Когда Олкотт отдыхал в углу, наблюдая за спящими монахинями, он услышал треск вдалеке. Он стоял с обеспокоенным лицом: «Этот звук странный». Он быстро потянулся к двери и выглянул.
Одна из монахинь проснулась и посмотрела на него: «Что-то не так?» Один-единственный взгляд Олкотта, и она закрыла рот руками, молча спрятавшись под одеялом.
^Зверь здесь!^Монахиня закричала у себя в голове.
Затем Элкотт медленно вернулся на свое место: «Это не он. Это были тяжелые шаги, но они принадлежали человеку». Он вздохнул с облегчением.
Монахиня выглянула из-под одеяла: «Зверь ушел?»
«Это был не зверь, — ответил Олкотт. — Просто крупный мужчина, который прошел мимо церкви».
Монахиня вздохнула с облегчением: «Я думала, пришло наше время».
***
Аэлла стояла над Арадом, глядя на него и улыбаясь: «Можем ли мы начать?» Он посмотрел на нее: «Иди сюда», он схватил ее за плечи и потянул к кровати.
«Ты можешь взять на себя инициативу?» — спросила она с ухмылкой. «Я думала, ты зеленый?»
«Это правда», — ответил Арад. «Но ты такой же. Эта штука была заперта крепче, чем бурдюк с водой».
Аэлла хихикнула: «Ты видишь?» Она притянула его к себе: «Я думала, ты ничего не знаешь».
Арад улыбнулся: «Я знаю, что у меня есть и куда это воткнуть». Он уперся своей эрекцией в ее вход.
Аэлла обхватила его ногами: «Делай это медленно. Слышала, так лучше».
Арад кивнул, прежде чем на мгновение остановиться: «Подожди, разве это не уменьшит вероятность того, что это сработает?»
«Работа?» Элла уставилась на него. «Ребенок?»
«Не знаю», — ответила Аэлла, задумавшись. «Возможно, ты права. Легкий путь всегда приносит меньше наград». Она сказала: «Иди так усердно, как только можешь».
«У меня есть идея», — Арад лег ей на грудь, целуя ее в губы. «Сначала сделаю это медленно, а потом еще раз, уже сильнее».
Аэлла улыбнулась, облизнув губы. «Вот и все», — она протянула руку и схватила его эрекцию, медленно направляя ее.
«АХ!» — воскликнула Аэлла, когда Арад медленно вошел в нее. «Это было больно!»
Арад тут же вырвался: «С тобой все в порядке?» — спросил он, пристально глядя ей в лицо.
«Почему ты ушел?»
«Ты выглядела обиженной».
«Нет, просто продолжай идти». Она притянула его к себе ногами. «Сначала должно быть больно».
«Хорошо, но скажи мне немедленно, если захочешь остановиться», — Арад продолжал медленно входить в нее, пока не смог войти глубже.
Пока Элла тяжело дышала, Арад посмотрел вниз. Он вошел только на половину своей длины, и она истекала кровью от… кровотечения? Арад начал паниковать: «О! Черт. Я же говорил тебе, что мы должны остановиться. Это не должно быть больно».
Аэлла схватила его прежде, чем он успел вырваться: «В первый раз должно пойти кровь». Она схватила его за руку: «Я узнала об этом немного раньше». Она уставилась ему в лицо.
Взглянув на ее потное лицо, Арад все равно вышел: «Давай сначала вымоем кровь и дадим тебе немного отдохнуть». Он встал: «Лучше проявить осторожность, чем потом сожалеть».
Аэлла кивнула: «Хорошо. В углу стоит миска с водой», Арад подошел туда и тут же принес ее.
«Держи ноги раздвинутыми», — Арад уставился на нее, когда она хотела встать. «Я уберусь», — сказал он, начиная вытирать ее.
Через некоторое время Аэлла почувствовала, как он растягивает ее и заглядывает внутрь: «Что ты смотришь?» — закричала она.
«Я хочу найти, где началось кровотечение», — ответил Арад. «Это вот эта штука. Кажется, она оторвалась».
«Так и должно быть», — вздохнула Элла, пытаясь свести ноги, но ей мешала голова Арада.
«Вы уверены, что это не повредит яйцо?» — спросил Арад.
«Ты думаешь о ребенке, а не обо мне? Подожди, ты сказала яйцо?» Элла на мгновение растерялась.
«Конечно», — он посмотрел на нее. «Драконы откладывают яйца».
«Мы, эльфы, рожаем живых детей», — уставилась на него Аэлла. «Ты уверен, что я смогу родить твоего ребенка?»
Арад почесал голову: «Из того, что сказала мама, это должно было сработать». Он посмотрел на нее: «Но могло быть и больше».
«Я так думаю», — посмотрела на него Аэлла. «Со всеми этими полудраконами и колдунами, бродящими по миру, это должно быть чем-то особенным».
«Нам нужно спросить кого-то с опытом», — вздохнул Арад. «Если бы только мама была здесь».
«Ранее ты сказал, что она придет после того, как мы убьем оборотня».
«Да, лучше спросим ее позже».
Арад забрался обратно в кровать и медленно лег на Эллу. «Давай начнем сначала». Он поцеловал ее.
«Хе-хе», — хихикнула Аэлла, обнимая его за шею.
«Постарайся сохранять тишину», — прошептал Арад ей на ухо. «Мы в гостинице», — он лизнул ее в ухо.
«Трудно не делать этого, когда ты так делаешь», — воскликнула она.
***
На другой стороне гостиницы Лидия некоторое время сосала Джека, пока он не выпустил все, что было у нее во рту. «ХММ!» — пробормотала она, медленно откидывая голову назад с полным ртом.
«АХ!» Джек вздохнул. Лежа на кровати, «Ты действительно это сделал»,
Лидия уставилась на него, проглатывая все до дна, и с улыбкой спросила: «Думаешь, я не смогла бы?»
Джек посмотрел на нее: «Ты паладин, помнишь?» Он вздохнул: «Ты монахиня в доспехах».
«Это проблема?»
«Ты пытался убить меня несколько дней назад», — Джек встал.
«И ты тоже пытался убить меня», — улыбнулась она. «Теперь мы квиты». Затем она подползла к кровати и легла на живот.
Джек приблизился к ней, просунул руки ей между ног и пощекотал ее. «Джек, ты не против немного полюбоваться?» Она оглянулась на него.
«Конечно», — тут же ответил он, но Лидия обеспокоенно на него посмотрела. «Мы, можешь, пожалуйста, попробовать лизнуть мне другую?» Она вытянула щеку, открывая путь к анусу.
«Сколько ты мне за это платишь?» Джек сердито посмотрел на нее.
«Я только что отсосал у тебя»
«Тогда я сделаю то же самое и облизну тебя спереди». Джек уставился на нее: «Почему сзади?»
Лидия почесала подбородок: «Это долгая история».
«Скажи, и я решу», — Джек сжал руки на ее ягодицах.
«Мы должны оставаться девственницами… поэтому я использовала эту дырку для мастурбации…» — сказала она, слегка покраснев.
Джек разочарованно посмотрел на нее: «Я знаю! Это странно!» Лидия закричала: «Пожалуйста, сделай это».
Джек вздохнул: «Ладно, но ты мне должен».
«Я сделаю все, что ты хочешь», — ответила Лидия с улыбкой.
«Не говори так. Это плохо», — он сердито посмотрел на нее.
«Нет, это не так, по крайней мере, с тобой», — улыбнулась Лидия.
«Я могу доказать, что ты ошибаешься», — улыбнулся Джек.
«Если ты докажешь мне, что я не права. Клянусь, я сделаю это, даже если я ненавижу это до мозга костей». Лидия заявила с уверенным выражением лица. «Но мне нужно остаться девственницей».
Джек кивнул: «Теперь это твоя проблема». Он улыбнулся. «Я тебя вылижу, как только сделаю то, о чем прошу».
Лидия стояла, глядя на него, улыбаясь: «Что такое? Ты хочешь, чтобы я тоже лизала тебе задницу? Или ноги? Мне называть тебя хозяином до конца жизни?» Она ухмыльнулась.
Джек посмотрел на нее, указывая своим мясом ей в лицо. «Это то, что ты делаешь здесь только один раз», — улыбнулся он, приближаясь к ней.
«Хочешь, я снова тебя лизну?»
«Я хочу пописать, выпить и не потерять ни капли».
Лидия застыла на месте: «Ты шутишь?»
Джек посмотрел на нее: «Да, но это должно доказать, что ты ошибаешься». Он погладил ее по голове: «Не стоит недооценивать, насколько глупыми могут быть люди. А теперь иди на кровать».
Лидия уставилась на него: «Я сдержу свое слово, сделай это!» Она открыла рот.
Джек схватил ее за плечо, подтолкнул к кровати: «Ложись на кровать, шлюха!»
Лидия посмотрела на него в ответ: «Эй! Не называй меня паладином!»
Джек посмотрел на нее с сомнением: «Делаешь на это ставку?»
Лидия на мгновение задумалась: «Нет», — она опустила взгляд. «Спать голой с мужчиной и просить его лизать мне зад… Я, наверное, шлюха».
Джек лег на ее спину: «Как насчет того, чтобы ты стала моим личным извращенным паладином?» — прошептал он ей на ухо.
Лидия улыбнулась: «Почему бы и нет?» Джек поцеловал ее: «Тогда все решено».
Он медленно спустился вниз, облизывая ее спину, пока не достиг бедер, и, наконец, начал лизать ее заднюю часть. «АХ!» — простонала Лидия, и Джек, пристально глядя на нее, остановился.
«Тихо! Мы в гостинице», — он уставился на нее.
«Я не могу», — закричала Лидия.
Джек перестал ее лизать и скользнул по ее спине, засунув два пальца ей в задницу и повозившись с ней в течение минуты. Затем он взял эти пальцы и засунул их ей в рот. «Тебе нравится?»
«Да, пожалуйста, воткни его», — прорычала она с улыбкой.
Джек медленно, но уверенно втолкнул свою эрекцию глубоко в нее. С каждым движением ее тело содрогалось: «Ты чувствуешь это?»
«Да…» Лидия сжала одеяло в кулаках. «Оно внутри, полностью внутри».
Джек улыбнулся, закрывая ей рот рукой: «Мне еще немного осталось. Мне его протолкнуть?»
Лидия знала, что она на пределе. Но даже при этом она кивнула, не в силах дождаться, чтобы почувствовать всю его длину внутри себя.