Глава 847: Рукавица Джордана II: [Лабиринт богини]

Глава 847: Рукавица Джордана II: [Лабиринт богини]



Когда Джордан оглянулся, он обнаружил, что окружен ордами деформированных демонов, которые все кудахтали с голодным рычанием. Эрис, Мерида, Эйла, Бетти и Мерлин стояли на руках гигантского минотавра, глядя на него сверху вниз.

Он посмотрел в сторону и увидел приближающуюся к нему Лидию, чье тело пылало от проклятия и святой магии.

«Чтобы столько сил собралось в одном месте… это ненормально». Джордан прорычал, глядя на затмение. «Ария, оно играет со мной на заднем плане». Он стиснул зубы: «Корей был прав, этот мерзкий архонт любит с нами возиться».

«Полубог…» — сказала Лидия, приближаясь к нему; трава вокруг нее увядала от гниющего проклятия и горела от жара ее божественной магии. «Я исцелила Селику от ее ран, они были отвратительными». Она зарычала.

«Ты действительно думаешь, что паладин может победить полубога? Мы — семя существ, дающих тебе силу». Он улыбнулся и сжал кулак. «Нет бога, который был бы настолько безумен, чтобы наделить одного из своих паладинов достаточной силой для сражения с полубогом. Если только они не хотят быть убитыми и съеденными верховным богом, тебе лучше опустить свой меч, прежде чем ты навлечешь беду на свою богиню Аматэрасу».

Лидия приняла позу, а в голове у нее звенел голос. [Сверхбог — мой муж, так что выкладывайся по полной].

«Ты осмелился посягнуть на владения Аматэрасу, соблазнить ее поклонников, обмануть людей, навредить нашему дорогому другу, а теперь ты нарушаешь закон богов и нападаешь на еще больше моих друзей». Она направила на него свой меч. «По клятве защиты я закрою их своим телом. По клятве мести я разрублю твое тело пополам своим клинком. По клятве равновесия я вынесу приговор за нарушение космических законов».

Джордан бросился на нее с яростью в глазах; сжатый кулак полетел ей в лицо быстрее, чем кто-либо мог заметить.

Меч Лидии вспыхнул черным пламенем и взорвался, посылая луч проклятого света, который разорвал землю на части и оставил ее гнить. Она огляделась, пытаясь найти Джордана, пережившего взрыв.

Из пепла он ринулся вперед, его кулак был в нескольких дюймах от ее лица. Она взмахнула мечом и ударила его в бок, отправив его в полет, как бейсбольный мяч.

Абель и Джек приземлились рядом с каретой и посмотрели на драку. «Вот она страшная, она что, только что отшвырнула полубога, словно он был ничем?»

«Ее сила усиливается во время затмения Аматэрасу. Но она не сможет двигаться после того, как оно закончится, она должна закончить бой в течение примерно двух минут». Джек ответил и поднял глаза: «Что они там делают?»

«По магии я чувствую… они пытаются зарядить магию и божественную силу Эриды. Возможно, они правы, только полубог может прикончить еще одного». Абель кивнул.

«Ты попросил Арада сразиться с ним, зная это?» — прорычал Джек.

«Арад особенный, я могу представить, как мы все здесь погибаем, но не могу представить, чтобы Арад проиграл Джордану». Абель заглянул в карету: «С вами там все в порядке, дамы?»

«У нас все в порядке. Что это за штука?» — ответила Исдис.

«Полубог жадности, он хочет убить Эриду и украсть ее божественное портфолио убийств», — ответил Авель.

«Арад наблюдал за нами издалека, он, должно быть, сейчас кипит», — сказала Мира, выглянув и увидев, как Лидия сражается с Джорданом.

«Итак…» — улыбнулся Абель. «Неважно, умрем мы здесь или победим, этому полубогу в любом случае будет конец, когда придет Арад».

«Могу ли я поговорить, дамы?» Флатаил, который прятался внутри кареты, выглянул, и Абель дважды моргнул: «Вы были здесь?!»

«Ты забыл обо мне?» — вздохнул Флэтейл. «Я не сомневаюсь, что мой господин Арад убьет этого морщинистого светящегося человека. Но я боюсь грядущих разрушений».

«Когда Арад злится, он может легко увлечься. Он, скорее всего, сожжет всю округу вместе с собой», — прорычала Исдис.

«Не только это». Флатейл посмотрел наружу. «Когда я был в животе моего господина, я видел, как он сжигал бесчисленные цивилизации дотла, преследуя Форвадоса. Неважно, кто они и что они делали, некоторые из них умоляли, некоторые молились, я уверен, что там были невинные рабы, но мой господин их не видел. Когда они были ослеплены яростью, в его глазах все были равны».

Флэтейл постучал хвостом по сиденьям: «Люди, боги, животные, монстры, зло и добро — все равны, когда мой господин приходит в ярость, и все будет уничтожено. Он будет преследовать этого человека по всему миру и убивать все на своем пути».

Джек посмотрел на них: «Арад — мировая держава. Если Джордан причинит вред кому-нибудь здесь, он может начать апокалипсис». Вот почему девушки не хотели, чтобы королевства нападали на Арад, так как он мог бы отомстить и посеять хаос.

«Арад не вернется еще несколько дней. Мы должны победить, иначе…» Абель поднял глаза и тут же дотронулся до своего уха.

«Эрис, ты меня слышишь?!» — раздался голос в голове Эрис.

«Кто, Авель? Как ты…» — ахнула она.

«Неважно, Джордан ведь за тобой гонится, да? Сможешь ли ты выдержать проклятие Арада?» — прорычал он.

«Я не знаю», — ответила она.

«Наш самый безопасный вариант — использовать тебя в качестве приманки. Подлети как можно ближе к Араду в пустыне, я думаю, Джордан последует за тобой. Ты все еще отродье Арада, так что он должен быть в состоянии поглотить тебя своей кровью; тебе нужно только добраться до него живым».

«Арад был бы еще больше зол. Мы должны отбиваться от Джордана сами». Она ответила, заряжая свою божественную магию еще быстрее. «Я разберусь с ним, только дай мне немного времени».

«У тебя столько, сколько Лидия может купить. Но она не богата». Авель покачал головой, глядя на битву, происходящую под надзором демонов, они позволяли человеческой армии идти позади

им сбежать.

БАМ! Джордан мощным ударом пнул Лидию в грудь и отправил ее кататься по земле, за секунду выкопав своим телом целую траншею. Она тут же встала и приняла стойку, но тут же получила апперкот в подбородок, который отправил ее в полет в небо.

«Ты всего лишь паладин. Полубоги на один ранг выше тебя во всех отношениях, глупая женщина». Джордан рассмеялся, прыгая за ней, готовый пнуть ее обратно на землю. «Возвращайся в грязь, которой и принадлежишь». Он сжал кулак и ударил ее по лицу.

Глаза Лидии сверкнули божественной магией, они были далеко от всех остальных. [Проклятый солнечный ветер] Одним взмахом меча она перенесла свою божественную магию в гниющее проклятие и разнесла его на куски вспышкой, ослепившей всех на земле.

Тело Джордана упало на землю, обожженное и сгнившее, все его конечности отсутствовали, поскольку он использовал их для защиты своего туловища.

Она приземлилась рядом с ним с пассивным лицом: «Арад крепче. Он бы, по крайней мере, оторвал мне руку». Если бы она попыталась провести такой большой прием против Арада, он бы его выдержал, но не без одновременного противодействия.

«Арад это… Арад то…» — прорычал Джордан, исцеляясь, — «Даже Корах… чего вы все боитесь в нем?» Он посмотрел на нее с яростью в глазах.

«Если бы он был здесь, эта битва давно бы закончилась». Лидия подняла меч, оглядываясь вокруг; ей нужно было сдерживать свои атаки, чтобы не навредить демонам Мериды, повозке с Исдис и Мирой или муравьям Мерием под землей.

ТРАХ! ТРАХ! Они услышали приближающиеся тяжелые шаги и, обернувшись, увидели Мерьем, идущую к ним, из кожи которой сочилась черная магия.

"Что…" Лидия ахнула, она была уверена, что Джек послал им сигнал не мешать. Она не может полностью контролировать свои проклятые удары нормально, не говоря уже о затмении. GRROAAAAAAAA0000000000! Мерьем взревела, ее глаза покраснели, вены на теле вздулись, а кожа стала темно-коричневой. Земля под ними содрогнулась; Джордан тут же понял это.

«Ярость варвара?» — ахнул он, но следующее, что он увидел, был кулак Мерьем, который бил его череп в туловище нисходящим ударом. Поскольку ее стиль боя был грубым и зависел от силы, Нина научила ее, как использовать его наилучшим образом.

Джордан телепортировался с помощью золотого тумана и попытался встать на ноги, но Мерьем продолжала преследовать его повсюду, словно разъяренный бык, шлепая его слева и справа, словно он был куклой.

Когда Мерием нанесла удар ногой в прыжке, Джордан увернулся от ее атаки и схватил ее за руку, развернул ее и бросил в сторону Лидии. Когда Лидия попыталась поймать Мерием, Джордан телепортировался за ними, сбил Лидию тяжелым ударом в печень и тряхнул Мерием молнией божественной магии; он закончил играть с ними.

[Расширение стихий]

Голос раздался позади него, и он почувствовал титаническое количество магии, перемещающейся вокруг, на мгновение он запаниковал и быстро обернулся: «Это тот Арад, о котором вы все плакали». То, что он был, было не Арадом, а Мерлином, сложившим руки. [Лабиринт богини] «Чёрт…» Джордан ахнул, когда его засосало в магию Мерлина. В тот день из ниоткуда появилась башня-лабиринт, достигающая облаков, и это продолжалось недолго.

Когда Джордан открыл глаза, он стоял посреди большого открытого поля. На севере Аэлла парила в небе, окруженная армией фей, а над ее головой сверкала зеленая корона королевы. Эрис была на востоке, сидя на восходящем солнце, истекая рекой магии на землю. На темном западе Мерида шла вперед с армией демонов, топча как живых, так и мертвых. А с юга грохот армии муравьев сотрясал землю; их бесконечное количество раздувало горизонт. А сверху Бетти стояла вверх ногами на синем потолке и смотрела вниз на Джордана.

Мерлин сидел на золотом троне в отдельной комнате, управляя лабиринтом с помощью

сотни светящихся магических кругов.

«Этот лабиринт — мой мир… как богиня этого пространства, я постановляю, что вся магия должна стечь в них пятерых», — закричала она во все легкие.