BTTH Глава 891: Абсолютный Гарем

BTTH Глава 891: Абсолютный Гарем

Руди протянул руку, нежно взяв руку Риас в свою, обеспечивая успокаивающее прикосновение. «Риас, ты особенная для меня», — заверил он ее, его голос был полон искренности. «Твоя любовь и преданность всегда значили для меня очень много».

Риас опустила взгляд, ее пальцы переплелись с пальцами Руди. «Но Джейн… она украла у меня это место», — прошептала она, и в ее голосе звучала смесь разочарования и смирения. «Я проиграла Анжелике и Алисе. Я не смогла стать твоей особенной девочкой».

Глаза Руди смягчились от понимания, когда он нежно сжал руку Риас. «Риас, любовь — сложное и многогранное чувство», — объяснил он. «Дело не в том, чтобы меня оценивали или сравнивали. Каждый человек занимает уникальное место в моем сердце, включая тебя. У тебя есть свое особое значение».

Риас взглянула на Руди, ее глаза блестели от непролитых слез. «Но я хотела быть чем-то большим, чем просто значимым», — призналась она дрожащим голосом. «Я хотел быть всем для тебя, занять самое особенное место в твоем сердце».

В взгляде Руди была глубокая привязанность, когда он наклонился ближе к Риас, его голос был полон нежности. «Риас, ты незаменима», — сказал он, его слова были пронизаны искренностью. «Ты занимаешь во мне заветное место, место, которое никто другой не может заполнить. Ты принес столько света и любви в мою жизнь, и я вечно благодарен за это».

Глаза Риас всмотрелись в лицо Руди, смесь надежды и неуверенности наполнила ее выражение. «Можете ли вы действительно видеть во мне своего номер один?» — спросила она, ее голос дрожал от предвкушения.

Нежная улыбка Руди расплылась по его лицу, когда он ответил: «Риас, нет необходимости сравнивать или соревноваться за титул. Любовь – это не то, чтобы быть номером один; это связь, которую мы разделяем, связь, которую мы построили. Ты для меня особенные по-своему, и это никогда не изменится».

Когда Руди ласкал волосы Риас и гладил ее по голове, его разум начал задаваться вопросом, размышляя о глубине и сложности его отношений с девушками в его гареме. Хотя он всегда верил в силу любви и идею одинаковой любви ко всем, он начал понимать, что одной любви может быть недостаточно для удовлетворения желаний и стремлений каждого человека.

Ощущение осознания пронзило его сердце, и он не мог не почувствовать укол вины. Он понимал, что, как и Риас, другие девушки в его гареме жаждали занять особое место в его сердце. Они жаждали быть для него номером один, чтобы их ценили выше всех остальных. Хотя его намерения были чисты, он начал понимать разницу между словами, что он любит их одинаково, и тем, чтобы заставить их чувствовать себя одинаково любимыми.

С тяжелым вздохом Руди признал, что управление гаремом заключается не только в том, чтобы заявлять о своей любви к каждой девушке, но и в заботе об их эмоциональных потребностях и желаниях. Он не мог отрицать тот факт, что все они жаждали чувства исключительности, связи, выходящей за рамки общей привязанности.

Груз ответственности лег на его плечи, пока он размышлял о сложностях управления запутанными отношениями. Ему стало ясно, что для создания здорового гарема требуется нечто большее, чем просто любовь; это требовало сочувствия, понимания и эффективного общения.

Руди поклялся себе, что будет стремиться создать среду, в которой каждая девушка будет чувствовать себя ценной и желанной по-своему. Он понимал, что его роль заключалась в том, чтобы успокоить их, выслушать их надежды и страхи и помнить об их индивидуальных потребностях.

Осознание этого тяжело отягощало его разум, и его охватила волна решимости. Он знал, что потребуются тщательная навигация, компромисс и честные разговоры, чтобы каждая девушка почувствовала себя искренне любимой и ценной.

Когда Риас лежала на Руди, он нежно обнял ее, прижимая к себе в теплые объятия. Его пальцы описывали успокаивающие узоры на ее спине, и он нежно гладил ее волосы, пока они оставались переплетенными в объятиях друг друга. Мягкий солнечный свет проникал сквозь окно и шторы, бросая на них нежное сияние.

В комфортной обстановке их близости Руди не мог не поделиться мыслями, которые крутились у него в голове. «Риас, — начал он мягко, — я подумаю о нашем гареме и о том, как я могу сделать всех счастливыми и удовлетворенными».

Риас прижала голову к его груди, внимательно слушая.

«Я понимаю, что речь идет не только о том, чтобы сказать, что я люблю их всех одинаково, — продолжил Руди, — речь идет о понимании того, что заставляет каждого из них чувствовать себя по-настоящему особенным и желанным».

«Хм.» Он почувствовал, как Риас кивает ему, ее пальцы рисуют изящные узоры на его груди.

«Я хочу, чтобы каждая девушка знала, как много она для меня значит, и я не хочу, чтобы кто-то чувствовал себя обделенным или неважным», — искренне сказал Руди.

Риас посмотрела на него, ее малиновые глаза отражали смесь восхищения и привязанности. «Руди, ты уже так много делаешь для нас. Ты слушаешь наши истории, наши мечты, и ты дал нам место, где мы чувствуем себя в безопасности и любимы», — сказала она, ее голос был полон благодарности.

Руди улыбнулся, но не мог избавиться от ощущения, что он может сделать больше. «Я знаю, Риас, но я хочу добиться еще большего. Все, что я сделал, это дал им самый минимум. Я хочу быть рядом с ними всеми возможными способами», — ответил он.

Риас нежно поцеловала его в щеку. «У тебя большое сердце, Руди. Твоя искренность и преданность делу — вот что заставляет нас всех так сильно любить тебя», — успокаивающе сказала она.

«Я ценю это, Риас», — мягко сказал Руди, — «Но я также хочу убедиться, что я внимателен к их индивидуальным потребностям, что я не упускаю из виду мелочи, которые могут иметь для них наибольшее значение.

Мне придется приложить некоторые усилия. Случайный вопрос может для меня ничего не значит, но для девочек он может быть важен. Я думала, что хорошо справляюсь с управлением гаремом, но я пренебрегала».

Риас обхватила его лицо руками, пристально глядя ему в глаза. «У вас доброе и заботливое сердце, и я верю, что ваша искренность будет проявляться во всем, что вы делаете», — сказала она с непоколебимой уверенностью.

Ее слова принесли Руди чувство утешения, и он обнял ее крепче.

«Спасибо, Риас. Ты открыла мне глаза. Я не мог видеть твою боль и никогда не осознавал твоих истинных страданий», — искренне сказал он.

— Вы двое закончили? голос прервал их момент и спросил: «Почему я прикован цепями?»