Глава 978. Наследие Руди
Сад с его очаровательной лунной атмосферой казался почти сюрреалистическим, когда Ребекка углублялась в разговор с Джейн. Нежный шелест листьев на ветру создавал успокаивающий фон для их разговора.
Любопытство Ребекки не знало границ, когда она пыталась разгадать таинственные приготовления, задуманные Руди. В ее голосе звучало искреннее любопытство, пока она искала ответы. «Какие договоренности?» — спросила она с любопытством.
Джейн, ее поведение было сдержанным, но отягощенным бременем знаний, глубоко вздохнула, прежде чем ответить. «Сила Руди манипулировать тенями уникальна — в отличие от любого другого Лорда, хотя Руди был не просто Лордом — и она связана с самим его существом. Он создал способ передать часть этой силы, чтобы убедиться, что вы будете иметь защита».
Сердце Ребекки екнуло при упоминании о защите. Ее глаза расширились, когда она наклонилась, желая узнать больше деталей. «Защита? Но как?»
Джейн приступила к объяснению, ее слова были полны смысла. «Он создал особые теневые подвески. Каждый кулон содержит часть его силы, и он сделал один для тебя, для Люси и для нескольких избранных, которым он доверил. Когда вы его носите, он обеспечит вам определенную степень защиты, связь с его способностями. Она не так сильна, как его собственная сила, но может помочь в трудную минуту».
Ребекка сидела в ошеломленном молчании, осознавая масштабность этого откровения. Мысль о том, что Руди принял такие меры, чтобы защитить их благополучие, глубоко тронула ее. «Я… я понятия не имел. Руди никогда не упоминал ничего из этого».
Джейн своим нежным и понимающим голосом попыталась объяснить контекст. «Я думаю, он не хотел обременять тебя этим», — объяснила она. «Я узнал об этом только после того, как съел плод синей луны. Я не был уверен, стоит ли мне… вмешиваться. Если бы он не сказал мне или кому-либо еще, должен ли я был пойти против его воли?
«Но теперь, когда он ушел, важно, чтобы это было у тебя. Оно в твоей комнате и ждет тебя. Мне не должно было потребоваться три года, чтобы понять, что Руди, должно быть, видел это будущее и… он мог оставить окончательное решение». мне.»
Ребекка не смогла сдержать слезы, навернувшиеся на глаза. Ее голос дрожал от благодарности. «Спасибо, Джейн. Спасибо, что рассказала мне».
Джейн, однако, почувствовала необходимость умерить ожидания Ребекки. «Однако я буду честна», — призналась она, ее беспокойство было очевидным. «Я не знаю, работают они или нет. Помните, заклинания Руди и другие механизмы безопасности больше не работают после его исчезновения, так что, возможно, подвески тоже не будут работать. Поэтому, пожалуйста, не полагайтесь на них. слишком.»
Ответ Ребекки был полон искренности. «Все в порядке. Даже если это не сработает, я все равно хочу это иметь. Это то, что Руди сделал для нас в свои последние минуты».
Теплая улыбка тронула губы Джейн, когда она пыталась успокоить Ребекку. «Руди глубоко заботился о тебе и всех своих близких, Ребекка. Он хотел быть уверенным, что ты будешь в безопасности, несмотря ни на что. И он верил в твою силу».
Ребекка вытерла слезу и кивнула, ее наполнило вновь обретенное чувство цели. «Я буду дорожить этим кулоном. Это как будто частичка его осталась со мной».
Утешающе похлопав Ребекку по плечу, Джейн предложила свою поддержку. «Я рад, что могу рассказать вам. Если вам когда-нибудь понадобится помощь или совет, не стесняйтесь спрашивать. Мы все здесь для вас».
Когда они возвращались в гостиную, и лунный свет освещал их серебристым светом, Ребекка улыбнулась, зная, что наследие Руди, его любовь и его стремление к их безопасности жили не только в ее воспоминаниях, но и в кулоне, который теперь будет постоянное напоминание о его непоколебимой защите.
Пока Джейн и Ребекка вели приватную беседу, оставшиеся члены гарема Руди, оставшиеся в гостиной, почувствовали возможность поделиться с Люси глубочайшей тайной. Они собрались вокруг нее с серьезными лицами, готовые раскрыть правду о Руди, его необыкновенных способностях и нетрадиционной природе его гарема.
Елена, ее глаза сияли от смешанных эмоций, начала: «Люси, нам нужно сказать тебе кое-что важное. Ты заслуживаешь знать всю правду о Руди и о жизни, которую он прожил».
Люси, сидевшая на краешке сиденья, внимательно слушала, ее любопытство обострилось. «Что такое? Что ты мне не говоришь?»
Риас, со своим вампирским обаянием и мудростью, продолжила: «Руди обладал уникальной силой, Люси, способностью манипулировать тенями. Это была не просто сила; она была связана с его личностью как Лорда».
Алиса, подруга детства, ставшая свидетельницей невероятного путешествия Руди, добавила: «Он был необычным человеком, Люси. Руди был Лордом, и этот титул влек за собой большую ответственность и уникальные способности».
Когда они начали рассказывать эту запутанную историю, реакция Люси варьировалась от шока до недоверия. История казалась слишком фантастической, чтобы быть правдой, однако искренность их голосов и подробности, которые они сообщали, не оставляли места для сомнений. Глубина эмоций и серьезность их слов рисовали яркую картину Руди, его способностей, а также любви и связей, которые связывали их всех.
Осознав это откровение, Люси потребовалось время, чтобы все обдумать. Наконец она заговорила, ее голос был полон принятия и трепета: «Я с трудом могу в это поверить, но я доверяю всем вам. Руди, должно быть, был невероятным человеком, и я благодарен за возможность узнать о нем и его мир».
В конце концов, Люси приняла правду и необычные обстоятельства, окружающие Руди и его гарем. Она признала силу характера в каждой из этих женщин, которые поддерживали друг друга в бесчисленных испытаниях и невзгодах. И хотя это новообретенное знание могло ошеломить других, Люси с ее открытым сердцем и пытливым умом решила принять его как часть своего собственного путешествия вместе с замечательным наследием Руди.
Члены гарема обменялись понимающими взглядами, испытывая облегчение от того, что Люси приняла это откровение с открытым сердцем. Наследие Руди, как его силы, так и влияние, которое он оказывал на окружающих, продолжало формировать жизни тех, кто его знал, даже в его отсутствие.