Глава 592 Приглашения

Глава 592 Приглашения

Они говорят на драконьем языке, поэтому никто в деревне их не понимает.

«Божественное наказание от богини огня. Я взял его и бросил на Влада», — ответил Арад, направляясь вместе с Кинрю к своему дому.

«Наказание было для вас или для него?»

«Это должно было быть для меня».

«И даже с этим ты отнес его к Владу и взорвал его». Кинрю расчесал бороду: «Я никогда раньше не слышал о таком подвиге. Самое близкое, что я могу вспомнить, это история из истории».

«Я тоже был жив в то время», — ответил красный генерал, — «Когда Куссут убил Тиамат».

«Это была самая злая мама, если я когда-либо ее видел», — хихикнул Кинрю. «Она пришла, чтобы показать, насколько мы, драконы, опасны».

«Что случилось?» Арад оглянулся на них.

«Цветной дракон искал себе пару и пришел за ней. Она отказалась, так как у нее уже было две дочери, поэтому они поссорились».

«Дай угадаю, она выиграла?»

«Она вытирала им землю. Ее муж был слаб, а она вела себя совсем покорно. Для людей она была близка к нежной матери. Все думали, что она слаба».

«Зачем ему было преследовать ее, если она была слаба?»

«Хроматический король в то время экспериментировал с генетикой и положил на нее глаз», — ответил Кинрю.

«В то время я был совсем юн и наблюдал, как это происходит со стороны». Красный генерал ответил: «Но в короткой истории она победила, и Тиамат была недовольна, поскольку она поддерживала эксперименты короля по усилению хроматических драконов».

«Итак, — Кинрю посмотрел на Арада, — Тиамат прокляла двух дочерей, которых Куссут пытался защитить, и заставила их убить друг друга».

«Тиамат все еще там, да?» Арад посмотрел на красного генерала.

«Не та же самая. Тиамат менялась трижды. Та, которую убил Куссут, та, что после, и потом еще одна. Можно сказать, что сейчас Тиамат — это дуальность второй и третьей». Красный генерал объяснил. «Злая умерла ради добра».

"Куссут хорошо ее убила. С того дня драконы стали первой расой, способной убивать богов без божественности. Она просто подошла к ней и схватила ее". Кинрю с улыбкой взмахнул кулаком.

«Так почему это напоминает тебе о том, что случилось со мной? Я принял божественное наказание. Я не сталкивался ни с каким богом». Арад посмотрел на них.

«Поскольку эта красная дракайна теперь богиня огня. Она та, кто послала тебе это божественное наказание». Кинрю посмотрел на него: «Если она убила богиню, будучи смертной, то что теперь, как божественное существо, она сделала с тобой, было чрезвычайно безобидно».

Красный генерал приблизил свою голову к Араду: «Куссут — богиня огня, ее старшая дочь Морена — богиня нежити и нежити, а младшая Залерия — богиня войны и ада».

«Семья монстров… погодите!» — ахнул Арад. «Как их фамилия? Шедоуэнд?»

«Это так», — ответил Кинрю. «Откуда ты знаешь?»

«Я столкнулся с демоном, замаскированным под красного дракона. Он заподозрил меня в том, что я — шадоуэнд, когда я сказал, что я из семьи огненных магов». Арад почесал подбородок. «Так вот почему они боятся этой семьи…»

«Довольно много»,

«Если это так, то знаете ли вы что-нибудь об Орионе?»

«Если ты спрашиваешь о своей матери, то она только одна, и все высшие драконы ее знают. Она странная», — сказал Кинрю, и красный генерал кивнул.

«Что ты знаешь?»

«Она слишком сильна, чтобы ходить по земле в своей драконьей форме. Она использует гуманоидное тело, которым управляет из своего логова, чтобы жить несколькими жизнями, словно играя в игру», — вздохнул Кинрю.

«Некоторые драконы верят, что верховный бог поручил ей божественную миссию. Но чрезвычайно скучную, и именно поэтому она так играет». Красный генерал посмотрел на небо. «Это существо не злобное и не благосклонное. Я уверен, что ей как-то заплатили, но мы не знаем».

«Она никому не сказала?»

«Я встретил ее однажды», — Кинрю посмотрел на Арада, — «И я задал ей этот вопрос».

«Что она ответила?»

«Она сказала, чтобы я передал это любому, кто задаст мне этот вопрос. Ищи его сам. Ты уже достаточно взрослый, большой идиот». Кинрю сказал эти слова и на секунду замер: «Подожди, черт возьми! Почему я только сейчас это вспомнил?» Он ударил себя по голове: «Я так и знал!» — прорычал он, выдергивая прядь магии.

«Это!» — выдохнул красный генерал. «Нить памяти».

«Эта би… Кхм! Эта дракайна», — прорычал Кинрю, — «Арад, она, кажется, вложила нить памяти в мою голову, чтобы я помнил это именно в этот момент. Вероятно, она имела в виду эти слова для тебя».

«Это заклинание настроено заранее или управляется на расстоянии?» — ахнул Арад.

«Слишком сложно, чтобы я мог это сказать», — Кинрю прищурился, глядя на исчезающую магическую нить.

Арад улыбнулся: «Попробовать стоит». Он посмотрел на небо: «Мама. Если ты смотришь, я скоро женюсь. Заходи, если сможешь».

«Думаешь, она тебя слышит?» Красный генерал сказал: «Насколько я могу судить, за тобой наблюдает только один чудак».

«Ты имеешь в виду ее?» Кинрю посмотрел на облака: «Я уверен, что она наблюдает».

«Я вчера послал ей волшебное письмо. Оно должно дойти до нее сегодня вечером», — ответил Арад, идя с Кинрю через деревню.

«Лорд Арад», — окликнула его старая бабушка. «Не могли бы вы помочь мне перегнать коров? Сегодня они совсем неохотно идут».

Арад остановился и посмотрел на нее.

Кинрю улыбнулся: «Ну, конечно, они бы заболели». Он подошел к ферме: «Они больны, холодная питьевая вода им не пошла на пользу». Он перепрыгнул через забор.

«Ты собираешься ей помочь?» — спросил Арад.

«Да», ответил Кинрю, «Я разберусь с этим, не могу же я просто сидеть сложа руки, правда?» Он повернулся к бабушке: «Пойдем, я могу их исцелить».

«Что тебе было нужно от коров?» — спросил Кинрю.

«Конечно, молоко. Оно нам нужно для приготовления масла, лорд скоро женится, а дамы спешат приготовить сладости», — ответила бабушка.

«Тогда позволь мне помочь тебе». Кинрю улыбнулся. «Может, я и не выгляжу так, но я тоже фермер».

«Правда?» Она посмотрела на него: «Я увидела тебя с лордом и подумала, что ты какой-то дворянин, особенно в этих нарядных одеждах».

«Я не дворянин, а всего лишь скромный солдат, владеющий фермой, на которой он работает в свободное время».

«В таком возрасте? Тебе стоит подумать о выходе на пенсию», — хихикнула она.

****

Арад пришел домой вместе с бабушкой Шир, которая открыла дверь и сказала: «Я вернулась».

«ЭЙ! Чешуйчатый, ты вернулся!» Низкорослая рыжеволосая халфлинг помахала ему рукой, гордо вставая на стол в гостиной, чтобы казаться выше.

Арад моргнул дважды: «Я тебя не приглашал».

«Я сам пригласил. И я пришел ради Мерлина, а не ради тебя. Я должен прийти ради своего самого талантливого ученика».

"Оставлять."

"Заставь меня,"

«Хорошо, что ты хочешь?»