Глава 230. После войны II
Гарем Короля Драконов Глава 230. После Войны II
Посреди суеты крепости, среди звуков перестройки и суеты драконов, выполняющих свои задачи, мы с Эвелиной решили насладиться обедом. Это был не грандиозный пир или даже праздничная вечеринка, но после изнурительной битвы, которая произошла, мне не терпелось набить желудок сытной едой. Что касается моих травм, Эвелина отлично справилась с моей задачей, исцелив меня, и большинство из них были незначительными.
Тем временем я передал временное управление восстановлением крепости Эйр, а безопасность крепости — доверенным помощникам генерала Гильотины. Пока остальные драконы были заняты очисткой двора крепости от трупов павших врагов, чтобы не допустить монстров в это место. Остальные кормили Виверн в качестве приза за победу.
Обед, который был подан нам, был полон мяса всех видов. Жареное мясо, мясо на гриле и даже то, что все еще шипело на вертеле. Слуга, который приготовил еду, намеренно сделал это, чтобы восполнить мою энергию, зная, что как король, я нуждаюсь в большом количестве пищи, чтобы поддерживать свое тело и разум сильными.
Пока мы ели, Эвелина, которая сидела со мной за столом, молчала, выражение ее лица было непроницаемым. Я не мог уловить недовольство на ее лице после того, как я отклонил ее предложение устроить праздничный пир, но, похоже, война наложила на нее свой отпечаток, и она потеряла аппетит к еде и празднествам.
«Еда тебе не по вкусу?» — спросил я, обеспокоенно глядя на Эвелину, которая держала столовые приборы, не прикасаясь к еде. Сегодняшняя еда была действительно немного более варварской, чем обычно, особенно потому, что некоторые стейки были поданы средней прожарки. Кровь все еще была видна на огромном куске мяса, а сам соус напомнил мне густую кровь орков. Но все мясо было не орков, это была обычная еда, обычные монстры, которых мы, драконы, ели.
Эвелина покачала головой из стороны в сторону, слегка нахмурившись. «Нет, Ваше Величество. Все очень вкусно», — сказала она, ее голос был тихим и напряженным. «Просто… я неважно себя чувствую». Она на мгновение уставилась на еду перед собой, прежде чем отвернуться в другую сторону и прикрыть рот рукой. Ее лицо было слегка бледным, и я мог видеть усталость, отразившуюся в ее чертах.
«Ты больна?» — спросил я, протягивая руку, чтобы коснуться ее лба тыльной стороной ладони, чтобы проверить, нет ли у нее температуры. Обеденный стол был размером всего с современный стол на четверых.
Она снова покачала головой из стороны в сторону, на ее лице отразилась боль и беспокойство.
«Тогда это, должно быть, из-за войны», — предположил я, понимая, какую травму, должно быть, переживала Эвелина. Для нее вид и запах всей этой крови и мяса были напоминанием о насилии и разрушениях, через которые мы только что прошли.
Я отрезал стейк и снова положил кусок в рот, наслаждаясь насыщенным вкусом мяса и острым привкусом соуса. «Мне не следовало приводить тебя сюда», — сказал я, проглотив еду, и, не отрывая взгляда от тарелки, отрезал еще один кусок. «Твое горячее сердце не подходит для холода войны», — добавил я, и в моем голосе звучало сожаление. Это была правда, и я не хотел над ней насмехаться, хотя мои слова могли показаться резкими.
Эвелина выросла в племени целителей, мирном племени, которое всегда учило доброте и помогало другим. Племя избегало войны любой ценой, и, конечно, последовать за мной на передовую было бы для нее не самым приятным опытом.
Это заставило ее обратить на меня свой взгляд, ее взгляд был полон смеси неуверенности и разочарования. Я видел смятение в ее глазах, и я знал, что она изо всех сил пытается смириться с насилием и разрушением, свидетелями которых мы стали. Война нанесла ей урон.
«Вы собираетесь отправить меня обратно в Дрэгон-Кросс-Сити после этого?» — спросила она, и в ее голосе послышалась печаль.
Я взглянул на нее и увидел горечь, отразившуюся на ее лице. «Это зависит от тебя, Эвелина», — ответил я, мой голос был тихим, но твердым. «Если твое состояние ухудшится, да, я это сделаю. Не каждый может выдержать такую кровавую сцену, тем более, что драконы вовлечены в эту яростную войну», — напомнил я ей.
В моем изначальном мире люди называли это ПТСР, но здесь, в нашем мире, такого термина не было. Не было никаких психотерапевтов, только целители, которые могли исцелять раны и болезни. Если состояние Эвелины ухудшится, лучшее, что я мог сделать, это попросить ее отдохнуть и помочь ей быстрее восстановиться.
Эвелина посмотрела на свои руки, пальцы ее нервно скручивались на коленях. «Я понимаю, Ваше Величество», — сказала она, ее голос был едва громче шепота.
«Ты не сердишься на меня?» — в моем тоне явно прозвучало удивление, так как я не мог не подумать, что Эвелина на меня разозлится.
Но, к моему удивлению, она покачала головой из стороны в сторону, на ее лице отразилось понимание и прощение.
«Ты много сделал для меня и исполнил мое желание, хотя оно тебе и не понравилось», — призналась она, и ее голос был полон сожаления. «Я не хочу испытывать судьбу».
«Дай мне только один день», — продолжала она, ее глаза встретились с моими с решительным блеском. «Если завтра мне не станет лучше, я вернусь в столицу. Я не хочу быть тебе помехой».
Я кивнула, легкая улыбка играла в уголках моих губ. «Не торопись, Эвелина», — сказала я, и мой голос был полон искреннего тепла. «Я поддержу тебя в любом решении, которое ты примешь».
Эвелина улыбнулась мне, ее выражение выражало благодарность и признательность. «Спасибо, Ваше Величество», — сказала она, ее голос был полон подлинных эмоций.
>Прочитайте больше 106 глав перед DKH + 2 еженедельных обновления