Глава 64 Правда Зверя

Арад открыл глаза, уставившись в потолок, когда сел. Аэлла свернулась рядом с ним, когда лучи солнца пронзили окно холодным ветерком. «Просыпайся, уже утро», Арад ткнул ее в лицо, и она перевернулась на бок, улыбаясь: «Дай мне минутку»,

Проверив бедро, Арад встал, чтобы надеть доспехи и подготовиться к долгому дню. Проблема грифона решена, но не оборотни.

Джек открыл глаза и увидел на своем лице задницу Лидии. «Опять?» — прорычал он, пытаясь оттолкнуть ее в сторону. «Просыпайся».

Лидия зарычала, обернулась и обнаружила, что сидит у него на лице. «Доброе утро», — она опустила глаза, а Джек открыл рот и укусил ее так сильно, как только мог. «Слезь с моего лица!»

"ААА!" — закричала Лидия, отскакивая. "Не кусай, я двигаюсь", — она ​​перекатилась на край кровати, глядя на него с грустным лицом. "Как это могло случиться дважды?" Джек уставился на нее.

«Я много кувыркаюсь в постели», — Лидия почесала лицо. «Я не могу это контролировать».

«Знаешь, когда ты голый, это совсем плохо?» Джек встал, протягивая руки: «Пошли. Держу пари, Арад и Элла уже проснулись». Он начал надевать доспехи, и Лидия с улыбкой последовала за ним.

***

Спустившись вниз, они встретились в таверне. «Арад, ты в порядке?» — спросила Лидия, пристально глядя на Арада, сидевшего немного сгорбившись.

«Все еще есть легкий зуд, но становится лучше», — ответил Арад с улыбкой, завтракая. «Восстановление требует времени, верно?»

«Да, в зависимости от раны», — ответила Лидия, садясь. «Нельзя ожидать, что серьезная травма мгновенно исчезнет с помощью магии исцеления».

«Не напрягайся, Шеф». Джек сел рядом с ним, улыбаясь. «И будь осторожен, вон та девчонка чуть не погубила весь лес». Он указал на Эллу.

«Я просто хотела убедиться, что он в безопасности. Мы не могли терять времени», — закричала Элла. «Я могла бы убить несколько десятков бандитов по пути, но это были бандиты». Она ахнула.

«Это неважно», — вздохнул Арад. «Давайте сосредоточимся на большой проблеме. На поиске оборотня». Он добавил с улыбкой.

***

После завтрака все трое вышли осмотреть деревню.

«Джек и Лидия, вы двое осмотрите деревню. Пока мы с Эллой проверим лес», — с улыбкой заявил Арад, указывая на церковь. «Вы можете поговорить с ними, верно?»

«Могу», — ответила Лидия. «В конце концов, мы пришли сюда именно ради них».

Джек уставился на нее: «Тогда ты проверь в церкви, пока я осматриваю рынок, разговариваю с людьми и пытаюсь что-то вытащить». Джек улыбнулся: «Надеюсь, здесь тоже есть воры с честью. Это облегчит мне работу».

Арад кивнул с улыбкой, направляясь в лес вместе с Аэллой позади него: «Мы возвращаемся в гнездо?» — спросила она, наклонив голову, чтобы посмотреть ему в лицо.

«Да», — ответил Арад, — «мне нужно это съесть».

Они оба бросились вперед, побежав на средней скорости. «У тебя со спиной все в порядке?»

«Я уже говорил. Мне становится лучше». Арад посмотрел на нее: «Не беспокойся об этом».

Через некоторое время Арад и Аэлла добрались до гнезда, обнаружив два нетронутых трупа. «Я думал, Хэнк забрал их», — он огляделся, почесав голову.

«Может, он еще не вернулся». Элла уставилась на Арада, приближающегося к трупам. «Я все равно их съем». Затем он коснулся трупов, всасывая их в свой желудок.

«Это удивительно, сколько бы я ни видела это». Элла улыбнулась. «Неужели нельзя спрятать внутри живые существа?»

Арад покачал головой: «Я не могу», — он посмотрел на нее. «Они задохнутся и умрут. И это если моя пустота не разорвет их на части заранее».

«С чего нам начать поиски оборотня?» — спросила Элла, подходя к Араду.

«Я не знаю». Он огляделся. «Церковь — наш лучший выбор».

«Стоит ли нам спросить об этом Хэнка?» Элла ответила: «Кажется, вчера он что-то об этом знал».

Арад посмотрел на нее: «Возможно, он сталкивался со зверем в прошлом. Давайте постучимся в его дверь».

***

Арад и Аэлла направились к домику Хэнка в глубине леса: «Здесь ли он живет? Это в самом сердце зверя».

«Что это должно значить?» Арад уставился на нее.

«Я имею в виду, он живет в районе, кишащем монстрами», — она огляделась вокруг. «Но монстры боятся приближаться, как животные боятся приближаться к огню».

«Человек, способный победить грифона, — просто еще один монстр, которого им следует избегать», — Арад посмотрел на нее. «Ты видела, как он сражается, да?»

Элла почесала голову: «Да. Держу пари, монстры не увидят в нем человека». Они подошли к двери и постучали в нее.

«Хэнк!» Арад посмотрел на деревянную раму. «Это я, Арад».

«Подождите минутку», — раздался изнутри женский голос.

«Кто это?» Элла посмотрела на Арада. «Жена Хэнка», — ответил он.

КРИК! Дверь открылась, и женщина посмотрела на них с улыбкой: «Добро пожаловать. Хэнк ждет внутри».

Аэлла улыбнулась: «Извините, что пришла так рано».

«Это не проблема», — улыбнулась жена Хэнка. «Просто не приходи ночью».

«Конечно, не будем». Они вошли внутрь в сопровождении жены Хэнка и увидели его сидящим на деревянном стуле у огня.

«Полагаю, у вас есть вопросы?» — с улыбкой сказал Хэнк, глядя на них.

«Оборотень, что ты о нем знаешь?» — напрямую спросил Арад. «Мне нужно найти прародителя, пока не стало слишком поздно».

«Садись, и я тебе кое-что расскажу». Хэнк указал на два стула. Его жена принесла им чай и села рядом с ним.

«Ты слышал о зверолюдях?» Хэнк посмотрел на Арада. «Некоторые даже называют их ликанами».

«Нет», — ответил Арад.

«Ты говоришь о людях-кошках, людях-собачках и остальных?» Элла посмотрела на Хэнка, а затем на Арада. «Они распространены в эльфийской стране».

«Так они гуманоиды? Разумные, да?» — спросил Арад, чтобы подтвердить.

Хэнк уставился на него: «Да, они не безмозглые твари, как некоторые оборотни или медведи-оборотни».

Аэлла с улыбкой посмотрела на Арада, приложив два пальца к голове: «Они выглядят как люди, но имеют черты животных, такие как кроличьи уши или длинные клыки и когти». Она объяснила.

«Так какое отношение это имеет к оборотню?» Арад уставился на Хэнка.

«Это полностью связано с ним», — Хэнк посмотрел на огонь.

«Зверолюди населяли этот лес до того, как вторглись люди и убили их», — сказала жена Хэнка с грустным лицом. «Конечно, они не исчезли полностью, так как некоторые из их потомков все еще рождаются время от времени»,

«Я все еще не понимаю, какое отношение это имеет к оборотню», — Арад уставился на Хэнка. «Если они родятся, то это хорошо для них».

Хэнк посмотрел на него: «Церковь так не думает. Они считают зверолюдей нечестивыми монстрами. Детей, рожденных с животными чертами, убивают после рождения или отрезают им уши и рога».

«Что? Это было правдой?» Элла стояла, глядя на Хэнка, «Ты знал заранее?»

«Нет, когда эльфы начали войну против людей всего несколько месяцев назад, они заявили, что одной из причин было притеснение зверолюдей церковью». Элла уставилась на него: «Мы думали, что это ложь».

«Ты эльф, — уставилась на нее жена Хэнка. — Ты не веришь своему народу?»

Элла уставилась на нее: «Война — это полная чушь. Скорее всего, они лгали, чтобы оправдать ее».

«Значит, это была ложь с самого начала, но в то же время правда?» Арад уставился на Эллу: «Нет, я думаю, эльфы солгали. Они наверняка не знали, что здесь происходит, иначе они бы использовали это, чтобы продвинуться дальше».

Арад уставился на Хэнка: «Значит, оборотень защищает их?»

«Нет», — ответил Хэнк. «Я считаю, что зверь просто выводит их за пределы леса, где они могут отправиться в эльфийское королевство и присоединиться к другим зверолюдям».

Арад почесал голову: «Тогда, если наш прародитель такой хороший человек, как я могу с ним встретиться? Мне нужно снять проклятие», — улыбнулся он.

Хэнк закрыл глаза, думая: «Тебе лучше исследовать церковь и раскрыть ее секреты миру. Это может привлечь зверя на твою сторону».

Арад кивнул и с улыбкой посмотрел на Хэнка: «Тогда последний вопрос». Глаза Арада вспыхнули фиолетовым: «Откуда ты все это знаешь? Каковы твои отношения с прародителем?»

Жена Хэнка уставилась на него, обеспокоенная: «Я помогла ему однажды в прошлом, как и ты. Он рассказал мне всю историю». Хэнк уставился на Арада: «Мне все равно, являются ли люди, которым я помогаю, людьми, зверями или драконами».

Арад откинулся на спинку стула: «Это справедливо». Он опустил взгляд: «Извините за грубость».

«Не беспокойся об этом», — улыбнулся Хэнк. «Сохрани этот разговор в тайне от церкви».

Арад кивнул: «Конечно, я буду», — улыбнулся он. «Почему это?» — спросила Аэлла, смущенно глядя на них.

Хэнк посмотрел на нее: «Если какой-нибудь священник придет сюда, чтобы погубить меня или мою жену, я обязательно зажарю его живьем, и я не шучу», — Хэнк сжал кулак на подлокотнике кресла, сломав его.

БАМ! Жена дала ему подзатыльник: «Не ломай мебель!»