Глава 257. Дворец Орков IV

Глава 257. Дворец Орков IV

Гарем Короля Драконов Глава 257. Дворец Орков IV

Берц кивнул головой, на его лице отразилось понимание. «Я вижу», — сказал он, кривая улыбка тронула уголки его губ, — «ты человек, который любит вызов». Я знал, что он этого не допустит.

Я ухмыльнулся ему, наслаждаясь шутками между нами. «Именно так», — сказал я, откидываясь на спинку стула и критическим взглядом окидывая танцоров.

Музыка в конце концов остановилась, и танцоры грациозно поклонились, прежде чем выйти из комнаты. Их соблазнительные взгляды и соблазнительные движения все еще витали в воздухе, оставляя чувство желания, которое было трудно игнорировать. Я глубоко вздохнул, почувствовав волну облегчения, поскольку танцоры меня немного раздражали.

Берц нарушил тишину, устремив на меня взгляд, когда он заговорил. «Ваше Величество, леди Эвелина, вы, должно быть, устали от путешествия. Позвольте мне предложить вам немного отдохнуть в отдельных комнатах. Мы подготовили для вас удобные покои», — сказал Берц с вежливой улыбкой.

Я посмотрел на Эвелину, которая, казалось, была так же не заинтересована, как и я. «Не нужно отдельных комнат. Мы отдохнем в одной комнате», — ответил я.

«Как пожелаете, Ваше Величество», — Берц почтительно поклонился, прежде чем продолжить: «Мы также подготовили для вас красивую одежду, которую вы сможете надеть на праздничную вечеринку сегодня вечером. В ней вы будете выглядеть просто великолепно».

Я снова отклонил его предложение. «Я ценю твой жест, но я бы предпочел надеть свою собственную одежду», — сказал я с легкой улыбкой.

Берц выглядел немного разочарованным, но быстро взял себя в руки. «Хорошо, как пожелаете, Ваше Величество», — сказал он с небольшим поклоном. «Надеюсь, вы не опоздаете на сегодняшний пир».

Я коротко кивнул в ответ. «Мы придем вовремя», — сказал я, давая понять, что это не подлежит обсуждению.

Берц широко улыбнулся. "Превосходно! Уверен, вам понравится. У нас лучшие повара во всей стране. А вино… ну, скажем так, за него можно умереть".

Я скептически поднял бровь. «Надеюсь, он не отравлен», — сухо сказал я.

Берц нервно рассмеялся. «Конечно, нет, Ваше Величество. Мы, может, и орки, но мы не варвары».

Я не стал отвечать на это. Вместо этого я повернулся к Эвелине. «Нам нужно отдохнуть», — сказал я.

После того, как Эвелина ответила мне кивком, мы встали со своих мест. Берз провел нас через роскошный коридор. Каменные стены были украшены гобеленами, каждый из которых изображал различные битвы и победы армии орков. Я не мог не заметить внимание к деталям в каждом гобелене, замысловатые узоры и яркие цвета.

«Жаль, что у меня нет карты этого места»,

Я подумал. Ну, это неважно, ведь они же к нам придут. Нам нужно было только подготовиться.

Пока мы шли, я слышал звук журчащей воды вдалеке, а когда мы повернули за угол, я увидел небольшой фонтан в центре сада, окруженный пышной зеленью. Он резко контрастировал с остальной частью дворца, в основном сделанного из камня и металла.

Мы продолжили идти по коридору, пока не добрались до нашей комнаты. После того, как Берц открыл большую дверь, мы вошли в нее. Я не мог не оценить величие пространства. Первое, что привлекло мое внимание, была роскошная люстра, свисающая с потолка, бросающая теплый и манящий свет на все, что под ней. Стены были украшены замысловатыми гобеленами, изображающими сцены сражений и завоеваний, что придавало комнате ощущение истории и важности.

Мебель в комнате была столь же впечатляющей. Большая кровать с балдахином стояла в центре, с мягкими подушками и одеялами, которые выглядели такими привлекательными, что мне хотелось немедленно в них утонуть. Деревянный шкаф в углу комнаты был искусно вырезан, с красивыми деталями и витиеватыми ручками, которые блестели в мягком свете.

Берц поклонился и сказал: «Ваше Величество, надеюсь, вам и леди Эвелине здесь будет приятно. Если вам что-то понадобится, рядом с кроватью есть призывная веревка. Просто потяните за нее, и слуга придет, чтобы позаботиться о вас».

Я кивнул головой и ответил: «Спасибо, Берз. Я ценю ваше гостеприимство».

С этими словами Берц повернулся и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Как только он ушел, я сделал глубокий вдох и выдохнул. Быть окруженным орками — это определенно не мое представление о расслабляющем отдыхе.

Не теряя времени, я активировал свой навык Анализа. Мой взгляд прошелся по каждому дюйму комнаты, сканируя любые скрытые ловушки или опасности.

«Это безопасно, Ваше Величество?» — тихо спросила Эвелина, стоявшая рядом со мной. Кто знал, что орки подслушали наш разговор?

Я ответил кивком и отменил свой навык.

Глубоко вздохнув, я пошла и села на диван, чувствуя, как плюшевые подушки тонут подо мной. Тишина в комнате была почти осязаемой, нарушаемой только далекими звуками празднества и веселья снаружи.

«Эвелина», — сказал я, нарушая тишину. «Похоже, они собираются начать атаку сегодня ночью. Нам нужно быть осторожными».

Эвелина повернулась ко мне лицом, выражение ее лица было серьезным. «Я знаю», — ответила она. «Мы не можем ослабить нашу бдительность». Но вместо того, чтобы сесть рядом со мной, Эвелина пошла к окну, устремив взгляд на двор снаружи. Я наблюдал за Эвелиной с дивана, когда она смотрела в окно, на двор. Ее глаза были полны эмоций, когда она наблюдала за воссоединением пленных орков с их семьями.

Еще один долгий выдох изо рта. Я щелкнул пальцами, и бутылка вина на столе начала дребезжать, когда я использовал свой телекинетический навык. Медленно бутылка поднялась со стола и вылила щедрое количество вина в бокал. Насыщенная красная жидкость потекла, отражая мерцающий свет.

Сделав глоток, я насладился вкусом, позволив теплу вина распространиться по мне. Я почувствовал, как меня накрыло чувство расслабления. Вино было превосходного качества, и я должен был это признать.

Опустив стекло, я взглянул на Эвелину, которая задумалась у окна. Само собой разумеется, по выражению ее лица я мог догадаться, о чем она думала.

Я поставил стакан на стол. «Тебе следует отдохнуть. Сегодня будет долгая ночь», — я решил вообще не касаться этой темы.

>Прочитайте больше 106 глав перед DKH + 2 еженедельных обновления