на спине.

«Для них, для нас, в то время ты был монстром, высшим хищником пустыни». Арад посмотрел на кровь. «Но теперь я монстр для тебя, червь».

Арад расправил крылья, взмывая в небо: «Я никогда не забуду. Слабость и хрупкость людей. И ужас, который мы, монстры, таим в себе». Он поднял глаза, летя к следующему слою.

«Итак, однажды я не закончу так же, как ты», — Арад начал прокладывать себе путь на следующий этаж. «Я буду держать свою силу под контролем»,