Глава 233. Праздник Дракона III

Глава 233. Праздник Дракона III

Гарем Короля Драконов Глава 233. Праздник Дракона III

Когда я взглянул на ее выражение лица, я почувствовал, как меня охватывает глубокое раздумье. Я сделал медленный, ровный вдох, собираясь с мыслями, прежде чем заговорить. «Эвелина, позволь мне еще раз напомнить тебе о моей истинной природе. Я дракон, а дракон — гордое, жестокое и свирепое, непреклонное существо. Вот так мы просто улаживаем дела. Наши сердца никогда не играли никакой роли в войнах, которые мы вели».

Я видел шок в ее глазах, ее недоверие. Она жила в Империи Дракона много лет, но это был первый раз, когда она участвовала в войне. Я понимал ее удивление.

«Тогда какова твоя личная причина?» — спросила она. Ее голос был глубоким рокотом. Ее взгляд был устремлен на меня, непоколебимый.

«Ты», — ответил я, и мой голос был полон смелой убежденности. В моем тоне не было ни намека на колебание, ни намека на то, что я говорю что-то, кроме абсолютной правды.

И снова я увидел потрясение в ее глазах, вопрос, ясно написанный на ее лице, хотя она промолчала.

«Я позволила это…» — продолжила я, мой голос был ясен и непреклонен, «потому что ты пришла ко мне и попросила об этом». «Там не было никаких сомнений или нежности, которые показывали бы, что она имеет надо мной контроль.

Взгляд Эвелины был напряженным, ее глаза были наполнены целой гаммой эмоций, как будто она совершенно не замечала праздничного шума, который окружал нас. Как будто она была погружена в свои мысли, пытаясь примирить человека, которого, как она думала, знала, с тем, кто стоял перед ней.

Я видел, как на ее лице отразилось недоверие, замешательство и неуверенность, которые овладели ею. Ей было трудно принять, что человек, согласившийся на ее просьбу, был тем же, у кого теперь были коварные планы относительно орков.

Наконец она обрела голос и простым, но сильным словом спросила: «Почему?» Ее глаза пристально и непреклонно встретились с моими.

Я наклонил голову, на моих чертах отразилось любопытство. «Ты не веришь в мою личную причину? Или ты думаешь, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой?» — спросил я, мой голос был тихим и задумчивым.

Она не уклонилась от моего вопроса, вместо этого она посмотрела на меня с дерзкой решимостью. «Я доверяю тебе», — сказала она убежденно. «Но значит ли это, что у меня есть твое слабое место?»

Ухмылка появилась на моих губах, когда я услышал ее слова. «Возможно», — ответил я с ноткой неуверенности. «Но позволь мне напомнить, я могу удовлетворить твою просьбу только до определенной степени. Не дави на меня и не испытывай мое терпение», — предупредил я ее, мой голос был полон стали.

Это была война, а на войне жестокие действия иногда были необходимы, чтобы быстро ее завершить. Цена длительного конфликта была просто слишком высока, как с точки зрения жизней, так и ресурсов. Короткая, жестокая война с разрушительным воздействием на противника послужила бы для запугивания его, заставив сдаться или проложив путь к переговорам. Таким образом, ни одной из сторон не пришлось бы терпеть ужасы долгой, затяжной битвы.

Эвелина внимательно слушала; опустив глаза, она уставилась на кружку в своей руке. «Я понимаю», — тихо сказала она.

Я сделал еще один глоток своего напитка и перевел взгляд на Эвелину. «Ты разочарована моим ответом?» — спросил я, в голосе у меня звучала нотка беспокойства.

Она резко выдохнула, выражение ее лица выдавало ее внутреннее смятение. «Немного», — призналась она, ее голос был тихим и честным. Она подняла голову и оглядела переполненный зал, звуки празднования наполняли воздух. «Но я понимаю, как король, это было лучшее решение, которое ты мог принять. Я не могу жаловаться», — добавила она, кривая улыбка коснулась ее губ. «Ты делаешь то, что лучше всего для твоего племени».

«Я рад, что вы понимаете», — сказал я, и мой тон был полон уважения.

Она кивнула, и ее улыбка стала немного более искренней.

Но, несмотря на улыбку на ее лице, я мог сказать, что она все еще чувствовала себя немного подавленной. Поэтому, чтобы поднять ей настроение, я поставил свой напиток и протянул ей руку. «Поскольку это моя первая победа после спячки, ты присоединишься ко мне на танец?» — предложил я, мой голос был теплым и приглашающим. Это был ее первый танец с Королем Драконов.

Когда она посмотрела на мою протянутую руку, она слегка наклонила голову, на ее лице отразилось замешательство. Ее миндалевидные глаза встретились с моими, и она заговорила мягким и мелодичным тоном: «Я думала, тебе не нравятся танцы?»

Я тихонько усмехнулся. «У меня просто не было времени или настроения сделать это раньше», — объяснил я, стараясь говорить как можно более рационально. Но правда была в том, что это было из-за проклятия.

«Это просьба короля», — сказала она, и ее голос был полон волнения. «Я не могу сказать нет».

С этими словами она взяла мою руку, ее пальцы сплелись с моими в теплом и успокаивающем объятии. Я мог чувствовать мягкость ее кожи, такой гладкой и нежной, против моей грубой и мозолистой ладони.

Мы направились в центр зала, окруженные другими, собравшимися для танцев. Воздух был наполнен звуками смеха и шарканья ног, симфонией радости, которая разносилась по залу.

Эвелина закружилась на месте, ее смех звенел, как музыка, когда она поманила меня присоединиться к ней. Я шагнул вперед, захваченный ее заразительной энергией, и вместе мы двинулись в ритме музыки.

Воздух наполнился звуками инструментов драконьего племени, завораживающей гармонией лютней, флейт и барабанов. Ритм был быстрым и живым, побуждая нас двигать ногами в такт музыке. Я чувствовал, как энергия толпы пульсирует вокруг меня, приливная волна волнения, которая несла нас вместе с собой.

>Прочитайте больше 106 глав перед DKH + 2 еженедельных обновления