Глава 196. Прибытие Орка IV
Гарем Короля Драконов Глава 196. Прибытие Орка IV
Когда мы приблизились к крепости, то увидели море огня, сжигающее огромное поле перед ней. Небо потемнело. Температура должна была упасть, но яростный огонь все перевернул. Это место было жарким. Дым делал небо темнее, но освещал землю, как будто все еще был день. Тепло, наполнявшее это место, вырвалось наружу и подняло температуру.
Визг, рев, крики и взрывы раздавались со всех сторон, указывая на то, что жестокая битва еще не закончилась. В отличие от минотавров, орков было труднее победить. У них действительно было меньше ресурсов, чем у минотавров, но генерал Кул, принцесса Глаша и Урауг обладали исключительными боевыми навыками и командирскими способностями. В отличие от того, как Ксинракс полностью полагался на генерала Дрависа. Так что это будет тяжелая битва для нас. Настоящая битва, я могу сказать, поскольку предыдущая была не чем иным, как стратегической игрой.
Среди хаотичной войны я видел орков, которые не колеблясь использовали свои истинные формы против драконов. Чтобы выдержать жар, все они носили Браслет Маны Огня, который давал им высокую огнестойкость. Это показывало, насколько хороши были их приготовления. Я был уверен, что он может работать лучше, чем земляная броня Минотавра.
Так что, хотя генерал Гильотина и не отменил эффект огненного элементаля-перевертыша, орки могли спокойно его пройти. Урон также был невелик, так что они могли сражаться в полную силу.
Из моего рта вырвался рёв. Это был приказ поддержать войска генерала Гильоттина. Если я не смогу убить Уро, я переключу свою цель на генерала Кула. Лучше, я хотел поймать его живым, так как мне нужно было много информации от него. Хотя я не был уверен, что он проболтается, убить его тоже было неплохой идеей.
Эйр и остальные ответили еще одним ревом, прежде чем ускорить темп и броситься на поле боя. У нас было воздушное преимущество, и я бы не колеблясь им воспользовался.
Как только они вступили в битву, из их ртов вырвался яростный огонь. Некоторые спустились, чтобы схватить орков, прежде чем швырнуть их в небо. Либо позволить им умереть от удара, либо позволить другим драконам безжалостно разорвать орков на куски.
Это было жестокое зрелище. Ужасное. Я даже чувствовал, как моя человеческая сторона содрогнулась от ужаса. Это было хуже, чем ужастик или триллер категории X, полный крови. В то время как мой инстинкт дракона считал, что все это нормально.
«Я зверь и веду себя как зверь».
Вот почему я не хотел приводить Эвелину в это место. Но мне нужны были ее силы, и я был уверен, что она не согласится, если я оставлю ее в столице, поскольку она считала себя главной причиной этой войны. Я мог только надеяться, что эта война не принесет ей травму.
Мои глаза искали генерала Кула на этом поле битвы. Я только что видел Гильотину, занятого убийством элитных солдат орков, так что он должен быть где-то в другом месте.
Пока я искал его, я вскоре понял, что орки оказали лучшее сопротивление, чем минотавры. Это было ясно по количеству трупов дракона. Орки быстрее адаптировались и имели лучшую тактику. Даже после первой атаки Эйр и другие не смогли снова схватить ни одного орка, так как они использовали свой навык Mud Doll, чтобы сделать своего двойника до того, как когти схватили их. Я должен был признать, это была умная стратегия.
«Где ты?» — проворчал я про себя. Я огляделся по сторонам, пытаясь найти свою цель. Время от времени я бросал свой Огненный Столп туда-сюда, чтобы помочь своим солдатам. В основном, чтобы сжечь толпу орков. Но я нигде не мог найти Генерала Кула. Даже среди трупов. Это заставляло меня чувствовать беспокойство. Орки должны были отступить, если Генерал Кул был мертв, поэтому я был уверен, что он еще не умер.
Продолжая поиски, я глубоко задумался и попытался предсказать, что произойдет. Я знал, что они пришли за Эвелиной, но почему генерала Кула, принцессы и Урауга нигде не было видно?
Вдруг в голове у меня промелькнула мысль. Глаза мои расширились.
«О нет… Эвелина». Они могли найти способ проникнуть в крепость, пока мы были заняты. Другими словами, приманкой были не Урауг и принцесса Глаша, а генерал Кул.
В панике я развернулся и полетел обратно в крепость. Не забыв, что я также отдал приказ генералу Гильотину своим ревом, что передаю этот бой ему. Я просто надеялся, что мои тревоги еще не случились.
Приземлившись на крыше крепости, я принял гуманоидную форму, не останавливаясь. Мои ноги быстро спустились по лестнице и вошли в крепость, полностью игнорируя охранников, которые приветствовали меня или проходили мимо.
Не говоря ни слова, я быстро прошел по коридору туда, где находилась Эвелина. Она должна была быть с другими целителями, чтобы лечить раненых драконов.
Громкий звук, сопровождаемый взрывом, который раздался из медпункта, подтвердил, что моя догадка была верна. Дым и камни летели во все стороны. Некоторые охранники были отброшены вместе с ним, но они быстро использовали доспехи своего дракона, так что он также не нанес им никакого урона.
Пока я использовал свой барьер маны, чтобы защитить себя от взрыва и всего, что на меня падало. Пыль закрыла мне зрение, но я не остановился. Я проигнорировал землю, которая сильно тряслась, и продолжил двигаться вперед. Мои уши могли уловить крики целителей и хрюканье драконов, доносившиеся из комнаты.
Дверь сама развалилась на куски и широко распахнулась, показывая, насколько сильным был удар взрыва. Но тот факт, что люди внутри были все еще живы и издавали звуки, указывал на то, что кто-то использовал заклинание высокого уровня, чтобы значительно уменьшить удар. И я знал, кто она.
>Прочитайте больше 106 глав перед DKH + 2 еженедельных обновления