Глава 9. Повышение рейтинга

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Арад размял руки, готовясь к испытанию на полигоне; все было просто.

«Будем сражаться, и ты повысишься в звании, если будешь достаточно хорош», — сказал Элкотт с широкой улыбкой, поднимая меч.

«Ты собираешься драться с ним голыми руками?» — закричал один из наблюдавших за этим искателей приключений. «Он прав. Дайте этому парню оружие». Все искатели приключений начали кричать.

Эмбер подошла к Араду: «Вот, возьми это». Она протянула ему большой деревянный посох. «Я сказала, что куплю тебе посох, если ты займешь слабое место. Я говорю, что ты справился достаточно хорошо».

[Она уже купила один?]

«Спасибо, я им хорошо воспользуюсь», — ответил Арад, улыбаясь и глядя на свой новый и первый посох.

**********

[Квартерстафф]

[Ранг предмета: F]

[Статистика]

[Увеличение базового урона заклинания: +1]

[Особые способности]

[Посох также можно использовать как двуручное оружие ближнего боя; модификатор силы 1d8+]

**********

Арад взмахнул посохом, и его руки охватило пламя. Вжух! Вжух! БАМ! Он ударил кончиком по земле, вызвав небольшой взрыв.

«Хохо!» — улыбнулся Элкотт. — «Такое давление я ощущал только тогда, когда сражался с настоящими драконами. Их кровь сильна в тебе».

«СТАРТ!» — закричала Нина.

Бац! Арад указал своим посохом на Элкотта, КА-ДОН! КА-ДОН! КА-ДОН! Он тут же бросил три [Огненных стрелы]

БАХ! Элкотт бросился вперед, размахивая мечом. Он мог сделать четыре взмаха в секунду, в то время как Арад мог наложить только три [Огненных стрелы] КЛАНГ! КЛАНГ! КЛАНГ!

Элкотт рубил заклинания одно за другим и достиг Арада за секунду. Плашмя клинка он замахнулся на Арада.

ТРЕС! В груди Арада вспыхнула искра. СВУШ! КА-ДОН! Все его тело вспыхнуло пламенем.

Элкотт остановился на полпути, когда на него напало пламя. «Первый уровень?»

Все искатели приключений, включая Эмбер, смотрели, открыв рты.

КА-ДОН! Когда Элкотт начал вставать в стойку, Арад появился из пламени, размахивая своим пылающим посохом.

«Ты никого не сможешь взять широкими замахами». Элкотт взмахнул клинком, быстро обезоружив Арада. «Все кончено».

КЛАНГ! Арад схватил меч Элкотта голой рукой. «Кто это сказал?»

КА-ДОН! Он взмахнул другим кулаком, охваченным пламенем.

Бац! Элкотт схватил кулак Арада: «Ты потерял свой посох. Зачем сражаться?»

«Потому что я могу. Дайте мне новое звание». Бах! Арад ударил Элкотта ногой, попав ему прямо в живот.

«Понятно. Ты горячая». Элкотт улыбнулся, не обращая внимания на пинок Арада. «Ты прошел!» БАХ! — сказал Элкотт, ударив Арада головой в страну снов.

Через час Арад проснулся в офисе гильдии от прикосновения ко лбу. «Что случилось?»

[Этот человек вырубил тебя одним ударом головы. Твое пламя едва сожгло тонкие волосы его бороды.]

Арад огляделся. Комната выглядела просто, с одной кроватью и маленьким столиком. «Где я сейчас?»

[Ответ вам не понравится. Общежитие гильдии.]

Арад собирался кивнуть, но потом ему пришло в голову: «Ты сказал общежитие?»

[Кажется, у гильдии есть небольшое общежитие, где можно снять комнату за 50 медяков за ночь.]

Арад вздохнул. Он провел ночь снаружи, а у них тут было это общежитие. Почему Нина ему не сказала?

Арад встал и пошел к двери, открывая ее. Он заглянул в коридор, и он был пуст, но он мог слышать, как авантюристы праздновали в зале гильдии внизу.

Бац! Бац! Бац! Нина поднялась по лестнице и увидела Арада, стоящего в коридоре: «Ты проснулся?»

«Нет, я еще сплю», — ответил Арад, проходя мимо нее.

«Ты мог бы хотя бы остановиться и поговорить», — она оглянулась на него.

«Ты могла бы сказать мне, что у тебя здесь общежитие», — прорычал он, уставившись на нее.

«Я пыталась тебе сказать, но быстро ушла», — она посмотрела на него с грустным лицом. «Ты много потратил на гостиницу?» — спросила она.

Арад не хотел говорить ей, что спал снаружи, поэтому просто кивнул: «Что там происходит?»

Нина улыбнулась: «Авантюристы празднуют твою победу над Олкоттом. Они и не ожидали, что F-ранг выстоит».

«Я проиграл, не так ли? Он нокаутировал меня».

«Но ты сражался дольше, чем любой другой авантюрист твоего ранга. Было невероятно видеть, как ты сражаешься с ним вот так», — улыбнулась Нина, провожая Арада в зал, отдав ему карту гильдии.

***********

<Арад Орион><Уровень: 1><Класс: Сорсор>

<Ранг гильдии: E><Повышение ранга: 0/10><Ранг надежности: 14/14>

***********

Авантюристы закричали, когда увидели, что он вошел: «Он здесь», один из них встал на стол. «Пылающий новичок!» Они начали кричать и пить, хотя был полдень.

Арад некоторое время смотрел на них, а затем направился к доске заданий: «Нина, я пойду», — сказал он с улыбкой.

«Сейчас? Они все еще празднуют твое повышение в звании». Нина ахнула. Эмбер подошла к нему с посохом: «Ты уронил это». Она вернула ему посох.

«Хочешь отправиться на поиски?» — спросила Эмбер.

Арад кивнул: «Я не могу перестать работать. Я закончу оставшиеся у меня задания F-ранга, а затем с завтрашнего дня начну выполнять задания E-ранга».

Элкотт обратился к ним: «Тогда я предлагаю вам найти группу, к которой вы присоединитесь. Для заданий ранга E нужна группа». Он объяснил: «Вы можете выполнить некоторые задания ранга A и S в одиночку, так как иногда для них требуется определенный талант».

«Если бы у нас был квест по расследованию источника странного лесного пожара, это был бы квест, который можно было бы выполнить в одиночку на уровне A», — попыталась объяснить Нина, но Элкотт уставился на нее со странным выражением лица.

«Ты всегда плохо объясняешь. Высокие квесты — это просто сложные проблемы в простом деле. Никто не может завершить убийство, кроме убийцы. Это так просто», — объяснил он, но Арад уже понял, что это значит, из объяснения Нины.

[Мы не можем присоединиться к партии, которой не доверяем полностью. А что, если вам придется выложиться по полной, а они проболтаются о вашей природе?]

Арад полностью согласен. Пока он не найдет своего первого помощника, он будет продолжать путешествовать в одиночку.

«Извините, но я не собираюсь вступать в партию, которой не доверяю», — ответил Арад.

«Доверие строится со временем. Как можно доверять отряду, если ты никогда не ходил с ними на поиски?» Олкотт уставился на него.

«Я разберусь. А пока я буду путешествовать один», — ответил Арад.

Элкотт, казалось, задумался на несколько мгновений: «Ну, у меня сейчас есть немного свободного времени, Эмбер сейчас не на вечеринке, а мастер гильдии отпустит Нину на день или два». Элкотт с улыбкой посмотрел на Арада.

«Давайте создадим для вас временную партию?» Он улыбнулся: «Вы ведь можете нам доверять, да?»

[Убийца драконов — последний человек, которому следует доверять.]

«Ты последний человек, которому я должен доверять», — немедленно ответил Арад, и Олкотт посмотрел на него с грустным лицом.

«Но я могу отвезти тебя в прохладные места. Хочешь проверить дракона на востоке?» Элкотт пытался убедить Арада, но получил отказ.

[Предпоследнее, чего мы хотим, — это встретить еще одного дракона так рано]

Арад тут же покачал головой и отказал Олкотту: «Я пойду один». Арад вышел из гильдии.

«Он решительный. Я же говорила тебе, что он не вступит ни в какую партию». Эмбер с улыбкой сказала: «С такой силой ему лучше сначала создать себе имя».

Нина уставилась на нее: «На вечеринке работать безопаснее».

Элкотт покачал головой: «У него еще были силы. Посмотрим, как он справится один». Он вспомнил, как видел, как Арад телепортировался в лесу, и пришел к выводу, что тот скрывает свою истинную силу.

«Для такого человека, как он, находиться на вечеринке гораздо опаснее, чем оставаться одному», — серьезно сказал Олкотт и быстро понял, насколько трудно это объяснить, когда увидел, как Нина пристально смотрит на него.

«Ну, видите ли, его огонь всемогущ. Он может сжечь своих товарищей по команде. Я уверен, что он найдет себе компанию, когда сможет точнее контролировать свое пламя». Олкотт придумал это на месте.

«Значит, у него есть власть, но нет контроля». Эмбер подумала: «Я найду способ помочь обрести больше контроля». И она ушла.