Глава 763 Магия Света

Глава 763 Магия Света

ДИНЬ! Яркий портал возник из ничего в комнате председателя. Годжо, Арад и Бетти упали из него на землю. «Мы вернулись». Арад огляделся с улыбкой.

«Это было страшно…» — прошептала Бетти, глядя на двух братьев.

«У меня болит голова», — Годзё почесал голову, повреждения все еще остались, и ему нужно время, чтобы полностью зажить.

Бетти вытащила золотую карточку и дала ее Годзё: «Она позволит тебе войти в любую библиотеку этого университета и изучать магию столько, сколько захочешь».

«Правда?» Он посмотрел на нее с улыбкой.

«Да». Она указала пальцем на дверь, и она открылась. «Возвращайся в класс, Арад скоро последует за тобой».

«Спасибо за открытку». Годжо выскочил со счастливым лицом. «Увидимся позже, Арад».

«Теперь он ушел». Арад посмотрел на уход Годжо. Ему действительно нужно было исцелиться, и, как и большинство существ там, он не хотел выглядеть слабым перед теми, кого они хотели защитить.

«Я не могу поверить, какой ущерб нанес твой удар». Арад посмотрел на нее.

«Это не мой удар повредил его мозг. Когда я ударила его по голове, это ускорило его уже сжатый мозг внутри этого маленького гуманоидного черепа, заставив его удариться о стены со скоростью, близкой к скорости света, и повредить себе. Сотрясение мозга», — объяснила Бетти.

«Это все еще ущерб от твоего удара», — Арад глубоко вздохнул.

«Забудь о нем пока, кто-то вроде него был бы в порядке. Но тебя я буду тренировать столько, сколько смогу, как и обещала, хотя сомневаюсь, что смогу чем-то помочь, если у тебя уже есть хозяин в голове». Бетти посмотрела на него с ухмылкой.

«А как насчет брата?»

«Он страшный, он мне не нравится», — сказала Бетти, надувая грудь, «Но ты не страшный, ты интересный. Давай играть вместе. Годзё может учиться в библиотеках, я дала ему доступ».

«Ну, но мне тоже сейчас нужно вернуться в класс», — он посмотрел на нее.

«Ты в моем офисе, не беспокойся об этом». Она вскочила на стол и села, скрестив ноги, как и раньше. «Присаживайся, давай немного поговорим».

«О чем ты хочешь поговорить?» Арад сел и посмотрел на нее.

«Что любят полурослики?» Она уставилась на него.

Арад дважды моргнул, пытаясь угадать, что она имела в виду. «Откуда мне знать?»

«Гномы живут мускулами и бородами, эльфы руками и ногами, люди грудью и задницами, драконы богатством и силой. Так что же понравится полурослику?» Она уставилась на него с ухмылкой.

«Не знаю, ты первый полурослик, которого я встретил», — ответил Арад с усталым лицом, ему не нравилось, к чему все клонится.

«Шутки и простая жизнь». Она уставилась на него. «Полурослики уходят на пенсию в тот момент, когда рождаются, у нас нет правительства, работы или обязательств. Мы живем в своих маленьких домах, ухаживаем за своими садами, печем пироги и пьем вино, которое варят наши соседи, потому что им скучно. Если у тебя никогда нет цели, ты никогда не потеряешься. Редко кто из нас что-то ищет, но это бывает крайне редко, моя мать была такой полуросликом».

«Беззаботная», — Арад уставился на нее.

«Да, мы всегда подшучиваем друг над другом, шутим и смеемся над собой. Никто не обижается, потому что никому из нас нет до этого дела, мы не воспринимаем себя всерьез и просим другие расы не воспринимать наши шутки всерьез, мы пытаемся веселиться, чтобы, если мы умрем завтра, мы хотя бы хорошо позавтракали и посмеялись сегодня». Она уставилась на него с ухмылкой. «Мы твоя противоположность».

«Драконов легко разозлить, они всегда планируют и работают, чтобы накопить богатство и власть, ты и вправду наша противоположность, ты даже маленькая». Он посмотрел на нее с улыбкой.

«У нас есть несколько лиц, которые можно пнуть, не так ли? Прямо там, где находится нога гуманоида, один прямой удар, и мы катимся». Она хихикнула. «Даже ты пошел пнуть мое лицо».

«Ты слишком низкий». Арад кивнул. «Твой рост около [3 футов] 0,9 метра, а мой [7 футов] 2,1 метра».

«Нас называют полуросликами, потому что мы в два раза ниже гуманоидов». Она улыбнулась. «Даже название нашей расы высмеивает наш рост».

«И чему ты меня научишь?» — спросил Арад.

«Моя специальность — светлая магия. Не знаю, сможешь ли ты ей научиться или нет, но я, по крайней мере, научу тебя, как ей противостоять. Мастер, ты научил его проклятой магии?» Бетти подняла руку, и над ее ладонью появился шар света.

«[Я научил его основам, но у него все еще нет опыта. Проклятая магия становится сильнее, чем больше ты ее используешь. Чем глубже ты погружаешься, тем больше ты проклят.]»

«А это расширение?»

«[Это я его наложил. Душа Арада не настолько пропитана проклятиями, чтобы иметь возможность выпустить их наружу, и если он наложит его самостоятельно, то будет проклят столькими негативными эффектами, что умрет на месте.]»

«Проклятия — это дар и прием, в конце концов, это не запретное искусство без причины. По крайней мере, с помощью светлой магии ему, возможно, будет легче». Она показала Араду свои ногти: «Как они выглядят?»

«Два сантиметра высотой, похожие на когти, острые и отражающие, как зеркала», — ответил он.

Она вытянула руку в сторону и схватила воздух ногтями, скручивая изображение стены и окна позади себя. «Я могу скручивать и преломлять свет, как пожелаю». Она щелкнула пальцами, и появилась вторая Бетти.

«Я умею создавать иллюзии». Она провела рукой по иллюзии, и она прошла насквозь.

«Разберите свет». Иллюзия превратилась в радужный оттенок цветов.

«Создать лазеры». Она указала пальцем на Арада, и луч света начал жечь его руку. «Хоть кричи». Она вздохнула, выключила его, и Арад мгновенно исцелился.

«Я могу видеть все, что находится в моем магическом диапазоне. И показывать это другим людям». Она создала несколько панелей перед Арадом, показывая ему все, что происходит, как будто у нее повсюду были камеры наблюдения.

«Конечно, я могу видеть сквозь все, искажая свет. Для меня стены и одежда, даже кожа и плоть ничего не значат, я могу видеть сквозь них». Она улыбнулась: «Конечно, я также могу стать невидимой».

Она исчезла.

«Я все еще вижу тебя». Сказал Арад, его глаза видят больше, чем видят люди. Вот как его пустотные глаза видят ману и невидимых существ, они на самом деле не невидимы, а только излучают свет за пределами видимого диапазона, как в ультрафиолетовом, так и в инфракрасном диапазонах.

«А как насчет сейчас?» Она исчезла из его поля зрения, устранив весь свет, отраженный ее телом и одеждой, и пропустив сквозь себя свет, исходящий сзади.

«Я тебя не вижу… Я думал, что мои глаза видят невидимых существ». Арад в замешательстве посмотрел на пустой стол.

«Глаза полагаются на свет. Вы не увидите меня, если я уберу весь свой свет и стану полностью прозрачной. Мне даже приходится менять свет вокруг моего дыхания, поскольку он становится горячее и немного смещает плотность воздуха, и таким образом преломляет свет иначе, чем если бы меня там не было». Она хихикнула: «Я хочу сказать, что требуется много практики, дисциплины и математики, чтобы рассчитать все возможности и контролировать свет».

«Моя пустота такая же. Довольно раздражающе создавать новую материю и гадать, что она сделает». Он посмотрел на нее с усталым лицом.

«Я тебя чувствую. Мне потребовалось больше ста лет, чтобы узнать то, что я знаю о светлой магии, и даже мне еще предстоит пройти долгий путь». Она начала снимать обувь.

«Что ты делаешь?» — спросил Арад.

«Сейчас я буду чувствовать себя как дома». Она встала над столом и запрыгнула на плечо Арада. Затем она обхватила его шею ногами и села там.

«Как я уже сказал, что ты делаешь?» Он повернул голову, чтобы посмотреть на нее.

«С этого момента я буду сидеть у тебя на плече. Я помогу тебе во всем, что ты захочешь», — она похлопала его по голове.

«Ложись, мои жены убьют тебя», — прорычал он.

«Не волнуйтесь, они не смогут меня убить». Она улыбнулась: «Эй! Жены Арада, что вы делаете?» — сказала она с улыбкой, и панель, изображающая ее сидящей на плечах Арада, появилась перед всеми его женами.

Аэлла была на уроке и ахнула.

Мира была в ванной, а Эрис закричала посреди молитвы, разозлив Лидию. Мерида была на мечах и в итоге ударила противника по лицу, что было фолом.

[Я председатель университета, Бетти. Приятно познакомиться со всеми вами, жёны Арада. Давайте поладим, увидимся после школы] письменные субтитры показывались в нижней части панели, поскольку она могла управлять только светом, но не звуком.

[Я сказал: отстань от меня.] Арад попытался столкнуть ее с себя, и его слова были написаны на их экранах.

[Нет, я не сойду. Ты недостаточно быстр, чтобы создать достаточный импульс, чтобы сбросить меня.]

«АХ!» Бетти улыбнулась, глядя на Арада. «Они говорят, что мы поговорим об этом позже, сейчас они заняты». Она щелкнула пальцами и отключила панели. «Давайте вернемся в класс. Она стала совершенно невидимой».

«У тебя что, работы нет? Председатель», — прорычал Арад.

«Мы, полурослики, пересматриваем свою жизнь с самого рождения, так что нет», — улыбнулась она.