Глава 273. Господство Короля Драконов I
Гарем Короля Драконов Глава 273. Господство Короля Драконов I
Как я и ожидал, никто не осмелился оспорить мое решение. В комнате повисла тяжелая тишина.
Мое внимание переключилось на Эвелину, и я не мог не заметить неодобрение, отразившееся на ее лице. Однако в этот момент она поняла, какой тонкий баланс нам нужно поддерживать. Было ясно, что она хотела высказать свои опасения, но она также понимала, что это подорвет мое положение и приведет к еще большему беспорядку.
В попытке успокоить ее и передать свои чувства, не ставя под угрозу наше положение, я протянул руку и нежно сжал ее руку. Это был простой, но сильный жест, призванный принести чувство спокойствия среди напряжения. Я знал, что не смогу проявить слишком много близости с ней в присутствии наших врагов, но, держа ее за руку, мы могли поделиться молчаливым пониманием.
Через мгновение я повернулся к своим доверенным подчиненным.
«Гильотина, не спускай глаз с Эвелины», — приказал я, и в моем голосе прозвучали нотки предостережения. «Если кто-то тронет ее пальцем, покажи им последствия. Веди их к смерти». Послание было предельно ясным.
Хотя Бурц отказался от своих амбиций, все еще были лидеры орков, которые могли затаить обиду и отказаться уступить. Их упрямство могло привести к ненужным конфликтам, которые я намеревался предотвратить.
Эйр, с другой стороны, должен был исполнить другую роль. Я повернулся к нему, устремив взгляд на его решительное лицо. «Эйр, подготовь пергамент для соглашения. Убедись, что он готов к подписанию, как только я разберусь с этим вопросом». Соглашение закрепит мою победу и обеспечит мое положение.
Их ответы были быстрыми и уважительными. «Да, Ваше Величество», — ответили они в унисон.
Небрежным взмахом руки я подал сигнал толпе покинуть помещение. Им пора было уходить.
Комната постепенно опустела. Некогда оживленный зал теперь контрастировал с последствиями жестокой битвы, развернувшейся в его стенах. Воздух был тяжелым от запаха крови.
Лидеры орков, некоторые хромая, а другие едва держались на ногах, вышли из комнаты. Они несли своих раненых товарищей и павших сородичей, их лица были изуродованы болью и истощением. С каждым шагом они сталкивались с болью. Но, движимые глубоким чувством преданности и долга, они выстояли.
Мрачная решимость нарастала, когда они шли по залитому кровью полу, стараясь не растоптать павших или не пренебречь достоинством своих павших братьев. Они поднимали павших воинов. Выражения их лиц отражали смесь горя, боли и гордости, когда они выходили из комнаты.
Дверь с грохотом закрылась. Теперь остались только Глаша и я, оставшиеся после хаоса и разрушений.
Я перевел взгляд на Глашу, встретившись с ней взглядом без намека на желание или похоть. Это не было страстной встречей или любовной историей.
Нет, это был политический брак, стратегический шаг, чтобы принести стабильность нашим племенам. Порабощение всего племени орков звучало лучше, у двух племен долгое время были плохие отношения. Но, в конце концов, во всем этом виноват Уроуг.
Я протяжно выдохнул, чувствуя, как ситуация давит на меня, когда я прохожу мимо безжизненных тел, разбросанных по полу.
Я устроился на величественном троне, чувствуя прохладу его полированной поверхности ладонями, когда я положил локти на подлокотники. Слегка наклонившись в сторону, я подпер голову тыльной стороной ладони.
Глаша бросила на меня неодобрительный взгляд, в ее глазах читалось разочарование. «Тебе не следует там сидеть. К тому же, разве ты не говорил, что хочешь сделать это со мной?» В ее голосе слышался оттенок раздражения, когда она указала на богато украшенный трон, который когда-то принадлежал ее отцу и ее предкам и был зарезервирован для правителя племени орков.
«Я хочу сделать это здесь». Я остался сидеть, моя поза была расслабленной, но твердой. Я встретил ее взгляд прямо, мои собственные глаза слегка сузились. «А кто сказал, что я не могу сидеть здесь?» — парировал я, мой тон был пронизан раздражением. Я был не из тех, кто легко отступает от вызова, особенно когда дело касалось утверждения моего авторитета.
На лице Глаши промелькнула тень гнева, когда она ответила: «Потому что этот трон предназначен для истинного короля племени орков, а не для чужака вроде тебя». В ее словах чувствовались гордость и преданность племени, а также разочарование из-за того, что я посягаю на наследие ее народа.
Я выдержал ее взгляд, мои глаза были пронзительными и непреклонными. «Теперь я король», — твердо заявил я, в моем голосе звучала нотка власти. «Твой отец мертв, а твой брат еще не готов или не достоин занять трон. Он проиграл мне честно и справедливо в нашей дуэли. Это племя теперь принадлежит мне, и тебе следует проявить ко мне уважение и повиновение под моим правлением».
Дух воина Глаши проглядывал, когда она держала голову высоко, отказываясь отступать. Ее гордость как принцессы орков была очевидна, но я знала, что для подавления любого сопротивления племени мне нужно было утвердить свое господство и дать понять, что их сопротивление бесполезно. Иногда отрубание головы змеи было самым эффективным способом победить.
>Прочитайте больше 106 глав перед DKH + 2 еженедельных обновления