Глава 612 Капли крови в ночи.

Глава 612 Капли крови в ночи.

«Ты правда… ничего ему не принесла?» — пробормотала Василиса, искоса глядя на Олкотта.

«Как дракону, Араду не нужны от меня магические предметы или деньги», — ответил Элкотт, глядя вперед. «Он найдет больше применения навыкам, тренировкам и руководству. Я покажу ему, как охотиться на монстров, на которых он никогда не охотился. Как побеждать тех, кто сильнее его, и выживать в этом мире».

«Это то, что ты сделаешь», — улыбнулась она.

Пока они разговаривали, Мерида стояла сзади, глядя на оживленную гостиную с немного болезненным лицом. Она сидела на стуле, глядя в тишине.

Аэлла подошла к ней: «Если ты устала, можешь пойти поспать. У тебя был долгий день».

Мерида уставилась на меч, который дал ей Элкотт: «Я ценю подарок, но я бы предпочла ночь тишины». Она прислонила клинок к стене, вздохнув.

«Я чувствую во мне жажду крови», — пробормотал Олкотт с обеспокоенной улыбкой. «Я что-то сделал не так?»

«Кто знает», — прошептала ему в ответ Василиса, — «Она смотрит на нас».

****

Арад вошел в сад, глядя на ночное небо, медленно меняющееся по мере приближения рассвета. С Элкоттом они почти не спали. Для него это не было проблемой, но он не был уверен насчет девочек. Особенно Мерида, она казалась немного взволнованной.

Девушки уже ждали внизу холмов, готовые ехать в экипаже. Арад сделал шаг, его глаза светились ярким фиолетовым светом. Драконы, ожидавшие вокруг, двинулись, повернув головы и уставившись на него. Они могли чувствовать магическое изменение, когда Арад собирался трансформироваться, мана скручивалась и закручивалась, когда его пустота возбуждала само существование пустоты в материи всей области.

«Властный дракон, правящий землей не только силой, но и магией, высвобождаемой его телом». Генерал красного дракона улыбнулся. «Он был бы великим завоевателем».

Шаги Арада оставили на земле горящее фиолетовое пламя, которое быстро угасло, не оставив и следа, когда магия рассеялась в воздухе. Звезды в небе задрожали, и вены фиолетовой магии вспыхнули на его руках, посылая в воздух тихий гул, словно двигатель, набирающий обороты.

Его тело начало расширяться по мере того, как чешуя высасывала ману из воздуха, что проявилось в виде темно-фиолетовых пятен на его лице и руках.

ЩЕЛКНИТЕ! Женщина выглянула из окна, зевая и потирая один глаз, а другим уставившись на Арада: «Это барон Арад».

Тело Арада сдвинулось, его руки вытянулись, а крылья выросли из спины, когда он наклонился вперед, трансформируясь в свою драконью форму, когда его хвост хлестал в небо, потрескивая магией. Когда он сел, как кот, уставившись в ночное небо, его чешуя испустила слабый фиолетовый свет, смешивая его форму с бесконечным пространством, когда женщина смотрела из деревни, глядя на него.

«Все в порядке?» — спросила Элла, стоя рядом с его когтями.

«Я проверяю животных. Мы уйдем, как только удостоверюсь, что все в порядке», — ответил Арад, расправляя крылья.

Крылья излучали слабый свет, показывая мерцающий звездный узор, который смешивался с небом. Крылья усиливали магию Арада, расширяя диапазон его господства над лесными животными.

«Место чистое, но стая монстров пытается пробраться на восточную сторону». Арад встал, взмахнул крыльями и взлетел в ночное небо.

Василиса уставилась на него, когда он улетал. ^Это не монстры. Они похожи на вампиров-семейников, вероятно, тот, которого я убил, был не единственным преданным кровососущим извергом за пределами королевства Влада. Они действительно выбирают самое неудачное время для атаки.^

«У меня плохое предчувствие», — Олкотт посмотрел в небо. «Я чувствую запах крови». Он вытащил меч. «Я пойду за ним».

«Отпусти его», — Василиса держала его за плечо. «Арад с ними справится», — улыбнулась она. «Я их отсюда чую, вампиры-семейники с высшим вампиром. Я бы сказала, где-то 90-го уровня».

«Уровень 90», — Элкотт посмотрел в лес. «В зависимости от того, насколько они опытны, у него могут возникнуть проблемы».

«Ты права», — кивнула Василиса. «Уровень просто показывает, насколько продвинуты вы в своих занятиях. Он означает только то, что у вас больше навыков и выше базовые характеристики, но не обязательно то, как вы используете эти навыки».

Мерлин подошел к нему: «Поскольку к двадцатому уровню любой маг имеет потенциал изучать заклинания девятого уровня и применять их, если у него есть мана, это означает, что все дальнейшее развитие будет заключаться в том, как использовать могущественную магию».

«Уровень — это не мера силы. Это мера выбора, сколько стилей человек может использовать в бою». Зефир сидел на голове Мерлина. «Сражайся как маг, выхвати меч и атакуй, а затем призови силу природы, как друид».

Олкотт посмотрел на нее: «Каково это — чувствовать себя как существо высокого уровня?»

«Как использование инструментов», — ответила она.

****

Арад приземлился, глядя вперед, когда появилась орда монстров. Окутанные тенями волки, змеи, летучие мыши и ястребы, горящие в темно-красном жутком пламени, окружили его.

«Ты!» — прорычал мужчина. «Ты тот проклятый дракон, который разрушил наше королевство». Он вышел из темноты, разъяренный магией крови, выплескивающейся из его кожи. «Как ты смеешь!»

"Как я смею?" Арад посмотрел на него, рыская вокруг и заставляя монстров уклоняться от его огромных когтей. Для него они были не более чем травой на земле.

«Влад убил город за моей спиной», — сказал Арад, его челюсть хлопала, как медвежий капкан, его опаловые зубы отражали лунный свет, жажда крови. «С каких это пор оскорблять дракона было мудро?»

«Люди живут, чтобы быть нашей пищей», — прорычал вампир, «То же самое и вы, драконы. Вы их едите, не врите!» Вампир понюхал воздух, «И ты тоже вампир. Ты должен знать, какова на вкус кровь, и как ничтожны жизни тех, кто ее держит».

Из-за его спины появились две женщины-вампира. «Ты, может, и дракон, но вампиру идти против повелителя крови — это грех», — сказала одна из них.

Арад кивнул, возвращаясь к своей гуманоидной форме. «Я понимаю, что ты имеешь в виду», — улыбнулся он, поправляя волосы. «Тогда когда ты дашь мне свою кровь?»

Внезапно одна из женских голов взорвалась, сгорая в пепел, а вспышка света осветила деревья. Ее труп упал, и даже ее вампирская регенерация по какой-то причине не смогла за ним угнаться.

Оставшиеся два вампира ахнули, когда молния вырвалась из спины Арада и вонзилась в его грудь.

«У меня свадьба, не трать мое время на магию крови, контролирующую разум», — Арад посмотрел на них, и только его глаза светились ярко-фиолетовой вспышкой. «Ты всегда выбираешь самое неудачное время».