Глава 253. Откройте Врата для Короля Драконов V

Глава 253. Откройте Врата для Короля Драконов V

Гарем Короля Драконов Глава 253. Откройте Врата для Короля Драконов V

Я выпалил: «Я почти это сделал».

Но тут на моих губах появилась ухмылка, и я почувствовал прилив уверенности. «Но я думаю, было бы интереснее, если бы она умоляла меня трахнуть ее. Это будет интереснее, не так ли, Глаша?» — небрежно сказал я, устремив взгляд на Глашу.

Ее реакция была мгновенной. Она повернулась ко мне с выражением чистого отвращения, ее губы скривились в усмешке. «Вам следует прекратить галлюцинировать, Ваше Величество», — саркастически сказала она, ее голос был пронизан ядом.

Я издал презрительную усмешку, устремив взгляд на Глашу, принцессу орков, сидевшую напротив меня. Ее запястье было связано моим Магическим Браслетом. Несмотря на это, она все еще смотрела на меня с лютой ненавистью, как будто она была здесь главной.

«Тебе лучше запомнить, что я сегодня сказал», — предупредил я ее, лукавая ухмылка появилась на моих губах. «Однажды тебе это может понадобиться», — предупредил я ее.

Я видел смятение в ее глазах, когда она пыталась расшифровать мои слова. Я был уверен, что ей это понадобится, но я не собирался давать ей больше информации.

На мгновение я почувствовал напряжение между нами. Глаша была гордым и свирепым воином, но она понятия не имела, как себя вести рядом со мной. Как моя пленница, она была в моей власти, но она отказалась склониться перед моей властью.

Даже после того, что произошло в крепости, Глаша не проявила ко мне ни страха, ни уважения. Каждое слово, вырывавшееся из ее уст, было горьким, пропитанным ядом и презрением. Было одновременно и раздражающе, и волнующе, когда тебе бросали вызов таким образом.

По мере того, как напряжение в вагоне продолжало нарастать, я почувствовал внезапное и неожиданное тепло на своей руке. Я посмотрел вниз и увидел, как Эвелина сжимает мою руку, ее прикосновение нежное и успокаивающее. Это был небольшой жест, но он прорвался сквозь гнев, который кипел во мне. С ее прикосновением я почувствовал, как меня накрыло спокойствием, что позволило мне немного легче переносить присутствие Глаши.

Хотя Эвелина ничего не сказала, я знал, что ее прикосновение было ее попыткой успокоить меня. И в тот момент ей это удалось.

Берц, наблюдавший за разворачивающейся сценой, увидел, что сделала Эвелина, и быстро подскочил, чтобы помочь ей. Он протянул руку и коснулся плеча Глаши, его тон был спокойным и успокаивающим.

«Сестренка, тот факт, что Его Величество ничего тебе не сделал, показывает его добрые намерения», — сказал он, и его голос звучал успокаивающе. «Я знаю, что то, что ты увидела на поле боя, было для тебя нелегким, но посмотри на светлую сторону. Благодаря этому племя орков освободилось от Отца».

Слова Берца тяжело повисли в воздухе, суровое напоминание о суровых реалиях войны и революции. Его сухая улыбка красноречиво говорила о том, какой урон эти события и тяжесть его слов, казалось, наложили на всех нас.

«В конце концов, каждая революция имеет свои последствия, так что умереть от рук драконов или собственного отца — это одно и то же», — напомнил он ей, и в его голосе прозвучали горечь и смирение.

Однако Глаша отказалась поддаться его словам. Ее глаза сверкали гневом и решимостью, когда она возразила: «Не говори мне о революции. Я знаю, каким плохим был отец, но просить меня быть любезной с моими врагами невозможно».

Берц пытался ее урезонить, напоминая, что за ними наблюдают и что им нужно придерживаться более высоких стандартов. Однако Глаша была не в настроении слушать лекции.

«Но, по крайней мере, ты можешь сдержать себя. Наши люди наблюдают за нами», — настаивал Берц, его голос был тихим, но твердым.

Глаша замолчала, устремив взгляд на толпу людей, которые наблюдали за ними. Было видно, что она борется со своими эмоциями, разрываясь между желанием отомстить и чувством долга перед своим народом. В конце концов она просто отвернулась, что было явным знаком того, что она не хочет продолжать спор.

Из-за ее жеста я решил закончить это и окинул взглядом город. Мои глаза бродили по раскинувшемуся городу, вбирая его впечатляющие башни и богато украшенный дворец, стоявший в его центре. Несмотря на мое положение короля драконов, я все еще многого не знал об этом месте. Я попросил Гильотину и Эйр собрать как можно больше информации об этом городе, но всегда была вероятность, что мы упустили что-то важное.

Конвой двигался медленно и размеренно, и ему потребовался почти час, чтобы добраться до ворот дворца орков. Улицы были полны активности, люди останавливались в своих повседневных делах, чтобы мельком увидеть конвой. Я чувствовал на себе тяжесть их взглядов, их шепот и бормотание были едва слышны за стуком копыт по булыжникам.

Мы подошли к парадному входу и спешились из открытой кареты, выйдя на красную дорожку, которая раскинулась перед нами. Ворота были широко открыты, открывая роскошный интерьер дворца орков.

Племя орков явно приложило немало усилий, чтобы приветствовать меня. Знамена и флаги с символом короля драконов развевались на ветру, их яркие цвета добавляли праздничной атмосферы. Я видел группу музыкантов в углу, игравших зажигательную мелодию на своих инструментах, добавляя праздничной атмосферы.

Мы прошли через вход; я мог видеть, что вожди орков из разных кланов уже собрались и ждали нас. Они представляли собой впечатляющее зрелище: их мускулистые тела, облаченные в прекрасные одежды, гордо несущие символы своих кланов, а их лица были запечатлены в суровом выражении.

Их лица были жесткими и непреклонными, показывая упрямство, которым славилось племя орков. Это были гордые воины, лидеры своих кланов, и они были не из тех, кто легко подчиняется чьей-либо воле. Но когда они увидели меня, все они склонили головы в знак уважения, что было знаком огромной силы, которой я обладал.

>Прочитайте больше 106 глав перед DKH + 2 еженедельных обновления