Глава 759: Соблазнитель

Глава 759: Соблазнитель

«Вы зарезервировали для нас столик».

«Ух… Я вижу повсюду красные флажки. Я не думаю, что это закончится хорошо…» – заметила Элеонора. «Пожалуйста, скажи мне, что это не то, что я думаю».

«Сначала я просил тебя подвезти меня до моей квартиры, но… на самом деле отель был по пути к квартире. Она сказала, что сможет подбросить меня, как только мы закончим есть».

«Я мог бы отклонить ее предложение, но… не знаю, почему я этого не сделал. Может быть, я чего-то ожидал…»

«Все просто. Вы были в депрессии и находились в самом худшем моменте своей жизни. Вам нужен был кто-то, кого можно было бы обнять, плечо, на котором можно поплакать. Я не виню вас. Вам не с кем было поговорить, и это было не то, что вам нужно. могли бы поговорить об этом со своими университетскими друзьями.

Но я думаю, тебе следовало посоветоваться с Ребеккой или Эриком. Я знаю, ты не хотел чувствовать себя для них обузой, но они твои друзья и семья. Для этого они и нужны, — спокойно произнесла Элеонора.

Руди посмотрел на Элеонору и слегка улыбнулся, прежде чем сказать: «Элеонора тоже была моей семьей. Она была для меня как мать, и я мог положиться на нее».

«Ага!» Элеонора застонала и закатила глаза. «Что мне на это сказать? Я рад, что ты так ко мне относишься, но поверь мне, она не видела в тебе ничего, кроме нуждающегося придурка».

«Ты этого не знаешь».

«Ой?» Элеонора подняла брови. «Что случилось после этого? Могу поспорить, она подмешала что-то в твою еду и снова тебя испортила».

«Нет.» Руди покачал головой. «Элеонора просила меня заказать еду, но я не знала, что есть. Названия блюд были мне чужды, а цены… блин, они были дорогие. Я могла бы прожить месяц ценой одного блюда.

Ты заметил, что я волнуюсь, и заказал от моего имени несколько блюд. Мы ели медленно, не разговаривая. Настроение, конечно, было неловкое. Но вид… мы были на 111 этаже, и поскольку была ночь, все, что я мог видеть, это огни… и огни.

Огни автомобилей, едущих по улицам и проезжающих по шоссе, огни зданий, рекламные щиты и звездное небо. Это было невероятное зрелище.

Вы заметили, что я смотрю на улицу, и начали говорить об этом, и разговор снова перешел на наши личные темы. Вы говорили о том, что были заняты расширением своего бизнеса и все такое.

Вы также упомянули Эрику и ее предполагаемого парня. Я не был уверен, что ты пытаешься меня проверить, и меня это не волновало… честно говоря, у меня не было ни времени, ни настроения беспокоиться о жизнях других.

После еды официант принес счет. Вы проверили сумму и провели картой, но официант не ушел. Он просил чаевые. Вы дали ему 50 долларов, но он просил больше, поэтому вы позвонили менеджеру, который узнал вас с первого взгляда.

Оказывается, ты тоже владел этим отелем. Типа… серьезно, тебе принадлежала половина города. Вы одновременно вели несколько предприятий и были совладельцами многих из них. Насколько мне известно, вы вошли в список 25 самых богатых людей мира».

«Хотя я могу ошибаться», — добавил он и пожал плечами.

«Неуместный вопрос: что случилось с официантом? Его уволили?»

«Понятия не имею. Я не обращал внимания. Я держал мочу и хотел уйти, поэтому извинился, сказав, что собираюсь вымыть руки. Когда я вернулся, вы ждали меня в бездельничать.

Вы спросили меня, хочу ли я что-нибудь выпить, но я отказался и извинился… или мне так хотелось. Но вы остановили меня и сказали: «Нам предоставили бесплатную комнату для проживания».

Мне… эта идея не понравилась, поэтому я попытался уйти. Но пошел сильный дождь и… скажем так, как будто вселенная хотела, чтобы я остался там».

ραпdα nᴏνa| сom «Потом ты пошел в номер отеля, и она тебя соблазнила? Это все было частью ее плана. Она встретила тебя только потому, что жаждала твоего члена. Ничего больше.»

«У нас были отдельные комнаты», — заявил Руди.

«Ох… это было… неожиданно. Я был уверен, что она снова попытается залезть к тебе в штаны…»

«Ну… я пошел в свой номер, принял ванну, как мне хотелось, и лег спать. На улице лил сумасшедший дождь. Было отключение света, но в отеле был резервный генератор, так что все было хорошо.

Я слышал грозу снаружи и шум дождя и ветра, бьющегося в окно. Это было… спокойно, несмотря на такую ​​ярость. Мне это понравилось… как будто… это была колыбельная для моих ушей…»

«Ух… ты меня пугаешь».

«Во всяком случае, я крепко спал, пока не услышал стук в дверь. Сначала я подумал, может, это из окна, а оно само постучало из-за ветра. Но я услышал, как меня назвали.

Поэтому я встал и открыл дверь… и это был ты…»

«Я так и знал! Она ведь пыталась залезть тебе в штаны!» Элеонора прошипела.

«Вы сказали, что в вашей комнате сломался кондиционер, и вы не можете без него спать. Я стоял там… размышляя, почему она пришла ко мне, а не к персоналу… пока она не спросила, можно ли ей войти.

Я впустил ее, и… мы сели на кровать. Ты извинился за то, что побеспокоил меня, и… настроение стало… жарким, и… мы поцеловались и… ну, в итоге мы трахали друг друга всю ночь.

«Не-чертовски-правдоподобно! Она… она наклонилась так низко! У меня серьезно нет слов, чтобы описать, насколько мне противны ее действия».

— Я… — Руди сжал кулаки и опустил взгляд. «Я изменил Элизе…»

«Это не твоя вина! Ты был сломлен изнутри и снаружи. И, несмотря на сумасшедшее сексуальное влечение… ты не занимался сексом с Элизой несколько месяцев из-за ее состояния. И эта сука воспользовалась твоей ситуацией. Она соблазнила тебя измена Элизе, которая ничем не отличается от издевательства».

«У меня нет оправдания. Ничто не изменит того факта, что я изменил Элизе с матерью моего лучшего друга».