Глава 941: Эй, Джордж
Комната наполнилась безмятежной тишиной, когда Руди и Элис лежали на кровати, их тела сплелись в теплых объятиях. Единственным звуком, нарушавшим тишину, было тихое дыхание.
Голос Алисы, с оттенком печали, нарушил спокойствие. «Руди», начала она мягким тоном, «я… я чувствую себя грустной и виноватой».
Руди слегка подвинулся, чтобы посмотреть на Элис, его глаза были полны беспокойства. «Грустно и виновато? Что ты имеешь в виду, Алиса?»
Она встретила его взгляд с необычной для нее серьезностью. «Мне жаль Алису из другого мира», — призналась она. «Другой я… ей никогда не приходилось испытывать ничего из этого». Ее жест рукой между ними, указывающий на их интимный момент. «Она не получила своего Руди».
Тяжелое молчание повисло в воздухе, пока Руди впитывал ее слова. Алиса продолжила, ее голос был наполнен чувством вины: «Она… она покончила жизнь самоубийством после многих лет депрессии. Я знаю, что это не моя вина, но я не могу избавиться от чувства вины за то, что нахожусь здесь, за то, что была счастлива, в то время как она прошла через все это. много боли».
Руди искал нужные слова, его брови нахмурились от размышлений. Наконец он заговорил, его тон был мягким, но неуверенным. «Алиса, я… я не знаю, что сказать. Я думаю и о других девушках из другого мира, о тех, у кого не было такого шанса, как у нас». Он вздохнул, отведя взгляд. «Но, видишь ли, не наше дело останавливаться на том, что произошло на другой мировой линии. Что сделано, то сделано, и мы не можем это изменить. Сейчас мы здесь, вместе, и мы должны извлечь из этого максимум пользы. «
Он снова перевел взгляд на Алису, его глаза были полны нежности. «Не чувствуй себя виноватой за то, что ты счастлива, Алиса. Ты заслуживаешь всего счастья в мире. И я здесь с тобой, так же, как ты здесь со мной. Вот что важно».
Выражение лица Алисы слегка прояснилось, в ее глазах появилось намек на облегчение. — Спасибо, Руди, — сказала она тихо. «Теперь я чувствую себя немного лучше».
Но ее мрачное настроение быстро вернулось, когда она переключила свои мысли на другого Руди. «Знаешь, — начала она, — как бы мне ни было грустно за остальных в другом мире, я не могу не думать, что у другого Руди была худшая судьба из всех».
Реакция Руди была едва заметной, но на его лице промелькнул намек на раздражение. Он решил не позволить Алисе заметить это и ответил: «Руди получил именно то, что заслужил. У него не могло быть более подходящего конца. Алиса из другого мира и другие девушки пострадали из-за него. Он был… ну , он был абсолютным куском дерьма».
Элис была удивлена яростной реакцией Руди. Она не могла не задаться вопросом: «Но, Руди, не думаешь ли ты, что те же события могли бы развернуться, даже если бы у тебя не было будущих воспоминаний из другой мировой линии? Это не полностью его вина, не так ли? Я имею в виду , вы могли бы сделать тот же выбор, если бы еще не знали его конечные результаты, верно?»
Взгляд Руди стал отстраненным, пока он обдумывал ее вопрос. «Сначала я тоже так думал», — признался он. «Но чем больше я узнавал, тем больше я понимал, что многие вещи, которые произошли на этой мировой линии, не произошли на другой. Между ними есть существенные различия, и я не уверен, как бы они сыграли свою роль. без моего влияния».
Он вздохнул, нахмурив брови. «Но одно можно сказать наверняка: Руди из другого мира был ужасным человеком, и он является причиной страданий всех этих девушек. Я полон решимости исправить ситуацию в этом мире, чтобы гарантировать, что никому больше не придется терпеть то, что они сделали. .»
«Я знаю, Руди. Тебе не нужно слишком сильно себя заставлять». Она поцеловала Руди в губы, прежде чем продолжить: «Ты просто обычный школьник-подросток, которому еще нет восемнадцати. Иногда ты можешь расслабиться и наслаждаться жизнью без забот, как нормальный человек.
— Если бы у меня было время… Алиса, если бы у меня было время… — пробормотал он торжественным голосом с кривой улыбкой на лице.
— Ты имеешь в виду, если у тебя «есть» время, верно? — спросила она с осуждающим выражением лица.
Руди улыбнулся и кивнул: «Да…»
Ночь окутала комнату чернильной тьмой, и единственными звуками были тихий шорох простыней и ритмичный звук спокойного дыхания Алисы. Она лежала на руках Руди, ее голова лежала у него на груди, а он нежно гладил ее по волосам. Прикосновения Руди были нежными, его пальцы успокаивающе скользили по ее спине. Он не мог удержаться от легкого поцелуя ее в лоб, его привязанность к ней была очевидна в его действиях.
Пока Руди продолжал баловать Алису растиранием спины, похлопыванием по голове и сладкими поцелуями, ее веки отяжелели, а на губах появилась безмятежная улыбка. Тепло его объятий и мягкость его прикосновений убаюкали ее мирным сном.
Убедившись, что Алиса спит глубоким и спокойным сном, Руди осторожно взял ее на руки и поднялся с кровати. Он двигался с предельной осторожностью, не желая ее разбудить. Он осторожно опустил ее на мягкие простыни и натянул одеяло, чтобы укрыть ее, укутав ее, как драгоценный подарок.
Когда Алиса благополучно укрылась, Руди бесшумно выскользнул из комнаты, закрыв за собой дверь. Дом был окутан тьмой, ни единого огонька не было видно. Руди двигался сквозь чернильную тьму с уверенностью человека, знающего это место как свои пять пальцев.
Прошли часы, и входная дверь скрипнула. Джордж вошел внутрь с усталым и утомленным выражением лица. Он направился прямо на кухню, его движения были механическими. Мягкий гул холодильника наполнил комнату, когда он открыл его и достал бутылку с водой. Тусклый свет из холодильника на мгновение осветил его фигуру, а затем померк, когда он закрыл дверь.
Когда Джордж собирался сделать глоток из бутылки, тишину прорезал голос, от которого по его спине пробежала дрожь. «Привет, Джордж».
Вздрогнув, Джордж повернулся на звук, сердце его колотилось в груди. На кухне зажегся свет, и на диване в гостиной удобно устроился Руди. Его глаза впились в Джорджа, как хищник, вцепившийся в свою жертву, на его губах играла хитрая и понимающая улыбка.
— Ру…ди…? Джордж заикался.
— Давай поиграем в небольшую игру, а? Сказал Руди, и его лицо покрыла злая ухмылка.