Глава 720 Ночь Мериды I: Разрушение [Рядом с R-18]

Глава 720 Ночь Мериды I: Разрушение [Рядом с R-18]

«Мерида, как ты себя чувствуешь сегодня?» Элла обернулась, оглядываясь на Мериду, которая стояла позади нее в очереди. С ее магией ветра и острым слухом Мериды, эти двое могли шептаться, и никто не мог услышать их разговор, если только у него не было обостренных чувств.

«Ничего не изменилось», — покачала головой Мерида. «Лидия, должно быть, права. Что-то не так с моим телом».

У каждой из жен Арада было что-то особенное. Элла была эльфом, и никто не знал, сколько времени потребуется, чтобы она забеременела. Или сколько времени потребуется, чтобы они заметили, что она беременна. Так же, как люди не могут узнать в первый день и обычно проходят дни или недели, прежде чем появятся признаки, эльфам требуются месяцы или годы, чтобы признаки начали проявляться.

Эрис была полуэльфом-полудраконом-вампиром. Неизвестно, могла ли она вообще забеременеть, а учитывая, насколько горячим могло стать ее тело, такие биологические возможности были за пределами обычного понимания людей.

Исдис, будучи принцессой, не могла просто так забеременеть, и она активно пыталась дождаться, пока уладятся дела королевства. То есть просто для того, чтобы избежать ненужного конфликта, который мог возникнуть с новым возможным наследником.

Мира уже беременна и должна либо оставаться рядом с Арадом, чтобы питаться его магией, либо жить на кубике, богатом зельями маны. Ее человеческое тело не может обеспечить достаточно маны, чтобы питать яйцо внутри нее.

Это вызвало большой стресс у Мериды, единственного человека, похоже, обладающего достаточным запасом маны и выносливостью, чтобы выдержать драконье яйцо, и у которого нет никаких причин избегать беременности… но все оказалось не так просто.

На основе наблюдений Лидии и Мерлина, тело Мериды становится сильнее, смешивая и приспосабливаясь к багровой гнили, уже находящейся внутри ее тела. Ее физические и магические способности растут с ускорением, и это, похоже, влияет на ее естественные способности.

Быстрые изменения в ее биологии и мане крайне усложнили ей задачу забеременеть, но, как предположил Мерлин, эта помеха будет длиться только пока она эволюционирует. И ее тело восстановит свою фертильность впоследствии. Она просто недостаточно стабильна для этого.

Мерида уставилась на свою руку, чувствуя, как через нее проносится сила. «Стало только хуже…»

В качестве эксперимента жены согласились позволить Мериде проводить больше сеансов с Арадом, чем им, в надежде, что она забеременеет раньше. Аэлла и остальные ожидали, что она будет болеть через день или два, но, к их удивлению, она проводила каждую ночь с Арадом, не моргнув глазом. Она не показывала никаких признаков беременности, а нестабильность в ее теле только ускорилась.

«Как будто мое тело питается им… Все началось той ночью», — мысли Мериды вернулись к тому моменту, когда она впервые вышла с Арадом на свидание.

****

«Это чувство», — Мерида отошла от Арада и села на поваленное дерево, «Я немного. У тебя есть вода?» — спросила она, и он вытащил кувшин с водой из своего живота.

"Ты в порядке?"

«Да», — ответила она, выпив половину кувшина. «Это просто жажда». Она улыбнулась.

«Жажда? Это грибок?»

«Да… но это не должно быть проблемой, пока я пью достаточно воды. Алая гниль предпочитает умереть, чем позволить мне пострадать. Это головокружение — сигнал о том, что часть алой гнили умрет, если я не буду пить воду, и я потеряю часть сил». Она улыбнулась, постукивая по бревну рядом с собой: «Сядь, не стой просто так».

Арад сел рядом с ней: «Не перенапрягайся. Если хочешь, мы можем вернуться домой».

Она покачала головой: «Я же говорила… Мне нужно было всего лишь немного воды». Она осушила весь кувшин. «И я не отступлю, после того как сказала Дома оставить нас в покое. Она сделает из меня клоуна».

«Кто такой клоун?»

«Шут, который носит грим и притворяется глупым ради забавы», — хихикнула она.

«Они заставляют людей смеяться над ними?» Арад наклонил голову.

«Люди смеются над ними, пока эти ублюдки не хватают пилу или молоток и не начинают резню. Я прочитала о них столько ужасных историй», — она взмахнула рукой. «Я могла бы напасть на нее, если бы она высмеяла меня».

«Это значит, что ты будешь драться со мной», — улыбнулся Арад, притягивая ее ближе.

«Тебе нравятся женщины, которые дают отпор, не так ли?» Она попыталась обнять его за шею. Но не смогла. Он слишком высок, а его плечи слишком широки, чтобы это было возможно.

«Почему ты такой широкий?»

«Крупные кости и мускулы», — ответил Арад, сгибая правую руку и постукивая по бицепсу. «В этом безумном мире монстров это единственное, что может нас защитить. Или вот что мне сказал Олкотт»,

«Я вынуждена согласиться с этим», — улыбнулась она, проведя рукой по руке Арада. «Но я не могу не найти его… этот больше моего бедра», — она постучала по своему бедру.

«Я не могу сделать их тоньше», — улыбнулся он. «Но ты, возможно, сможешь сделать свои бедра толще».

Мерида хихикнула. На секунду она не поняла Арада, но быстро поняла, что он на самом деле имел в виду. Сначала она подумала, что он говорит, что ему нравятся более толстые бедра, но тут же вспомнила, что он, вероятно, имел в виду ее тренировки и наращивание мышц на бедрах.

«Как они тебе нравятся?» Она уставилась на него: «Толстые или тонкие? Оставьте силу»,

Арад дважды моргнул, ломая голову над тем, что она имела в виду. «Если мы исключим силу… то для меня это не будет иметь большого значения». Он уставился на нее: «Пока ты можешь прекрасно с этим жить, не будь как Мерлин».

Мерида вздохнула: «Ты действительно тупой, но чего я ожидала? Элла и Мира неопытны. Я уверена, что Эрис тоже». Она уставилась на него: «Но разве Исдис ничего не сказала?»

"Чего-чего?"

Она снова вздохнула: «Просто расслабься и позволь мне взять на себя инициативу. Я тоже неопытна, но я много читала. Возможно, я немного небрежна, но это, по крайней мере, лучше, чем оставить тебя без каких-либо знаний».

«Я слушаю», — Арад уставился на нее, ожидая, что она скажет.

Она подвигала бедрами, быстро сев ему на колени, глядя ему в глаза. «Во-первых, мы делаем это не только для детей… Я имею в виду, яйцеклетки? В любом случае, что бы это ни было». Она приблизила свое лицо к его лицу: «Но прежде чем мы что-то сделаем. Мне нужно кое-что вытащить».

«Это много чего», — улыбнулся Арад. «Что это?»

Она глубоко вздохнула, глядя на него обеспокоенными глазами. Он почувствовал легкую дрожь в ее ногах, когда она осторожно откинулась назад, встав перед ним. «Мне и страшно, и стыдно. Мне даже трудно говорить, так что, пожалуйста, не обращайте внимания на дрожь в моем голосе».

Арад посмотрел на ее лицо. Он действительно мог чувствовать ее нерешительность, но среди этого он мог чувствовать силу, которую она использовала, чтобы заставить себя говорить. «Ты боишься моей реакции», сказал он, «Но знай, что для того, чтобы разозлить меня, понадобится больше, чем просто слова, особенно на тебя или на любую из моих жен. Ты можешь плюнуть мне в лицо, и я не буду беспокоиться. Ты можешь драться и давать пощечины кому-то из других, и я все равно попытаюсь принять нейтральное состояние и понять, что происходит».

«Ты не поверишь, как хорошо я это понимаю», — ответила она, и ее голос дрожал сильнее, чем когда-либо.

«Ты еще больше меня испугалась… я что-то не так делаю?» Теперь даже Арад начал путаться. Его мысли метались влево и вправо, пытаясь понять, что могло ее так сильно беспокоить. В конце концов он достиг точки замешательства, когда решил ограничить свои собственные силы, отключив свою магию, чтобы не иметь возможности причинить ей вред, даже если он сорвется.

«Это моя вина», — Мерида сжала кулак, и он услышал, как колотится ее сердце в груди. То, что она хочет сказать, отказывается вырываться из ее горла.

Мерида крепче сжала кулак и внезапно взмахнула им, ударив себя по щеке.

«Что ты делаешь?» — ахнул Арад.

«Заставляю себя двигаться», — прорычала она, опускаясь на колени и затем опуская лицо на землю, «Той ночью… Это была моя вина. Я не должна была этого делать. Я не должна была даже думать об этом». Она закричала, когда Арад собирался встать, думая, что она рухнет.

«Это было нападение, полностью на меня. Просить о помощи было бы более разумным вариантом. Я был дураком».

^Сначала я попытался извиниться перед Эллой, но ее ответ оказался совсем не таким, как я ожидал.^ Мерида подумала… ^Прежде чем я успел заговорить, она поняла, что я собирался сказать, и отвергла это.^

[Тебе не следует извиняться передо мной. Это Арад пострадал.] Элла повернулась к Мериде с горящими зелеными глазами, [Но я сомневаюсь, что он сам сочтет это вредом. Даже я порой не понимаю, как работает его разум. Это не просто невежество с его стороны. Это как будто высшая сила пробуждается внутри него, даруя ему волю выдержать такой момент, не моргнув глазом.]

[Что?] Мерида ахнула, споткнувшись от заявления Эллы.

[Я знаю, что ты боишься с ним столкнуться. Сначала извиниться передо мной, а затем позволить мне медленно проработать отношения между тобой и ним, чтобы они привели к плавному извинению, — это неплохой план, но я думаю, что лучше и безопаснее для тебя не танцевать вокруг да около, а сразу прыгнуть в это. Я попрошу его отвести тебя в уединенное место, где ты сможешь побыть наедине. Что бы с тобой там ни случилось, это будет между вами двумя.]

****

Мерида обливалась потом. Ванна, которую она принимала, уже устарела. Натирая рану дракона солью, она так низко опустила голову, что ждала только пинка по черепу.

Ответ Арада был одновременно и лучшим, и худшим. Он молча смотрел на нее секунду: «Это так? Неужели теперь имеет значение?» — сказал он, и она почувствовала, как все ее тело высыхает.

[Даже я не могу понять, как работает его разум…] Слова Эллы продолжали звучать у нее в голове.

Арад схватил ее за плечо и помог ей сесть прямо: «Меня больше волнуют смыслы, мотивы и намерения, чем то, что ты сделала». Затем он почесал голову: «Но я сомневаюсь, что ты примешь это как ответ… раз уж ты потрудилась извиниться», — пробормотал он, ломая голову в поисках выхода из этой ситуации.

^Она, вероятно, не почувствует себя лучше, если я не предприму никаких действий…^ Он пристально посмотрел на нее, затем поднял ее с боков и усадил обратно на бревно, прижав ее к своим бедрам лицом к себе, как и прежде.

«Ты собиралась меня чему-то научить?» — спросил он, и она почувствовала, как его рука крепко сжала ее ягодицы.