Глава 656 Это… Я!

Глава 656 Это… Я!

Аэлла и Мира вошли в пещеру, где покоилось яйцо Арада. Они увидели его на вершине горы золота, драгоценностей и ювелирных изделий, пульсирующих магией.

Комната продолжает меняться. Каждый раз, когда они входят, вырастают новые вещи, а старые становятся больше.

БА-ДАМП! Они слышали, как яйцо пульсирует, словно сердце, испуская слабое фиолетовое свечение, когда оно выбрасывало в комнату ману, которая позже конденсировалась в виде чистых кристаллов маны на стенах, потолке и полу, свисая и выступая вниз, как сталактиты и сталагмиты.

Мира ахнула, отступая на шаг. «Извините, почти забыла», — Аэлла обвела ее рукой, окутывая ее шаром магии ветра, «Лучше?»

«Да, спасибо»

Яйцо Арада постоянно поглощало воздух из пещеры, сильно снижая давление и концентрацию кислорода, а вдобавок ко всему, выбрасываемая мана заполняет воздух и подавляет любого, кто к этому не привык.

Для кого-то вроде Миры, кто не настроен ни на какую магию, она чувствует себя так, будто стоит на вершине горы, на высоте тысяч футов. Вдобавок ко всему, концентрированная мана переполняет ее и заставляет чувствовать себя так, будто она гипероксигенирована.

Эта пещера — не та среда, в которой люди могут выжить без помощи магии.

Мира моргнула: «Сегодня ударило сильнее».

«Мана в воздухе стала немного плотнее, чем раньше. Честно говоря, она достигает ужасающих уровней», — Элла пошла вперед, а Мира медленно пошла за ней, пока они не достигли начала золотого ложа Арада.

«Но разве это не естественно?» — сказала Мира, глядя на золото и яйцо. «Это похоже на те истории о великих чудовищах. Яйцо треснет, когда мы попытаемся украсть золото, и мы столкнемся с могущественным чудовищем, охраняющим сокровище».

«Элкотт сказал, что это похоже на комнату босса пятидесятого уровня в лабиринте. И это было три дня назад», — Элла посмотрела на Миру. «Сейчас, наверное, вдвое больше».

«Если бы Арад победил взрослых драконов и даже сумел убить мерзость, с которой большинство людей не смогли бы справиться, — Мира уставилась на яйцо, — какую силу он бы придумал?»

Они чувствовали, как мана в комнате медленно поднимается, вытекая из яйца в виде тепла, излучая силу и магию.

«Как он?» Мерьем вошла в комнату, глядя на стены, словно проверяя растущие магические кристаллы. «Кажется, хорошо», — улыбнулась она.

«Магия неуклонно растет, так что мы можем предположить, что у него все хорошо», — ответила Аэлла. «Это напоминает мне бабочек. Они начинают как личинки, а затем развиваются в коконе до взрослых особей».

«Знаете, что меня пугает?» — подошла к ним Мерьем. «Он только становится подростком. Сможет ли он вообще жить с нами, когда достигнет более высоких стадий? Или ему придется исчезнуть из мира, как другим магическим драконам?»

«Мы не так много слышим о других магических драконах, но если Годзё всё ещё жив, то он уже взрослый. Арад побудет с нами ещё какое-то время», — улыбнулась Мира.

«Годжо всего два года», — посмотрела на нее Аэлла. «Арад может не прожить с нами и трех лет, прежде чем достигнет уровня, на котором нынешняя жизнь не сможет его поддерживать. Просто посмотрите, сколько он сейчас ест. Сомневаюсь, что экосистема леса сможет с ним справиться».

«Он, вероятно, начнет охотиться в других местах», — Мира посмотрела на яйцо. «Но его магический разряд будет довольно проблематичным». Без защиты Аэллы, простое нахождение в этой комнате могло бы убить ее.

«Зефир вернулся!» — улыбнулась Элла. «Пойдем, посмотрим на нее».

«Ты прав», — Мира посмотрела на яйцо. «Спокойной ночи, Арад».

Двое ушли, оставив Мерьем сидеть там с яйцом. Она посмотрела в потолок: «Прошло несколько дней. Что ты там делаешь?» Она вздохнула: «Не заставляй нас ждать»,

****

Выйдя из подвала, Аэлла и Мира увидели Зефир, спящую на диване и почесывающую свой округлившийся живот.

«Она выглядит беременной», — вздохнула Мира.

«Наелась, чтобы уснуть», — махнула рукой Аэлла. «Просыпайся».

Зефир открыла глаза: «Что? Я тут перевариваю пищу».

«Короче говоря, как нам аннулировать контракт с дьяволом?» Мира уставилась на нее, а Зефир моргнул: «Дьявол? Я почувствовал одного из них раньше…»

«Роберта застряла в контракте», — посмотрела на нее Элла. «Ты можешь помочь?»

«Зависит от контракта и дьявола, о котором мы говорим», — ответил Зефир, едва успев сесть. «Но, пожалуйста, учтите, у меня не так много полномочий в аду».

«Я знаю, что ты не можешь приказать дьяволу уйти, но неужели ты не можешь придумать, как расторгнуть контракт?» — уставилась на нее Элла.

«Контракты — это взаимные уступки. Что он дал, чтобы ты была связана контрактом? Равноценный обмен, не так ли?» Зефир подлетел и сел на голову Эллы. «Дьявол связан контрактом так же, как и мы, и играет в ту же игру, пытаясь придумать, как заставить нас его провалить. Это самый распространенный случай», — она посмотрела в глаза Эллы. «Пойдем, прочтем этот контракт».

****

В аду дьявол рассмеялся, наблюдая: «Как и ожидалось от великого духа ветра, она сразу же поняла, в чем дело, и намеревается играть». Он улыбнулся, вставая. «Истинная цель большинства дьяволов — заставить своих клиентов не выполнить контракт, но это двойной…

острый меч,"

Дьяволы в его комнате поклонились, выстроившись в ряд, образуя путь, и двое из них заклинали врата ада: «Будьте здоровы».

«Время сделать первый шаг», — с улыбкой дьявол вошел в ворота и встал в мире смертных с широкой улыбкой на лице. Он протянул руку вперед, «Моя леди… Я не теневой», — хихикнул он.

«Твой отец в аду, и в этот мир я, возможно, его приведу»,

Мерида сидела перед одним из прилавков с едой Алины, ела кусок жареной курицы, когда дьявол появился позади нее. Она медленно повернула голову, увидев, как люди вокруг нее, казалось, застыли во времени.

«Кто ты?» — спросила Мерида, ее глаза светились зеленым.

«Тот, кто пришел помочь, что ты скажешь, хочешь вернуть своего отца?» Он улыбнулся, протягивая ей руку.

«Об этом», — сказала Мерида, черные вены вздулись от ее правой руки до шеи. Она бросилась на дьявола и в мгновение ока вытащила длинный меч, который Элкотт дал ей из своей волшебной сумки, и замахнулась на шею дьявола.

Дьявол прыгнул назад, оставив лишь длинную царапину на груди.

«Ты быстрый и агрессивный, не так ли?» Он улыбнулся, вытирая фиолетовую кровь, капающую из раны.

БАМ! Тело Мериды исчезло из виду, заставив его ахнуть: ^Что это за скорость? Нет, ее магия не человеческая.^ Голова дьявола дернулась в сторону, когда он обернулся, увидев Мериду, уже стоящую на стене церковной башни вдалеке, собирающуюся прыгнуть на него.^

БАМ! Одним прыжком она преодолела сотню метров и замахнулась на шею дьявола.

КЛАНГ! Дьявол поднял руки и заблокировал меч предплечьями, ^Демон-властелин грибов одалживает ей свою силу?^

«Подумать только, ты мог так быстро призвать силу покровителя», — рассмеялся дьявол. «Но, сколько бы силы он тебе ни дал, ты не сможешь меня победить».

«Это… Я!» — прохрипела Мерида, а грибок распространился по ее телу.

«Это последний раз, когда я спрашиваю», — дьявол вытащил неподписанный контракт. «Хочешь вернуть отца?»

Мерида приняла стойку, готовая нанести удар.

«Так ты не хочешь его вернуть? Какой позор», — дьявол махнул рукой, и контракт сгорел дотла, «Теперь, даже если ты будешь умолять, я не верну его… БЛУ!» Он закашлялся кровью, чувствуя, как колотится его сердце, а зрение затуманивается.

«Какие грибы ты принял?» — сказала Мерида, и ее голос изменился: «Да, мои грибы». И тут дьявол понял, что он столкнулся не с Меридой, а с самим демоном-властелином грибов.

«Ты! Помогаешь простому человеку? У тебя что, нет гордости?» Дьявол уставился на Мериду.

«Она та, кто помог мне достичь того, чего я достиг», — ответил демон. «Для меня она как мать. И моя гордость — сделать так, чтобы такие люди, как ты, никогда не оскорбляли мою мать, пытаясь обманом заставить ее заключить контракт».

^Понятно!^ Дьявол прорычал про себя. ^Она вообще меня не слышала. В тот момент, когда я остановил время, демон-властелин грибов занял ее место.^

Дьявол рассмеялся: «Тогда этот путь перекрыт, неважно». Он махнул рукой: «Я не дурак, чтобы встретиться с тобой один на один».