Глава 689 Стресс

Глава 689 Стресс

Арад высосал всех вампиров обратно в свою кровь и посмотрел вниз. Зия все еще сидела у него на коленях, свесив ноги вниз.

«Позвони мне, когда тебе понадобится помощь», — она посмотрела ему в лицо.

«Ты ужасно тихая», — Арад уставился на нее, его глаза светились красным.

«Первым и последним желанием вампиров было, чтобы наш король Влад наконец обрел покой смерти. Ты дал ему это, поэтому я не так уж и злюсь», — она подняла руку, ущипнув Арада за щеку. «Но разделять меня на части было совсем не весело».

«Поговори об этом с Эрис, она старше тебя». Арад вздохнул, игнорируя щипок. «И не жди, что ты отделаешься только этим. Я уверен, что она даст тебе что-нибудь взамен за то, что ты наступил ей на лицо, когда мы вернемся домой».

«Пусть она придет, я снова наступлю ей на лицо, если понадобится».

«Если она снова мне позвонит, я с радостью снова разлучу вас, так что не будьте слишком самоуверенны», — прорычал Арад.

«Ты можешь разделить меня пополам не только по-другому…» Она уставилась на него с ухмылкой. «За это я, возможно, даже…»

Арад тут же всосал ее в свой живот. «Странная…» Он вздохнул; Прыгая вниз, чтобы пойти на охоту.

****

Арад вернулся в разрушенную столицу, глядя на огромную центральную церковь. Монахиня кипятила воду на костре прямо снаружи; Рядом с ней лежала куча окровавленных тряпок, которые нужно было почистить.

Монахиня стояла, глядя на него. «Сэр Арад».

«Я охотился на монстров ради еды. Куда мне их девать?» — спросил он, оглядываясь в поисках пустого места.

Монахиня ахнула. «О! Группа по доставке продовольствия уже отправилась спасать рынок в поисках уцелевших пайков, где же монстры?» Она огляделась вокруг; почти в панике. «У нас не хватает сильных людей, чтобы переместить их сюда из леса».

«Не волнуйся, просто покажи мне место, куда их поставить». Арад указал на пустое место за церковью; небольшой сад время от времени использовался для проведения общих мероприятий.

«Можно, оно холодное, так что середина не испортится». Она кивнула.

Арад приблизился к пустому месту и протянул руки, пустота затрещала между его пальцами, когда он начал вытаскивать монстров. Олени пошли налево, шерстистые носороги пошли посередине, а буйволы пошли направо. Всего было положено семнадцать туш, и монахиня ахнула, зажав рот закрытым, когда увидела, что вытащил Арад.

Пока монахиня стояла неподвижно, в шоке наблюдая, Арад принял свою драконью форму и сел возле церкви, расправив крылья над окрестностями. «Я буду держать снег в страхе», — он повернул голову и посмотрел в сторону рынка столицы.

«Эй, вы там!» — позвал он людей, собиравших еду. — «Пошлите группу из вас, чтобы снять шкуры с монстров, на которых я охотился».

Люди на рынке ахнули, увидев голову Арада, возвышающуюся над разрушенными зданиями: «Сэр Арад?! Мы сейчас вернемся». Мужчина крикнул, оглядываясь: «Берите все, что не раздавлено и не залито кровью».

Они быстро собрали все, что смогли, и поспешили разделать то, что Арад для них добыл.

Время быстро пролетело, пока Арад сидел на месте, наблюдая, как они снимают шкуру, разделывают и готовят то, что он добыл. Они нарезали мясо на мелкие кусочки, нарезали овощи кубиками и бросали все в огромные горшки, которые предназначались для приготовления большого количества еды на свадьбах.

Несколько старушек собрались в доме рядом с церковью и принесли большие мешки муки, чтобы испечь хлеб. Им потребовалось всего несколько часов, чтобы начать выпекать хлеб, и это случилось как раз в то время, когда большие кастрюли с супом закончили вариться.

«Сэр Арад». Один из мужчин подошел к Араду: «Можешь взять левый горшок, он готов».

«Мне не нужна еда», — ответил Арад, указывая когтем на дверь церкви. «Отнеси ее больным и раненым как можно скорее. Теплая тарелка супа и мягкая буханка хлеба могут спасти им жизнь».

Мужчина секунду смотрел на Арада, а затем улыбнулся: «Как пожелаешь». Он бросился к горшкам и обмотал руки старой тканью; он поднял горшок и отнес его в церковь, где за ним последовало еще больше людей с подношениями и хлебом, готовых начать раздавать еду раненым в тайном подвале под церковью.

ТРАХ! Мерьем появилась из-под земли, отряхивая грязь с волос и рук. «Я вернулась», — она с улыбкой посмотрела на Арада.

«Я это вижу», — ответил Арад, улыбнувшись и наклонив к ней голову. «Они приготовили еду, возьми себе миску и отдохни».

«Я не голодна», — покачала она головой, перепрыгивая через его голову и садясь ему на шею. «Но я не против удовлетворить другой вид голода». Она потерлась лицом о его шею.

«Хорошо, но тебе придется подождать, пока мы вернемся домой. Сейчас не то место и не то время»,

Глаза Мерьем заискрились радостью: «Правда? Ты уверена?»

«Если только девушки не будут возражать», — добавил Арад. «Тебе придется поговорить с ними самой».

«Не беспокойтесь об этом, я уже получил разрешение от Аэллы».

«А как же остальные?»

«Я справлюсь… мне уже сказали, что занять тебя по ночам становится все труднее», — хихикнула она.

«Подожди, что? Я никогда об этом не слышал…» — ахнул Арад.

«Особенно Мира и Исдис, они всегда просыпаются слишком больными, чтобы двигаться», — Мерьем посмотрела на него. «Только Эрис, похоже, это не беспокоит».

Арад почесал голову: «Почему они мне не сказали?» Он вздохнул: «Наверное, мне стоит быть с ними помедленнее…»

«Еще немного?» Мерьем уставилась на него в замешательстве.

«Это началось с Аэллы, но я уже немного сдерживаюсь, потому что после нашей первой ночи мне показалось, что это слишком болезненно. Я не знал, что им все еще тяжело», — Арад поднял глаза. «Они должны были мне сказать. Нет, я помню, как спрашивал Исдис, и она сказала, что все в порядке».

«Вероятно, они не хотели просить вас быть с ними еще мягче. Вероятно, пытались быть внимательными».

«По словам Зефир, отношения — это отношения компромиссов. Но она не это имела в виду». Арад вздохнул: «Мне нужно поговорить с ними, когда мы вернемся».

«Тебе не нужно быть нежным со мной», — улыбнулась она, глядя на него с самодовольной улыбкой. «Я могу быть лучше их для тебя».

«Кто знает? Я не знаю, может быть…» — Арад говорил, но вдруг остановился. — «Нет, на этот раз речь не о яйцах.

«Тогда в чем дело?» Мерьем уставилась на него с самодовольным лицом.

«Мы поговорим об этом, когда вернемся, здесь не то место». Арад огляделся вокруг. «Особенно, когда много людей».

Мерьем спрыгнула с его шеи и села на крышу церкви, глядя на разрушенный город: «Я не могу дождаться»,

«Как только раненые достаточно поправятся и станут стабильными, мы попросим Мерлин положить их мне на спину с помощью ее заклинания волшебной повозки, а затем отправимся домой», — Арад посмотрел на небо. «Я только надеюсь, что с этого момента все станет лучше», — вздохнул он. «Вероятно, мне стоит какое-то время избегать драк и попытаться немного расслабиться».

«Ты почти непрерывно борешься с самого рождения, да?» Мерьем посмотрела на него: «Впечатляет наблюдать за твоим ростом, но…»

«Но что?» Арад посмотрел на нее.

«Я уже разговаривала с Эмбер. Она сказала, что жизнь — это не только сражения, слишком много внимания уделяется кровавому полю битвы, и это печально, — она посмотрела на Арада. — Она сказала, что на этот раз она не может справиться со стрессом от боев, не выпивая и не убивая людей, а выброс адреналина от боев сказывается на ее разуме».

«Поэтому она так много пьет?» Арад легко мог представить себе Эмбер, сидящую за одним из столов гильдии, осушающую бутылку пива за бутылкой и глядящую вдаль пустым взглядом.

«Да, и из-за того, что она много пьет, у нее почти нет денег».

«Я не знаю, реагируют ли драконы на это так же, как люди», — Арад посмотрел на Мерьем. «Будут ли постоянные сражения вызывать у нас стресс? Влияет ли это на нас вообще?»

«Даже если драконы не такие, ты быстро рос, заставляя себя проходить через этапы, на которые тебе должны были потребоваться десятилетия. Ты даже пожертвовал сном ради этого», — она посмотрела на него с обеспокоенным лицом.

«Ты можешь этого не замечать, мы можем этого не замечать, потому что ты только недавно родился, и мы не знаем, как ты на самом деле ведешь себя, когда не испытываешь стресса», — она посмотрела на него.

«У меня, возможно, есть идея», — Мерлин посмотрел на них с земли. Она взмахнула рукой, произнеся заклинание, [Летать] И полетела к ним.

«Арад, помнишь первый день, когда ты пришел в гильдию? У тебя был длинный острый язык и сильное отношение. Теперь ты стал спокойнее и менее агрессивен в речи». Она села рядом с Мерием. «Это может быть ростом характера или накоплением стресса».

Арад посмотрел вперед, ясно вспоминая те дни в своем сознании. «Не знаю. Наверное, мне стоит вздремнуть и расслабиться на некоторое время, да, ты права». Он сделал глубокий вдох, потягиваясь, как кот.

«Я попробую», — он посмотрел на них с ухмылкой. «Кто-то только что назвал меня злодеем за то, что я разрушил королевство вампиров, а теперь убиваю их короля».

«Подожди? Что ты только что сказал?» Мерлин уставился на него.

«Этот ублюдок — серебряный дракон, да еще и змей». Арад рассмеялся. «Этот идиот сказал, что вампиры — естественные хищники гуманоидов, и что для них нет ничего плохого в том, чтобы убивать людей, так что убивать их — плохо».

Обе девушки секунду тупо смотрели на Арада: «И что ты думаешь?»

«Драконы — естественные хищники для тех, кто с ними связывается», — улыбнулся Арад. «Вампиры сами напросились».

«Вот так можно об этом думать», — улыбнулся Мерлин.