Глава 859: Медленно всё становится на свои места.

Глава 859: Медленно всё становится на свои места.



Лицо Годзё ударилось о землю, и он начал думать так быстро, как только мог. У него больше не было времени, что бы он ни решил в следующую долю секунды, это определит его жизнь.

^Я дракон пустоты… Корах однажды разорвал мою серебряную нить, и я умер. Это был один порез, который сросся, в последнюю минуту он снова попытался разрезать мою серебряную нить, из-за чего она оказалась разорванной в нескольких местах. С исчезновением дикой магии она замерла и скоро снова треснет, мне нужно перестать напрягать ее, оставаясь живой… Но я не могу просто умереть…^

Арад и Элкотт бросились к нему, оба чувствовали, как его магия стремительно угасает.

^Да… Я так долго был в человеческом облике… вот и всё…^ Кубики над головой Годзё начали вращаться всё быстрее и быстрее, его тело превратилось в дерево, а затем он вернулся, окутанный ослепительным светом и пахнущим лавандой, а затем из него вырвалась огромная молния и едва не сожгла Арада заживо.

^Давай! Я знаю, что это здесь… Если это может работать с другим человеком, то должно работать и со мной…^ Свет медленно угас в глазах Годзё, и они стали бледно-серыми…

И тут в его голове щелкнуло: ^Понял!^

Как и Арад, главная душа Годзё — это душа дракона пустоты, но в его существе также запечатлен человеческий фрагмент его отца. Когда Ворвадосс рассек человеческую душу Арада, он оказался заперт в своей главной драконьей душе.

^Давайте поменяемся моими…^ Используя дикую магию, он поменял свои собственные души, превратив свою человеческую душу в основную, а драконью — во вторичную. Это позволило бы его драконьей душе оставаться спящей, пока он находится в человеческой форме и не использует ничего, связанного с ней.

Теперь, когда его драконья душа отдыхала, а серебряная нить медленно заживала, свет магии снова осветил глаза Годзё. Он оттолкнулся от земли руками и сел, рыча: «Сработало… больно». Он вздохнул и упал на спину.

«Ты еще жив?» Арад посмотрел на него: «Что это было за свет ранее».

«Я еле держусь, но пока буду жить. Тот свет был дикой магией, я получил десятилетие азартных игр за один день», — хихикнул он.

Олкотт сидел рядом с ним: «Я думал, что это ты поглощаешь портфель».

«У меня другие планы на этот счет». Годжо посмотрел на Арада. «Что ты сделал с портфелем жадности?»

«Я отдал его девочкам. Им эта сила нужна больше, чем мне. А я не из тех, кого можно восхвалять как бога, просто это не мое». Арад покачал головой.

Элкотт рассмеялся: «Большинство драконов хотели бы стать богами». Он посмотрел на небо: «Что нам теперь делать? Ждать, пока Мерлин прилетит и заберет нас?» Он посмотрел на Арада.

Во вспышке света рядом с ними появилась Бетти: «Это буду я. У меня совсем мало маны, но я могу телепортировать тебя домой».

«Ты наблюдала издалека?» Олкотт посмотрел на нее.

«Да, вы трое настоящие дураки, кто ходит и сражается с богом таким образом?» Она вздохнула, «Я знаю, что он напал первым, но… не могу поверить, что ты действительно убил бога». Она вытащила небольшой талисман и помахала им, спрятала его, а затем вытащила хрустальный шар, светящийся ярким радужным светом. «Нет никакой вторичной магии или остаточных проклятий. Давайте вернемся домой, или хотя бы ко всем остальным». Она улыбнулась.

«Нет». Арад поднял руку. «Я действительно перешел все границы, придя сюда, мне действительно нужно вернуться в укрытие, прежде чем мои проклятия снова дадут о себе знать. Я скоро вернусь в свою драконью форму». Он начал хлопать крыльями. «Позови меня магией. Сомневаюсь, что кто-то нападет на тебя теперь, когда мы убили бога, но будь бдителен». Он улетел в мгновение ока.

«Я даже не смог найти времени поговорить с ним». Олкотт вздохнул с грустным лицом и быстро встал: «Ничего не поделаешь, мы выпьем, когда он вернется».

«Я тоже…» Годжо хрустнул спиной, «Если честно, я выдохся. Как сказал брат, с тобой все будет хорошо, наверное, мы надеемся…» Он посмотрел на Бетти с улыбкой. «Мне нужно немного отдохнуть… Я вернусь в свое королевство». Он начал уходить.

«Ты вообще умеешь пользоваться магией?» Бетти посмотрела на него, наклонив голову. «Ты сух, как пустыня».

«У меня есть несколько заклинаний на случай непредвиденных обстоятельств. Например, одно, которое телепортирует меня домой, если у меня кончится мана и я захочу вернуться». Он посмотрел на нее с улыбкой. «Меня не телепортируют, если я не захочу, но я всегда могу использовать его, чтобы сбежать». Он поднял палец.

"Вот так, теперь я готов пойти домой. Если я потрачу то немногое волшебство, что у меня есть, на слабое заклинание". Из его пальца выплеснулось немного воды.

ZON! Годжо тут же исчез.

Бетти повернулась к Олкотту: «Остаёмся только ты и я. Пойдём домой, ты была одна?»

«Мне нужно забрать по дороге нескольких человек». Элкотт улыбнулся. «Ты умеешь использовать несколько заклинаний телепортации?»

«С легкостью», — ответила Бетти, и они вдвоем пошли забирать Сериллу, Жасмин и Джинджер.

****

Вернувшись в Арктику, Лилиана носилась по магическому двору с королевскими волшебниками. За несколько минут до этого им сообщили о смерти Годжо от магии, что вызвало массовую панику, особенно среди тех, кто знал, насколько он могущественен. Они никогда не ожидали услышать о том, что его убьют в их жизни.

Под руководством Лилианы маги изо всех сил пытались найти Годзё и вернуть его тело, некоторые даже зашли так далеко, что просматривали древние записи о воскрешении или заклинаниях лича, таких как [Разговор с мертвыми], чтобы попытаться вернуться к своему королю.

В отличие от других королей, Годзё не обладал множеством качеств, но также не имел никаких плохих черт. Он не был жадным, его единственной заботой была магия, и он не делал различий, поскольку все гуманоиды были для него, который был могущественным драконом, одинаковыми.

Благодаря его силе у королевской стражи было гораздо меньше поводов для беспокойства, и даже стихийные бедствия мгновенно устранялись им, например, огромная лавина, угрожавшая столице, которую Годзё просто оттолкнул.

Когда Лилиана бежала по коридору с большой стопкой бумаг, Годжо внезапно появился в воздухе и упал на нее. Она ахнула: «Годжо? Ты вернулась?» Она не могла поверить своим глазам: «Ты жива?»

Он встряхнул его.

«Не надо…» Он схватил ее за руку. «Пожми меня… Меня на тебя вырвет…» Он был на пределе.

Когда министры и волшебники вокруг снова начали паниковать, они начали выкрикивать вопросы Годзё, некоторые были обеспокоены им, а некоторые хотели понять, что

случилось.

«Я объясню позже… Я победил, и это сейчас главное». Годжо поднял руку и посмотрел на Лилиан: «Отведи меня в мою комнату». Она огляделась и увидела двух служанок. «Помоги мне отнести его». Она схватила его за туловище, и каждая из двух служанок схватила его за ногу, потащив в его комнату.

Когда Годзё положили на кровать, Лилиана снова посмотрела на служанок. «Принесите нам бочку зелья маны и попросите кухню приготовить что-нибудь большое, двух мамонтов. Принесите третью тушу

двор сырой."

«Понял!» Две служанки выбежали.

Лилиана посмотрела на Годзё: «Ты собираешься спать?»

«Нет… Мне не нужен сон, мне нужен отдых». Он улыбнулся, едва в силах говорить. «Хочешь знать, что случилось?»

«Если ты можешь говорить, если ты не можешь просто отдохнуть, мы можем поговорить позже». Она накрыла его пустотой.

«Корах, бог чревоугодия. Я убил его». Пробормотал он, и она застыла на месте, пот струился по ее лицу. «Бог?» — ахнула она.

«Мертв… Брат и Элкотт помогли, но последний удар нанес я». Он улыбнулся: «Позови жрицу Белы. Скажи ей, чтобы она спросила об этом богиню снега и льда».

«Я верю, что ты убил его… но должен признать, даже мне все еще трудно поверить, что ты убил

Бог." Она ошеломленно посмотрела на него.

«Он был… грубым куском дерьма… Я бы лучше послушал, как Варс целую неделю болтает о ногах, чем

сделай это снова». Он улыбнулся: «Но это сделано. Я справлюсь». Он поднял один палец, и портфель

над ним возникло парящее чувство чревоугодия.

Лилиана встала и бросилась за жрицей. Через несколько минут жрица сумела получить подтверждение от своей богини, что божественный порядок действительно изменился.

Меньший Бог Корах мертв, а Джордан исчез. Портфели жадности и чревоугодия были освобождены, и один был у Годжо, но он все еще не слился с ним.

Годзё подтвердил, что он не заинтересован в портфеле чревоугодия, и поэтому хотел бы отдать его

к определенному человеку.

Через несколько мгновений жрица получила новое повышение. «Портфель жадности слился с кем-то, у нас появилась новая полубогиня жадности… ее зовут…»

****

Где-то далеко Корах приземлился в ванной, блевавший кровью и хватавший ртом воздух. «Это

ублюдок… он даже украл мое портфолио! — зарычал он и ударил кулаком в стену. В этот момент он услышал бормотание, доносившееся из одной из кабинок, за которым последовал громкий пук, мужчина застонал.

как умирающая свинья внутри.

Корах на секунду остановился и укусил палец. [Призыв демона]

Из темного магического круга появилась женщина-Они с синей кожей ростом в десять футов. «Убей и преврати его в зомби. Боги теперь не смогут меня выследить, мы убежим и соберем силы».

Одна из женщин подошла к стойлу, услышав, как мужчина внутри все еще бормочет что-то… и вдруг старая морщинистая рука пронзила дверь стойла и схватила ее за нос, с ужасающей силой повернув ей голову.

Когда рука разбила дверь стойла, Каин вышел, похлопывая свою больную спину. Корей чувствовал, как все его существо кричит, чтобы бежать, и когда он оглянулся, окна и двери были полностью заморожены льдом.

"ААААА! Каин, как же давно мы не были вместе… зачем мы тратим время на него?" Женщина великолепной красоты, на вид лет тридцати пяти, с развевающимися золотистыми волосами и сверкающими голубыми глазами, сидела на земле, терлась лицом о ноги Каина с роговым лицом. Корей видел ее однажды, и для него она казалась холодной, как лед, и только пялилась на всех остальных, как на жуков… Безмолвный снег, божественная богиня холода, снега и льда; Бела.